Traduzione Tedesco-Inglese per "Erstarrung"

"Erstarrung" traduzione Inglese

Erstarrung
Femininum | feminine f <Erstarrung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stiffness
    Erstarrung eines Körpers
    Erstarrung eines Körpers
  • numbness
    Erstarrung vor Kälte
    Erstarrung vor Kälte
  • solidification
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc
    setting
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc
    consolidation
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH einer Flüssigkeit, des Zementes etc
  • solidification
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss etc
    auch | alsoa. freezing
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss etc
    Erstarrung besonders Technik | engineeringTECH von Stahl, Guss etc
  • rigidity
    Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    rigidification
    Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ossification
    Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Erstarrung der Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • rigidity
    Erstarrung Medizin | medicineMED körperliche
    Erstarrung Medizin | medicineMED körperliche
  • stiffening
    Erstarrung Medizin | medicineMED eines Gelenks
    Erstarrung Medizin | medicineMED eines Gelenks
That's the only way to overcome ossification.
Nur so wird Erstarrung überwunden.
Fonte: Europarl
Many Saudi subjects feel the same pattern of continuous uncertainty and torpor.
Viele saudische Untertanen haben dasselbe Gefühl ständiger Unsicherheit und Erstarrung.
How do we prevent immobility?
Wie wollen wir der Erstarrung entgegenwirken?
Fonte: Europarl
Too much legislation will lead to rigidity in the system.
Zu viel Rechtsetzung führt zu einer Erstarrung des Systems.
Fonte: Europarl
India s recent torpor ’ has underpinned a remarkable shift in global opinion.
Indiens neuerliche Erstarrung hat einen bemerkenswerten globalen Meinungswandel untermauert.
Europe would be ill-advised to become mesmerized by this approaching disaster.
Europa wäre schlecht beraten, wenn es angesichts der nahenden Katastrophe in Erstarrung verbliebe.
Bring Europe out of its rut, Mr President-in-Office of the Council, dare to do it!
Holen Sie Europa aus seiner Erstarrung, Herr Ratspräsident, haben Sie den Mut dazu!
Fonte: Europarl
A sensation of stupor oppressed me as my eyes followed her retreating steps.
Wie Erstarrung kam es über mich, als meine Augen ihren entschwebenden Schritten folgten.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: