Traduzione Tedesco-Inglese per "gute fahrt"

"gute fahrt" traduzione Inglese

Risultati esatti

gute fahrt

Fahrt

[faːrt]Femininum | feminine f <Fahrt; Fahrten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • drive
    Fahrt mit dem Auto
    ride
    Fahrt mit dem Auto
    run
    Fahrt mit dem Auto
    Fahrt mit dem Auto
esempi
  • ride
    Fahrt mit dem Fahrrad, Motorrad etc
    Fahrt mit dem Fahrrad, Motorrad etc
  • voyage
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsreise
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsreise
  • passage
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Überfahrt
    crossing
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Überfahrt
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Überfahrt
esempi
  • speed
    Fahrt Geschwindigkeit
    Fahrt Geschwindigkeit
esempi
  • motion
    Fahrt Bewegung
    Fahrt Bewegung
esempi
  • fare
    Fahrt Fahrpreis, Fahrkarte
    Fahrt Fahrpreis, Fahrkarte
esempi
  • einfache Fahrt
    one-way fare amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    single fare britisches Englisch | British EnglishBr
    einfache Fahrt
  • wie viel kostet die Fahrt?
    how much is (oder | orod what’s) the fare?
    wie viel kostet die Fahrt?
esempi
  • freie Fahrt im Straßenverkehr
    freie Fahrt im Straßenverkehr
  • freie Fahrt im Eisenbahnverkehr
    “go” signal, green light
    freie Fahrt im Eisenbahnverkehr
  • freie Fahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freie Fahrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • in Fahrt sein in Wendungen wie, in Schwung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in full swing
    in Fahrt sein in Wendungen wie, in Schwung sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in Fahrt sein in Wendungen wie, aufgebracht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in a raging temper
    in Fahrt sein in Wendungen wie, aufgebracht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wenn sie erst einmal in Fahrt ist, hört sie nicht auf zu reden [arbeiten]
    once she’s got going she never stops talking [working]
    wenn sie erst einmal in Fahrt ist, hört sie nicht auf zu reden [arbeiten]
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • speed, rate, (sea)way
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • course
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Kurs
  • trade
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Fahrt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • airspeed
    Fahrt Luftfahrt | aviationFLUG
    Fahrt Luftfahrt | aviationFLUG
esempi
  • (miner’s) ladder
    Fahrt Bergbau | miningBERGB Leiter
    Fahrt Bergbau | miningBERGB Leiter
  • traveling amerikanisches Englisch | American EnglishUS shot
    Fahrt Film, Kino | filmFILM
    travelling britisches Englisch | British EnglishBr shot
    Fahrt Film, Kino | filmFILM
    Fahrt Film, Kino | filmFILM

fahren

[ˈfaːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <fährt; fuhr; gefahren; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
    fahren von Verkehrsmittel, Reisenden
esempi
  • fährt dieser Bus zum Zoo?
    does this bus go to the zoo?
    fährt dieser Bus zum Zoo?
  • dieses Schiff fährt nach New York
    this ship goes (oder | orod sails) to New York
    dieses Schiff fährt nach New York
  • wann fährst du in die USA?
    when are you going (oder | orod travel(l)ing) to the States?
    wann fährst du in die USA?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • run
    fahren verkehren
    fahren verkehren
esempi
  • leave
    fahren abfahren
    go
    fahren abfahren
    fahren abfahren
esempi
  • travel
    fahren sich bewegen
    fahren sich bewegen
esempi
  • run
    fahren angetrieben werden
    be driven
    fahren angetrieben werden
    fahren angetrieben werden
esempi
  • go (mit by)
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
    fahren in einem Verkehrsmittel etc
esempi
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
    to ride on the bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren generell
  • (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
    to go (oder | orod travel) by bus [train]
    (mit dem) Bus [Zug] fahren bei bestimmter Gelegenheit
  • ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
    I don’t like travel(l)ing by [oder | orod taking the] bus
    ich fahre nicht gern (mit dem) Bus
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
    to take a taxi (oder | orod cab) [boat, train]
    mit dem Taxi [Boot, Zug] fahren
  • travel
    fahren reisen
    fahren reisen
esempi
  • 1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
    to travel first class [all night]
    1. Klasse [die ganze Nacht] fahren
  • fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    fahr wohl! poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • drive
    fahren mit Auto
    fahren mit Auto
  • fahren → vedere „Teufel
    fahren → vedere „Teufel
esempi
  • ride
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
    fahren auf dem Fahrrad, Motorrad etc
esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run one’s hand (oder | orod fingers) [a comb] through one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit der Hand [dem Kamm] durch (oder | orod über) die Haare (oder | orod das Haar) fahren streichen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
    to run one’s hand [the duster dustcloth besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS overetwas | something sth
    mit der Hand [dem Staubtuch] über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fahren
  • jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to cutjemand | somebody sb short
    jemandem über den Mund fahren umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to start (up) from one’s bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, erschrecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to jump out of bed
    aus dem Bett fahren in Wendungen wie, heraushüpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • der Blitz fuhr aus den Wolken
    the lightning shot out of the clouds
    der Blitz fuhr aus den Wolken
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • run
    fahren Jagd | huntingJAGD
    fahren Jagd | huntingJAGD
esempi
esempi

fahren

[ˈfaːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ride
    fahren Motorrad etc <h>
    fahren Motorrad etc <h>
  • sail
    fahren Boot etc <h>
    fahren Boot etc <h>
  • drive
    fahren Person <h>
    take
    fahren Person <h>
    run
    fahren Person <h>
    fahren Person <h>
esempi
  • jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to knockjemand | somebody sb [sth] down
    jemanden [etwas] über den Haufen rennen ( Auto | automobilesAUTO fahren) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
  • run
    fahren Güter etc <h>
    carry
    fahren Güter etc <h>
    transport
    fahren Güter etc <h>
    convey
    fahren Güter etc <h>
    fahren Güter etc <h>
esempi
  • use
    fahren zum Fahren benutzen <h>
    fahren zum Fahren benutzen <h>
  • drive
    fahren zurücklegen <sein>
    cover
    fahren zurücklegen <sein>
    fahren zurücklegen <sein>
esempi
  • compete in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    take part in
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Rennen <sein>
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    clock
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
    fahren Sport | sportsSPORT Zeit <sein>
esempi
  • do
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    execute
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
    fahren Sport | sportsSPORT Eislauffigur <h>
  • work
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    do
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Schicht <h>
  • maintain
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
    fahren Technik | engineeringTECH Hochofen <h>
  • achieve
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
    fahren Technik | engineeringTECH doppelte Leistung etc <h>
esempi
esempi
  • etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
    to rampetwas | something sth up [runetwas | something sth down], to increase [decrease]etwas | something sth
    etwas nach oben [unten] fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH steigern, drosseln <h>
esempi
  • ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
    to run a deficit
    ein Defizit fahren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH <h>
esempi
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
    to be cameraman
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM Kameramann sein <h>
  • die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
    to operate the camera
    die Kamera fahren Fernsehen | televisionTV Film, Kino | filmFILM die Kamera bedienen <h>
esempi
  • einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>
    to let one go, to fart
    einen (Wind) fahren lassen vulgär | vulgarvulg <h>

Gute

Neutrum | neuter n <Guten; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • good
    Gute
    Gute
  • Gute → vedere „gut
    Gute → vedere „gut
esempi

Fährte

[ˈfɛːrtə]Femininum | feminine f <Fährte; Fährten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • track(sPlural | plural pl)
    Fährte Jagd | huntingJAGD Spur
    trail
    Fährte Jagd | huntingJAGD Spur
    Fährte Jagd | huntingJAGD Spur
  • scent
    Fährte Jagd | huntingJAGD Witterung
    Fährte Jagd | huntingJAGD Witterung
esempi
  • track
    Fährte Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    trail
    Fährte Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Fährte Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • falsche Fährte
    false trail, red herring
    falsche Fährte
  • auf der richtigen Fährte sein
    to be on the right track
    auf der richtigen Fährte sein
  • auf der falschen Fährte sein
    to be on the wrong track, to be barking up the wrong tree
    auf der falschen Fährte sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Güte

[ˈgyːtə]Femininum | feminine f <Güte; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kindness
    Güte Freundlichkeit
    goodness
    Güte Freundlichkeit
    Güte Freundlichkeit
esempi
  • quality
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
    Güte Qualität, Beschaffenheit etc
esempi
  • Waren erster Güte
    top quality (oder | orod first-class) goods
    Waren erster Güte
  • von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
    of excellent [middling, varying] quality
    von ausgezeichneter [mittlerer, verschiedener] Güte
  • fidelity
    Güte der Tonwiedergabe
    Güte der Tonwiedergabe

Güter

Plural | plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Güter → vedere „Gut
    Güter → vedere „Gut

fährt

[ˈfɛːrt] <3Singular | singular sgPräsens, Gegenwart | present (tense) präs>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fährt → vedere „fahren
    fährt → vedere „fahren

Gute

m/f(Maskulinum | masculinem) <Guten; Guten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • good person
    Gute
    Gute
  • goody
    Gute in Film, Geschichte
    Gute in Film, Geschichte
esempi
  • der Gute
    the good man
    der Gute
  • die Guten
    the good, the righteous
    die Guten
  • die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
    the goodies and the baddies
    die Guten und die Bösen in Film, Geschichte
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Fahrtest

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • road test
    Fahrtest Auto | automobilesAUTO
    test drive
    Fahrtest Auto | automobilesAUTO
    Fahrtest Auto | automobilesAUTO

…gut

Neutrum | neuter n <Gut(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi