Traduzione Inglese-Tedesco per "imposition"

"imposition" traduzione Tedesco


  • Auferlegungfeminine | Femininum f
    imposition of tax, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufbürdungfeminine | Femininum f
    imposition of tax, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    imposition of tax, dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • imposition of taxes commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    imposition of taxes commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • auferlegte Lastor | oder od Pflicht, Auflagefeminine | Femininum f
    imposition burden, tax
    Steuerfeminine | Femininum f
    imposition burden, tax
    Abgabefeminine | Femininum f
    imposition burden, tax
    imposition burden, tax
  • Strafarbeitfeminine | Femininum f
    imposition school | SchulwesenSCHULE task set as punishment British English | britisches EnglischBr
    imposition school | SchulwesenSCHULE task set as punishment British English | britisches EnglischBr
  • Beilegungfeminine | Femininum f
    imposition bestowing: of name
    imposition bestowing: of name
  • Sichauf-, Sicheindrängenneuter | Neutrum n
    imposition forcing of oneself upon
    imposition forcing of oneself upon
  • (große) Zumutung, (schamloses) Ausnützen
    imposition exploitation
    imposition exploitation
esempi
  • Übervorteilungfeminine | Femininum f
    imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Täuschungfeminine | Femininum f
    imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Betrugmasculine | Maskulinum m
    imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    imposition deception, fraud poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Auflegungfeminine | Femininum f
    imposition religion | ReligionREL of hands
    imposition religion | ReligionREL of hands
  • Ausschießenneuter | Neutrum n
    imposition BUCHDRUCK
    Formatmachenneuter | Neutrum n
    imposition BUCHDRUCK
    Formeinrichtungfeminine | Femininum f
    imposition BUCHDRUCK
    imposition BUCHDRUCK
Zudem ist der Versuch der Einführung einer Gemeinschaftssteuer wirklich unangemessen.
In addition, it is entirely unreasonable to try to move towards the imposition of a Community tax.
Fonte: Europarl
Es geht keineswegs darum, jemandem etwas aufzuzwingen oder paternalistisch zu handeln.
There is absolutely no question of acting through imposition and paternalism.
Fonte: Europarl
Ich fordere Sie dringend auf, ernsthaft über die Einrichtung einer Flugverbotszone nachzudenken.
I urge you to think seriously about the imposition of a no-fly zone.
Fonte: Europarl
Bei der Haushaltneutralität bleiben die Grünen skeptisch und befürchten weitere Abgaben.
The Greens remain sceptical about ‘ budget neutrality ’ and fear other impositions.
Fonte: Europarl
Staatliche Vorgaben neuer Richtlinien sind nicht die Lösung.
Directives making new impositions on the Member States are not the answer.
Fonte: Europarl
Dies ist ein gerechter Preis, den die Entwicklungsländer zahlen müssen.
It is not an unfair price to be paid by imposition on developing countries.
Fonte: Europarl
Daher begrüßen wir auch die eingeleiteten Schutzmaßnahmen.
It is for that reason that we welcome the imposition of safeguards.
Fonte: Europarl
Damit kann man dort, wo unsauber gehandelt worden ist, auch Sanktionen verhängen.
It will enable the imposition of sanctions for sloppy work.
Fonte: Europarl
Fünftens die Auferlegung von Qualitätskriterien für Laboratorien.
The fifth is the imposition of quality conditions on laboratories.
Fonte: Europarl
Ein Konsens wird durch einen anderen Konsens ersetzt, nicht durch Anordnungen.
A consensus is replaced by another consensus, not by impositions.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: