„schal“: Adjektiv schal [ʃaːl]Adjektiv | adjective adj <schaler; schalst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) insipid vapid, empty dull, boring, flat esempi schal werden Bier, Wein etc flat schal werden Bier, Wein etc schal werden abgestanden stale schal werden abgestanden schal werden to go (oder | orod become) flat schal werden schal werden to go stale schal werden nascondi gli esempimostra più esempi insipid schal Geschmack schal Geschmack vapid schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig empty schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schal leer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das Leben dünkte ihn (oder | orod ihm) schal life seemed empty (oder | orod meaningless) to him das Leben dünkte ihn (oder | orod ihm) schal dull schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig boring schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig flat schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schal langweilig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Schal“: Maskulinum SchalMaskulinum | masculine m <Schals; Schaleund | and u. Schals> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) scarf shawl, wrap scarf Schal Schal esempi ein seidener Schal a silk scarf ein seidener Schal ein wollener Schal a wool(l)en scarf ein wollener Schal einen Schal umbinden to put on a scarf einen Schal umbinden sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schal um den Hals schlingen to wrap a scarf round one’s neck sich (Dativ | dative (case)dat) einen Schal um den Hals schlingen nascondi gli esempimostra più esempi shawl Schal Umschlagtuch wrap Schal Umschlagtuch Schal Umschlagtuch esempi sie wickelte sich in einen Schal she wrapped a shawl about her sie wickelte sich in einen Schal