Traduzione Tedesco-Inglese per "Wohnsitz"

"Wohnsitz" traduzione Inglese

Wohnsitz
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • domicile
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Hauptwohnsitz
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR Hauptwohnsitz
  • residence
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
    abode
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
    Wohnsitz Rechtswesen | legal term, lawJUR weiterer Wohnsitz
esempi
  • gesetzlicher Wohnsitz
    legal domicile
    gesetzlicher Wohnsitz
  • ehelicher Wohnsitz
    marital domicile
    ehelicher Wohnsitz
  • fester (oder | orod ständiger) Wohnsitz
    permanent (oder | orod fixed) abode (oder | orod residence)
    fester (oder | orod ständiger) Wohnsitz
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (place of) residence
    Wohnsitz Wohnort
    Wohnsitz Wohnort
ehelicher Wohnsitz
matrimonial domicile (oder | orod home)
ehelicher Wohnsitz
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen
sich (Dativ | dative (case)dat) seinen Wohnsitz wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
seinen Wohnsitz frei wählen
fester Wohnsitz
fester Wohnsitz
ständiger Wohnsitz
permanent residence (oder | orod abode)
ständiger Wohnsitz
seinen ständigen Wohnsitz nehmen
to take up (oder | orod set up) one’s abode, to settle
seinen ständigen Wohnsitz nehmen
er hat seinen Wohnsitz nach Berlin verlegt
he has moved to Berlin
er hat seinen Wohnsitz nach Berlin verlegt
Let us know if you change your residence.
Benachrichtigen Sie uns, wenn Sie Ihren Wohnsitz wechseln!
Fonte: Tatoeba
It applies to all those who are already legally resident in the Union.
Es sind all diejenigen gemeint, die schon einen rechtmäßigen Wohnsitz in der Union haben.
Fonte: Europarl
In exceptional cases, nationality or place of abode may decide.
In Ausnahmefällen sollen auch die Nationalität oder der Wohnsitz entscheidend sein können.
Fonte: Europarl
It is not about permanent residence.
Es geht nicht um einen ständigen Wohnsitz.
Fonte: Europarl
It is citizenship, and not residence, which must be the test.
Und es ist die Bürgerschaft, die maßgebend sein muss, und nicht der Wohnsitz.
Fonte: Europarl
There is hardly a fish in it which is permanently domiciled.
Kaum ein Fisch hat einen festen Wohnsitz.
Fonte: Europarl
When was the last time your physician asked you where you've lived?
Erinnern Sie sich an das letzte Mal, als Ihr Arzt nach ihrem Wohnsitz gefragt hat?
Fonte: TED
They moved house in search of greater comfort and security.
Zugunsten von mehr Sicherheit und Komfort wählten sie einen neuen Wohnsitz.
Fonte: Tatoeba
Her biggest problem is unemployment and a lack of a permanent residence.
Ihr größtes Problem ist ihre Arbeitslosigkeit und das Fehlen eines festen Wohnsitzes.
Fonte: GlobalVoices
The problem is with Danish nationals or other nationals residing outside Denmark.
Es geht um Bürger Dänemarks bzw. anderer Staaten, die ihren Wohnsitz außerhalb Dänemarks haben.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: