Traduzione Inglese-Tedesco per "relaxation"

"relaxation" traduzione Tedesco

relaxation
[riːlækˈseiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Entspannungfeminine | Femininum f
    relaxation
    relaxation
  • Entspannungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Ausspannungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Erholungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Ablenkungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    Zerstreuungfeminine | Femininum f
    relaxation recreation
    relaxation recreation
esempi
  • gardening is my relaxation
    Gartenarbeit ist für mich Entspannungor | oder od ist meine Erholung
    gardening is my relaxation
  • what do you do for relaxation?
    was machst du zur Entspannungor | oder od um dich zu entspannen?
    what do you do for relaxation?
  • Lockerungfeminine | Femininum f
    relaxation loosening
    relaxation loosening
  • Milderungfeminine | Femininum f
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Nachlassenneuter | Neutrum n
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erleichterungfeminine | Femininum f
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relaxation of punishmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erschlaffungfeminine | Femininum f
    relaxation medicine | MedizinMED of skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    relaxation medicine | MedizinMED of skinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Entspannung ist nicht schlecht- man fühlt sich noch gut.
Relaxation is fine-- you still feel OK.
Fonte: TED
Was bringt die haushaltspolitische Lockerung denn letztlich mit sich?
In any event, what does budget relaxation actually mean?
Fonte: Europarl
Die geringste Lockerung ruft natürlich größeren Wohlstand hervor, der aber sehr relativ ist.
The slightest relaxation evidently brings improvement, but how relative that is.
Fonte: Europarl
Gleichzeitig wird jedoch um eine Lockerung des Handels direkt aus Pakistan gebeten.
But at the same time, it is asking for relaxation in trade directly from Pakistan.
Fonte: Europarl
Drittens könnte der Dialog durch eine gelockerte Visumpolitik der EU gefördert werden.
Thirdly, dialogue could be assisted through a relaxation of the EU's visa policy.
Fonte: Europarl
Wir lehnen jegliche Lockerung dieser Vorschriften ab.
We are opposed to any relaxation of these rules.
Fonte: Europarl
Dabei sind Reiseerleichterungen ein flexibles und wertvolles Instrument.
Relaxation of travel requirements is a flexible and valuable tool for this.
Fonte: Europarl
Es ist schon spät, und ich denke, wir alle haben ein wenig Erholung verdient.
It is already late and I think we have all earned a little relaxation.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: