„Mehrstimmen(wahl)recht“: Neutrum MehrstimmenrechtNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) plural vote plural vote Mehrstimmen(wahl)recht Politik | politicsPOL Mehrstimmen(wahl)recht Politik | politicsPOL
„Wahl“: Femininum Wahl [vaːl]Femininum | feminine f <Wahl; Wahlen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) choice choice, option alternative quality, grade election, ballot, vote, voting, poll dialling, dialing, numbering, selection choice Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg> Wahl Entscheidung <nurSingular | singular sg> esempi das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg> the girl of his choice das Mädchen seiner Wahl <nurSingular | singular sg> aus freier Wahl <nurSingular | singular sg> of one’s own (free) choice (oder | orod free will) aus freier Wahl <nurSingular | singular sg> eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> to make a choice eine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> seine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> to make one’s choice seine Wahl treffen <nurSingular | singular sg> nach getroffener Wahl <nurSingular | singular sg> when the choice has been made nach getroffener Wahl <nurSingular | singular sg> eine gute [schlechte] Wahl treffen <nurSingular | singular sg> to make a good [bad] choice eine gute [schlechte] Wahl treffen <nurSingular | singular sg> in der Wahl seiner Mittel vorsichtig sein <nurSingular | singular sg> to be cautious in choosing one’s means in der Wahl seiner Mittel vorsichtig sein <nurSingular | singular sg> da fällt mir die Wahl schwer <nurSingular | singular sg> I find it hard to choose da fällt mir die Wahl schwer <nurSingular | singular sg> seine Wahl fiel auf sie <nurSingular | singular sg> he chose her, she was his choice seine Wahl fiel auf sie <nurSingular | singular sg> jemandes Wahl billigen <nurSingular | singular sg> to agree to sb’s choice jemandes Wahl billigen <nurSingular | singular sg> diese Kleider kommen in die engere Wahl <nurSingular | singular sg> these dresses are a possibility diese Kleider kommen in die engere Wahl <nurSingular | singular sg> drei Themen stehen zur Wahl <nurSingular | singular sg> there is a choice of three topics, there are three topics to choose from drei Themen stehen zur Wahl <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi choice Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg> option Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg> Wahl Wahlmöglichkeit <nurSingular | singular sg> esempi die Wahl haben <nurSingular | singular sg> to have the choice die Wahl haben <nurSingular | singular sg> die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg> to be free to choose die freie Wahl haben <nurSingular | singular sg> Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg> it’s your choice Sie haben die Wahl <nurSingular | singular sg> keine andere Wahl haben, als zu … <nurSingular | singular sg> to have no (other) choice (oder | orod alternative) than (oder | orod but) to … keine andere Wahl haben, als zu … <nurSingular | singular sg> es bleibt mir keine andere Wahl <nurSingular | singular sg> I have no (other) choice (oder | orod alternative) es bleibt mir keine andere Wahl <nurSingular | singular sg> jemandem die Wahl lassen <nurSingular | singular sg> to leave the choice up tojemand | somebody sb jemandem die Wahl lassen <nurSingular | singular sg> jemanden vor die Wahl stellen <nurSingular | singular sg> to confrontjemand | somebody sb with the choice jemanden vor die Wahl stellen <nurSingular | singular sg> vor die Wahl gestellt, was ich vorziehen würde … <nurSingular | singular sg> when it came to choosing what I would prefer … vor die Wahl gestellt, was ich vorziehen würde … <nurSingular | singular sg> mehrere Bücher zur Wahl stellen <nurSingular | singular sg> to give (oder | orod offer) a choice of several books mehrere Bücher zur Wahl stellen <nurSingular | singular sg> wer die Wahl hat, hat die Qual sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> decisions, decisions wer die Wahl hat, hat die Qual sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi alternative Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg> Wahl zwischen zwei Möglichkeiten <nurSingular | singular sg> quality Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse grade Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse Wahl Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Güteklasse esempi Strümpfe erster [zweiter] Wahl top-quality (oder | orod –first-grade) [second-grade] stockings Strümpfe erster [zweiter] Wahl esempi nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH at buyer’s option nach Wahl des Käufers Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH election Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL eines Abgeordneten etc ballot Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL besonders geheime vote Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Entscheidung, Abstimmung voting Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang poll Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang Wahl auch | alsoa. Politik | politicsPOL Wahlvorgang esempi freie Wahlen Politik | politicsPOL free elections freie Wahlen Politik | politicsPOL geheime Wahl (vote by secret) ballot geheime Wahl allgemeine Wahlen Politik | politicsPOL general elections allgemeine Wahlen Politik | politicsPOL allgemeine, unmittelbare Wahl Politik | politicsPOL election by direct universal suffrage allgemeine, unmittelbare Wahl Politik | politicsPOL [in]direkte Wahl Politik | politicsPOL [in]direct voting (oder | orod vote) election by [in]direct suffrage [in]direkte Wahl Politik | politicsPOL in freier und geheimer Wahl Politik | politicsPOL in a free election by secret ballot in freier und geheimer Wahl Politik | politicsPOL Wahl durch Zuruf oral vote, vote by acclamation Wahl durch Zuruf Wahl mit Namensaufruf vote by roll call Wahl mit Namensaufruf Wahl durch Handheben vote by (a) show of hands Wahl durch Handheben hart umstrittene Wahl closely contested election hart umstrittene Wahl Wahl ohne Gegenkandidat uncontested election Wahl ohne Gegenkandidat Wahlen abhalten Politik | politicsPOL to hold elections Wahlen abhalten Politik | politicsPOL Wahlen ausschreiben Politik | politicsPOL to order elections Wahlen ausschreiben Politik | politicsPOL Wahlen ausschreiben to go to the country britisches Englisch | British EnglishBr Wahlen ausschreiben sich zur Wahl stellen to stand as a candidate sich zur Wahl stellen sich zur Wahl stellen Politik | politicsPOL auch | alsoa. to stand for a constituency, to run sich zur Wahl stellen Politik | politicsPOL jemanden zur Wahl vorschlagen to proposejemand | somebody sb as a candidate, to putjemand | somebody sb up for election jemanden zur Wahl vorschlagen seine Wahl in den Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH his election to the board seine Wahl in den Aufsichtsrat Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH seine Wahl zum Bürgermeister Politik | politicsPOL his election as mayor seine Wahl zum Bürgermeister Politik | politicsPOL in die engere Wahl kommen to be on the short list in die engere Wahl kommen die Wahl annehmen to accept one’s election die Wahl annehmen Kandidat X hat die Wahl gewonnen candidate X won the election Kandidat X hat die Wahl gewonnen die Wahl fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt the voting took place in camera (oder | orod behind closed doors) die Wahl fand unter Ausschluss der Öffentlichkeit statt nascondi gli esempimostra più esempi dialling Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL numbering Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL selection Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Wahl Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL esempi Wahl bei aufliegendem Hörer on-hook dialling (auch | alsoa. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) Wahl bei aufliegendem Hörer
„recht“: Adjektiv recht [rɛçt]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) right right, right-hand right-wing plain right right, suitable, proper, fitting right, just, fair good, all right, OK real, regular Altri esempi... right recht Hand, Fuß etc recht Hand, Fuß etc recht → vedere „Hand“ recht → vedere „Hand“ esempi die rechte Hand the right hand die rechte Hand ein rechter Haken beim Boxen a right hook ein rechter Haken beim Boxen right recht der rechten Seite right-hand recht der rechten Seite recht der rechten Seite esempi rechter Hand steht ein Haus there is a house on the right(-hand side) rechter Hand steht ein Haus die rechte Seite eines Stoffes the right side (oder | orod face) of a material die rechte Seite eines Stoffes das rechte Ufer eines Flusses the right bank of a river das rechte Ufer eines Flusses auf der rechten Straßenseite on the right-hand side of the street auf der rechten Straßenseite das rechte Vorderbein [Vorderrad] the right (oder | orod far) foreleg [front wheel] das rechte Vorderbein [Vorderrad] das rechte Pferd eines Gespanns the far horse das rechte Pferd eines Gespanns das rechte Pedal eines Klaviers the right pedal das rechte Pedal eines Klaviers nascondi gli esempimostra più esempi right-wing recht Politik | politicsPOL Politiker, Partei etc <attributiv, beifügend | attributive useattr> recht Politik | politicsPOL Politiker, Partei etc <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi dem rechten Flügel angehören <attributiv, beifügend | attributive useattr> to be a right-wing politician dem rechten Flügel angehören <attributiv, beifügend | attributive useattr> rechte Positionen (oder | orod eine rechte Meinung) vertreten <attributiv, beifügend | attributive useattr> to have right-wing views rechte Positionen (oder | orod eine rechte Meinung) vertreten <attributiv, beifügend | attributive useattr> die Parteien des rechten Spektrums <attributiv, beifügend | attributive useattr> the parties to the right of the political spectrum die Parteien des rechten Spektrums <attributiv, beifügend | attributive useattr> plain recht Maschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> recht Maschen <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi ein rechter Winkel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH a right angle ein rechter Winkel Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH right recht richtig recht richtig recht → vedere „Herz“ recht → vedere „Herz“ recht → vedere „Zeit“ recht → vedere „Zeit“ esempi ganz recht quite (oder | orod dead) right ganz recht zur rechten Zeit ankommen to arrive in (oder | orod on) time zur rechten Zeit ankommen ich bin gerade im rechten Augenblick gekommen I just arrived in the nick of time ich bin gerade im rechten Augenblick gekommen der rechte Mann am rechten Ort the right man for the job der rechte Mann am rechten Ort an den rechten Mann kommen (oder | orod geraten) auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron to come (oder | orod get) to the right person (oder | orod man) an den rechten Mann kommen (oder | orod geraten) auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron bin ich hier recht nach München? umgangssprachlich | familiar, informalumg is this the right way to Munich? bin ich hier recht nach München? umgangssprachlich | familiar, informalumg das Kind beim rechten Namen nennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to call things by their right (oder | orod proper) name, to call a spade a spade das Kind beim rechten Namen nennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich [etwas] ins rechte Licht setzen (oder | orod rücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to show oneself [sth] off to (one’s [its]) best advantage sich [etwas] ins rechte Licht setzen (oder | orod rücken) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wir wollen mal die Dinge ins rechte Licht rücken let’s put things in their right perspective wir wollen mal die Dinge ins rechte Licht rücken auf dem rechten Weg sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be on the right road auf dem rechten Weg sein auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das ist nicht recht von dir you are not being fair das ist nicht recht von dir nascondi gli esempimostra più esempi right recht passend, gelegen, geeignet suitable recht passend, gelegen, geeignet proper recht passend, gelegen, geeignet fitting recht passend, gelegen, geeignet recht passend, gelegen, geeignet esempi den rechten Augenblick abwarten to wait for the right (oder | orod a suitable) moment den rechten Augenblick abwarten wir werden zur rechten Zeit aufhören we shall stop in good time (oder | orod due course) wir werden zur rechten Zeit aufhören alles zur rechten Zeit there is a time and a place for everything alles zur rechten Zeit mir ist es (schon) recht I don’t mind, it’s all right (okay) with me mir ist es (schon) recht ist es dir recht, wenn … would you mind if …, is it all right with you if … ist es dir recht, wenn … wenn es Ihnen recht ist if it’s all right with you wenn es Ihnen recht ist mir ist alles recht ist in Ordnung that’s fine with me mir ist alles recht ist in Ordnung mir ist alles recht ist mir egal it’s all the same to me, it doesn’t matter to me mir ist alles recht ist mir egal ihm ist jedes Mittel recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he stops at nothing ihm ist jedes Mittel recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das ist mir nur zu recht that suits me perfectly das ist mir nur zu recht nascondi gli esempimostra più esempi right recht gerecht just recht gerecht fair recht gerecht recht gerecht recht → vedere „Ding“ recht → vedere „Ding“ esempi das ist nur recht und billig it’s only (right and) fair, it’s only right das ist nur recht und billig was dem einen recht ist, ist dem andern billig what is sauce for the goose is sauce for the gander was dem einen recht ist, ist dem andern billig alles was recht ist, aber das geht zu weit! umgangssprachlich | familiar, informalumg fair is fair, but that’s going too far alles was recht ist, aber das geht zu weit! umgangssprachlich | familiar, informalumg good recht gut all right recht gut OK (oder | orod okay, ok) recht gut recht gut esempi (das ist) recht, recht so that’s the stuff (das ist) recht, recht so (das ist) recht, recht so zu Kindern that’s it, that’s a good boy (oder | orod girl) (das ist) recht, recht so zu Kindern es ist schon recht so that will do es ist schon recht so ist alles recht so? is everything satisfactory (oder | orod all right, to your liking)? is everything okay? ist alles recht so? nascondi gli esempimostra più esempi real recht wirklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> regular recht wirklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> recht wirklich <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi er ist ein rechter Narr <attributiv, beifügend | attributive useattr> he is a regular (oder | orod downright) fool er ist ein rechter Narr <attributiv, beifügend | attributive useattr> ich habe keine rechte Lust zum Arbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> I don’t really feel like working ich habe keine rechte Lust zum Arbeiten <attributiv, beifügend | attributive useattr> das Buch hatte keinen rechten Erfolg <attributiv, beifügend | attributive useattr> the book was not a great success das Buch hatte keinen rechten Erfolg <attributiv, beifügend | attributive useattr> esempi recht (oder | orod Recht) behalten richtig, stimmend to be right in the end recht (oder | orod Recht) behalten richtig, stimmend jemandem recht (oder | orod Recht) geben to agree withjemand | somebody sb, to admit thatjemand | somebody sb is right jemandem recht (oder | orod Recht) geben recht (oder | orod Recht) haben to be right recht (oder | orod Recht) haben „recht“: Adverb recht [rɛçt]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) quite, very, rather rightly right Altri esempi... quite recht ganz, ziemlich rather recht ganz, ziemlich recht ganz, ziemlich very recht sehr recht sehr esempi recht herzlichen Dank thank you so (oder | orod very) much recht herzlichen Dank ein recht tüchtiger Arzt a very good doctor ein recht tüchtiger Arzt (das ist) alles recht schön und gut, aber … that’s all very well but … (das ist) alles recht schön und gut, aber … du bist (wohl) nicht recht gescheit (oder | orod bei Trost) umgangssprachlich | familiar, informalumg are you crazy? du bist (wohl) nicht recht gescheit (oder | orod bei Trost) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe ihn recht gern I rather (oder | orod quite) like him ich habe ihn recht gern recht gern gladly, with pleasure recht gern du weißt recht gut, dass … you know very well that … du weißt recht gut, dass … ich weiß nicht recht I don’t really know, I’m not so sure ich weiß nicht recht sich schlecht und recht (oder | orod mehr schlecht als recht) durchs Leben schlagen to struggle along somehow or other sich schlecht und recht (oder | orod mehr schlecht als recht) durchs Leben schlagen nascondi gli esempimostra più esempi right(ly) recht passend, gelegen recht passend, gelegen esempi du kommst mir gerade recht auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron you are all I need du kommst mir gerade recht auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron right recht richtig recht richtig esempi gehe ich recht in der Annahme, dass … am I right in thinking that … gehe ich recht in der Annahme, dass … das geschieht ihm ganz recht that serves him right das geschieht ihm ganz recht recht handeln to do right recht handeln ich höre wohl nicht recht! umgangssprachlich | familiar, informalumg I beg your pardon! did I hear you right? say that again ich höre wohl nicht recht! umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem etwas recht machen to comply with sb’s wishes jemandem etwas recht machen man kann ihm nichts recht machen he is impossible to please man kann ihm nichts recht machen es allen recht machen wollen to want to please everybody es allen recht machen wollen recht daran tun, etwas zu verschweigen to do right to keepetwas | something sth a secret recht daran tun, etwas zu verschweigen wenn ich es recht überlege (oder | orod bedenke) now that I think about it wenn ich es recht überlege (oder | orod bedenke) wenn ich Sie recht verstehe if I understand you correctly wenn ich Sie recht verstehe nascondi gli esempimostra più esempi esempi (nun) erst recht all the more, more than ever (nun) erst recht jetzt erst recht nicht! definitely (oder | orod certainly) not now! jetzt erst recht nicht! so geht es erst recht nicht! that’s even worse! so geht es erst recht nicht! „Rechte das“: Neutrum rechtNeutrum | neuter n <Rechten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the right thing the right thing recht recht esempi er hat das Rechte getroffen he chose the right thing er hat das Rechte getroffen das ist mal endlich was Rechtes umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s the very thing das ist mal endlich was Rechtes umgangssprachlich | familiar, informalumg das wird schon so was Rechtes sein ironisch | ironicallyiron that’ll be nothing to brag about das wird schon so was Rechtes sein ironisch | ironicallyiron nichts Rechtes gelernt haben to have had no proper training nichts Rechtes gelernt haben nach dem Rechten sehen to see to (oder | orod look after) things nach dem Rechten sehen nascondi gli esempimostra più esempi
„wählen“: transitives Verb wählen [ˈvɛːlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) choose choose choose, select, pick out dial elect choose wählen sich entscheiden für wählen sich entscheiden für esempi einen Beruf wählen to choose a profession einen Beruf wählen die Freiheit [den Tod] wählen to choose liberty [to die] die Freiheit [den Tod] wählen sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Vorbild wählen to takejemand | somebody sb as an example sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden zum Vorbild wählen sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen to choose one’s place of residence sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen nascondi gli esempimostra più esempi choose wählen auswählen wählen auswählen esempi das kleinere Übel wählen to choose the lesser evil das kleinere Übel wählen seine Worte vorsichtig wählen to choose (oder | orod select, pick) one’s words carefully seine Worte vorsichtig wählen die richtige Zeit wählen to choose (oder | orod pick) the right time die richtige Zeit wählen ich hatte zwei Möglichkeiten und wählte diese I had two alternatives and I chose (oder | orod opted for) this one ich hatte zwei Möglichkeiten und wählte diese nascondi gli esempimostra più esempi choose, select, pick (out) wählen aussuchen wählen aussuchen dial wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Nummer elect wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL esempi jemanden zum König [Präsidenten] wählen to electjemand | somebody sb king [president] jemanden zum König [Präsidenten] wählen jemanden einstimmig wählen to elect (oder | orod vote for)jemand | somebody sb unanimously jemanden einstimmig wählen ins Parlament gewählt werden Politik | politicsPOL to be elected (oder | orod returned) to parliament ins Parlament gewählt werden Politik | politicsPOL „wählen“: intransitives Verb wählen [ˈvɛːlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) choose, make one’s choice vote choose wählen eine Wahl treffen make one’s choice wählen eine Wahl treffen wählen eine Wahl treffen esempi klug wählen to choose wisely, to make a wise choice klug wählen haben Sie schon gewählt? have you made your choice (yet)? have you made up your mind (yet)? haben Sie schon gewählt? wählen Sie selbst choose yourself, take your pick wählen Sie selbst du darfst wählen you can choose (oder | orod take your pick) du darfst wählen nascondi gli esempimostra più esempi vote wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL wählen auch | alsoa. Politik | politicsPOL esempi er darf schon wählen he is allowed (oder | orod entitled) to vote er darf schon wählen durch Handzeichen wählen to vote by (a) show of hands durch Handzeichen wählen wählen gehen Politik | politicsPOL to go to the polls wählen gehen Politik | politicsPOL „'Wählen“: Neutrum wählenNeutrum | neuter n <Wählens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dialling, dialing, dial-up, selection dialling wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL auch | alsoa. dialing, dial-up, selection amerikanisches Englisch | American EnglishUS wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL wählen Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL esempi Wählen bei aufgelegtem Hörer on-hook dialling amerikanisches Englisch | American EnglishUS on-hookauch | also a. dialing amerikanisches Englisch | American EnglishUS Wählen bei aufgelegtem Hörer
„Erste“: Maskulinum Erste m/f(Maskulinum | masculinem) <Ersten; Ersten> ErsteNeutrum | neuter n <Ersten; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) first first Erste Erste esempi der Erste von links the first from (the) left der Erste von links er war der Erste, der das erwähnte he was the first to mention it er war der Erste, der das erwähnte etwas als Erstes tun to doetwas | something sth first etwas als Erstes tun der Erste des Monats the first of the month der Erste des Monats er ist der Erste in der Klasse he is the best in his class, he is top of his class er ist der Erste in der Klasse der Erste unter Gleichen the first among equals, primus inter pares der Erste unter Gleichen der Erste und der Letzte the first and the last der Erste und der Letzte die Letzten werden die Ersten sein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the last shall be first die Letzten werden die Ersten sein Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Otto I. (oder | orod der Erste) Geschichte | historyHIST Otto I (oder | orod the First) Otto I. (oder | orod der Erste) Geschichte | historyHIST nascondi gli esempimostra più esempi
„r.“: Abkürzung r.Abkürzung | abbreviation abk (= rechts) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) right r., on the right right (r.) r. r. on (oder | orod to) the right r. r.
„…wahl“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …wahlFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) election representation, election choice election …wahl Politik | politicsPOL …wahl Politik | politicsPOL esempi Bürgermeisterwahl mayoral election, election for mayor Bürgermeisterwahl Bundestagswahl parliamentary electionsPlural | plural pl Bundestagswahl Präsidentschaftswahl presidential election Präsidentschaftswahl representation …wahl Politik | politicsPOL Wahlform …wahl Politik | politicsPOL Wahlform election …wahl Politik | politicsPOL Art der Wahl …wahl Politik | politicsPOL Art der Wahl esempi Verhältniswahl proportional representation Verhältniswahl Richtungswahl landmark election Richtungswahl choice …wahl Auswählen …wahl Auswählen esempi Sitzplatzwahl choice of seat Sitzplatzwahl Standortwahl choice of location Standortwahl Temperaturwahl choice of temperature Temperaturwahl
„Recht“: Neutrum RechtNeutrum | neuter n <Recht(e)s; Rechte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) law right right justice power, authority privilege due process right Recht Berechtigung Recht Berechtigung esempi wir wollen bei ihm Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen we will temper justice with mercy in his case wir wollen bei ihm Gnade vor (oder | orod für) Recht ergehen lassen jemandem ein Recht einräumen [verleihen] to concede [to grant]jemand | somebody sb a right jemandem ein Recht einräumen [verleihen] ein Recht herleiten von to derive a right from ein Recht herleiten von ein Recht verwirken to forfeit a right ein Recht verwirken der müde Körper verlangt sein Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the tired body demands its due der müde Körper verlangt sein Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er kann mit Fug und Recht behaupten, dass … he is fully justified in saying (oder | orod quite right to say) that … er kann mit Fug und Recht behaupten, dass … mit umso mehr (oder | orod größerem) Recht kann ich verlangen, dass … I have even greater justification in demanding that … mit umso mehr (oder | orod größerem) Recht kann ich verlangen, dass … nur in mit Fug und Recht quite rightly (oder | orod justifiably) nur in mit Fug und Recht gleiche Rechte, gleiche Pflichten equal rights, equal duties gleiche Rechte, gleiche Pflichten gleiches Recht für alle equal rights for all equal justice under law amerikanisches Englisch | American EnglishUS gleiches Recht für alle und mit Recht! and rightly so! und mit Recht! zu seinem Recht kommen to come into one’s own zu seinem Recht kommen jemandem zu seinem Recht verhelfen to seejemand | somebody sb righted jemandem zu seinem Recht verhelfen seine Recht übertragen to transfer one’s rights seine Recht übertragen sein Recht bekommen to be granted one’s right sein Recht bekommen jemandem sein Recht verweigern (oder | orod absprechen) to refuse (oder | orod deny)jemand | somebody sb his rights jemandem sein Recht verweigern (oder | orod absprechen) in jemandes Rechte eingreifen to intrude (oder | orod encroach upon, infringe [upon]) sb’s rights in jemandes Rechte eingreifen jemandem sein Recht streitig machen to dispute (oder | orod contest) sb’s right jemandem sein Recht streitig machen von Rechts wegen by right von Rechts wegen von einem Recht Gebrauch machen to avail oneself of a right von einem Recht Gebrauch machen Rechte und Pflichten aus einem Vertrag rights and obligations arising under a contract Rechte und Pflichten aus einem Vertrag auf seinem Recht bestehen, sein Recht geltend machen to assert (oder | orod insist on) one’s rights auf seinem Recht bestehen, sein Recht geltend machen er hat ältere Rechte he has senior (oder | orod prior) rights er hat ältere Rechte er ist im Recht he is right er ist im Recht das ist mein gutes Recht that’s my due das ist mein gutes Recht diese Forderung besteht zu Recht this claim is valid (oder | orod justified) diese Forderung besteht zu Recht sein Recht fordern to claim one’s rights sein Recht fordern er verlangt nur sein Recht he is only demanding his rights er verlangt nur sein Recht auch die Erholung muss zu ihrem Recht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there has to be time for relaxation too auch die Erholung muss zu ihrem Recht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Recht muss Recht bleiben fair’s fair Recht muss Recht bleiben mit dem gleichen Recht könnte ich behaupten, dass … I would be equally justified in saying that … mit dem gleichen Recht könnte ich behaupten, dass … das Recht zu klagen und angeklagt zu werden the right to sue and to be sued das Recht zu klagen und angeklagt zu werden auf seine Rechte verzichten to renounce one’s rights auf seine Rechte verzichten seine Rechte missbrauchen to abuse one’s rights seine Rechte missbrauchen alle Rechte vorbehalten all rights reserved alle Rechte vorbehalten erworbene Rechte acquired rights erworbene Rechte Recht auf Selbstbestimmung right of self-determination Recht auf Selbstbestimmung Recht auf Arbeit right to work Recht auf Arbeit Recht über Leben und Tod right over life and death Recht über Leben und Tod mit welchem Recht tust du das? what right have you to do that? mit welchem Recht tust du das? mit Recht justly, with good reason mit Recht sich (Dativ | dative (case)dat) ein Recht anmaßen to assume a right sich (Dativ | dative (case)dat) ein Recht anmaßen angestammtes Recht birthright angestammtes Recht nascondi gli esempimostra più esempi esempi recht (oder | orod Recht) behalten richtig, stimmend to be right in the end recht (oder | orod Recht) behalten richtig, stimmend jemandem recht (oder | orod Recht) geben to agree withjemand | somebody sb, to admit thatjemand | somebody sb is right jemandem recht (oder | orod Recht) geben recht (oder | orod Recht) haben to be right recht (oder | orod Recht) haben law Recht Gesetz Recht Gesetz esempi formelles [materielles] Recht adjective [substantive] law formelles [materielles] Recht bürgerliches [öffentliches, bestehendes, zwingendes] Recht civil [publicoder | or od constitutional, established, binding] law bürgerliches [öffentliches, bestehendes, zwingendes] Recht nach geltendem Recht under existing law nach geltendem Recht nach deutschem Recht under German law nach deutschem Recht nach Recht und Billigkeit according to law and equity nach Recht und Billigkeit von Rechts wegen by operation of law, de jure von Rechts wegen Doktor der Rechte Doctor of Law(s) Doktor der Rechte Student der Rechte student of law, law student Student der Rechte Recht des Stärkeren law of the jungle Recht des Stärkeren Recht brechen to break (oder | orod violate, infringe [upon]) the law Recht brechen Recht sprechen to administer the law, to administer justice Recht sprechen die Rechte studieren to study law read besonders britisches Englisch | British EnglishBr law die Rechte studieren sich (Dativ | dative (case)dat) selbst Recht verschaffen to take the law into one’s own hands sich (Dativ | dative (case)dat) selbst Recht verschaffen das Recht mit Füßen treten to fly in the face of the law das Recht mit Füßen treten das Gericht erkennt für Recht the court adjudges, decrees and determines das Gericht erkennt für Recht nascondi gli esempimostra più esempi right Recht Anspruch Recht Anspruch esempi Recht des Erstgeborenen right of the firstborn Recht des Erstgeborenen unabdingbares (oder | orod wohlerworbenes) Recht vested interest unabdingbares (oder | orod wohlerworbenes) Recht das Recht der ersten Nacht Geschichte | historyHIST jus primae noctis, droit du seigneur das Recht der ersten Nacht Geschichte | historyHIST ein Recht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben to have a right (oder | orod claim) toetwas | something sth ein Recht auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas haben das Recht haben, etwas zu tun to have the right (oder | orod to be entitled) to doetwas | something sth das Recht haben, etwas zu tun er hat ein Recht auf Belohnung he is entitled to a reward er hat ein Recht auf Belohnung nascondi gli esempimostra più esempi justice Recht Gerechtigkeit Recht Gerechtigkeit esempi das Recht auf seiner Seite haben to have justice on one’s side das Recht auf seiner Seite haben power Recht Vollmacht authority Recht Vollmacht Recht Vollmacht esempi ein Recht ausüben to exercise a power ein Recht ausüben privilege Recht Vorrecht Recht Vorrecht due process Recht rechtliches Gehör Recht rechtliches Gehör
„Wähler“: Maskulinum WählerMaskulinum | masculine m <Wählers; Wähler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) voter selector voter Wähler Politik | politicsPOL Wähler Politik | politicsPOL esempi die (Gesamtheit der) Wähler the electorateSingular | singular sg die (Gesamtheit der) Wähler selector Wähler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Wähler Technik | engineeringTECH Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
„Jetzt-erst-recht-Stimmung“: Femininum Jetzt-erst-recht-StimmungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mood of determination mood of determination Jetzt-erst-recht-Stimmung Jetzt-erst-recht-Stimmung