Traduzione Tedesco-Inglese per "brutes"

"brutes" traduzione Inglese

Cercava forse Brutus o Brutei?

brüten

[ˈbryːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brood
    brüten Zoologie | zoologyZOOL von Vögeln
    hatch
    brüten Zoologie | zoologyZOOL von Vögeln
    incubate
    brüten Zoologie | zoologyZOOL von Vögeln
    brüten Zoologie | zoologyZOOL von Vögeln
  • sit
    brüten besonders von Hennen Zoologie | zoologyZOOL
    brüten besonders von Hennen Zoologie | zoologyZOOL
esempi
  • die Henne brütet
    the hen is brooding (oder | orod sitting)
    die Henne brütet
  • brood
    brüten grübeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brüten grübeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • über (Dativ | dative (case)dat) etwas brüten
    to brood overetwas | something sth
    über (Dativ | dative (case)dat) etwas brüten
  • über (Dativ | dative (case)dat) etwas brüten schwächer
    to muse (oder | orod meditate, ponder) onetwas | something sth
    über (Dativ | dative (case)dat) etwas brüten schwächer
  • er brütet über seinem Unglück
    he is brooding over his misfortune
    er brütet über seinem Unglück
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • brood
    brüten von Hitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brüten von Hitze etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

brüten

[ˈbryːtən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hatch
    brüten aushecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plan
    brüten aushecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brew
    brüten aushecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brüten aushecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • Rache brüten
    to plan revenge
    Rache brüten
  • etwas gegen jemanden brüten umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to hatchetwas | something sth againstjemand | somebody sb
    etwas gegen jemanden brüten umgangssprachlich | familiar, informalumg

brüten

Neutrum | neuter n <Brütens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • incubation
    brüten Zoologie | zoologyZOOL
    brüten Zoologie | zoologyZOOL
esempi
  • breeding
    brüten ATOM im Reaktor
    brüten ATOM im Reaktor

Brut

[bruːt]Femininum | feminine f <Brut; Bruten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brooding
    Brut Zoologie | zoologyZOOL das Brüten <nurSingular | singular sg>
    breeding
    Brut Zoologie | zoologyZOOL das Brüten <nurSingular | singular sg>
    hatching
    Brut Zoologie | zoologyZOOL das Brüten <nurSingular | singular sg>
    sitting
    Brut Zoologie | zoologyZOOL das Brüten <nurSingular | singular sg>
    incubation
    Brut Zoologie | zoologyZOOL das Brüten <nurSingular | singular sg>
    Brut Zoologie | zoologyZOOL das Brüten <nurSingular | singular sg>
esempi
  • natürliche Brut <nurSingular | singular sg>
    natural hatching
    natürliche Brut <nurSingular | singular sg>
  • künstliche Brut <nurSingular | singular sg>
    (artificial) incubation
    künstliche Brut <nurSingular | singular sg>
  • die Vögel sind in der Brut <nurSingular | singular sg>
    the birds are hatching (oder | orod sitting)
    die Vögel sind in der Brut <nurSingular | singular sg>
  • brood
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege
  • clutch
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Hühnern, Vögeln
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Hühnern, Vögeln
  • nest
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Insekten
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Insekten
  • covey
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Rebhühnern
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Rebhühnern
  • fry
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Fischen
    Brut Zoologie | zoologyZOOL Gelege, von Fischen
  • offset
    Brut Botanik | botanyBOT Ableger
    offshoot
    Brut Botanik | botanyBOT Ableger
    progeny
    Brut Botanik | botanyBOT Ableger
    Brut Botanik | botanyBOT Ableger
  • spawn
    Brut Botanik | botanyBOT der Pilze
    Brut Botanik | botanyBOT der Pilze
  • offset-bulb
    Brut Botanik | botanyBOT
    Brut Botanik | botanyBOT
  • brood, offspring, spawn, bratsPlural | plural pl
    Brut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Brut von Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • lot
    Brut Gesindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    mob
    Brut Gesindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    rabble
    Brut Gesindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Brut Gesindel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej

Brüter

Maskulinum | masculine m <Brüters; Brüter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brooder
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    broody hen
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    hatcher
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    sitter
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Brüter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi
  • diese Henne ist ein guter Brüter
    this hen is a good hatcher (oder | orod brooder)
    diese Henne ist ein guter Brüter
  • breeder (reactor)
    Brüter ATOM
    Brüter ATOM
esempi

brute

[bruːt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Tierneuter | Neutrum n (im Ggs zum Menschen)
    brute unvernünftiges
    brute unvernünftiges
  • Untierneuter | Neutrum n
    brute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brutaler Mensch, Rohlingmasculine | Maskulinum m
    brute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bestiefeminine | Femininum f
    brute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brute figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (die) tierischen Instinkteplural | Plural pl (im Menschen)
    brute animal instincts
    brute animal instincts
  • brute syn → vedere „animal
    brute syn → vedere „animal
  • brute → vedere „beast
    brute → vedere „beast

brute

[bruːt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • seelenlos
    brute rare | seltenselten (soulless)
    brute rare | seltenselten (soulless)
  • sinnlich
    brute rare | seltenselten (sensual)
    brute rare | seltenselten (sensual)

unterlegen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h; (Dativ | dative (case)dat)>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) under(neath)
    unterlegen darunter legen
    unterlegen darunter legen
esempi
esempi
  • jemandes Worten einen anderen Sinn unterlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to read another meaning into sb’s words
    jemandes Worten einen anderen Sinn unterlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • einem Huhn Eier (zum Brüten) unterlegen
    to set a hen (on eggs)
    einem Huhn Eier (zum Brüten) unterlegen

  • Stärkefeminine | Femininum f
    force strength, power
    Kraftfeminine | Femininum f
    force strength, power
    force strength, power
esempi
  • Machtfeminine | Femininum f
    force might, coercion
    Gewaltfeminine | Femininum f
    force might, coercion
    force might, coercion
esempi
  • Zwangmasculine | Maskulinum m
    force use of coercion
    Kraftanwendungfeminine | Femininum f
    force use of coercion
    Gewalt(anwendung)feminine | Femininum f
    force use of coercion
    Druckmasculine | Maskulinum m
    force use of coercion
    force use of coercion
  • Gewalt(anwendung,-tätigkeit)feminine | Femininum f
    force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion
    force legal term, law | RechtswesenJUR use of coercion
  • Gültigkeitfeminine | Femininum f
    force legal term, law | RechtswesenJUR validity
    bindende Kraft, Gesetzeskraftfeminine | Femininum f
    force legal term, law | RechtswesenJUR validity
    force legal term, law | RechtswesenJUR validity
esempi
  • to come (put) into force
    in Kraft treten (setzen)
    to come (put) into force
  • Einflussmasculine | Maskulinum m
    force influence
    Machtfeminine | Femininum f
    force influence
    Gewichtneuter | Neutrum n
    force influence
    Nachdruckmasculine | Maskulinum m
    force influence
    force influence
  • geistigeand | und u. moralische Kraft, Bedeutungfeminine | Femininum f
    force intellectual and moral power, meaning, value
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    force intellectual and moral power, meaning, value
    Wertmasculine | Maskulinum m
    force intellectual and moral power, meaning, value
    force intellectual and moral power, meaning, value
  • Mengefeminine | Femininum f
    force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    force group, crowd dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Streit-, Kriegsmachtfeminine | Femininum f
    force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl>
    force military term | Militär, militärischMIL armed forces <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Militärneuter | Neutrum n
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Truppenplural | Plural pl
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Streitkräfteplural | Plural pl
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Heerneuter | Neutrum n
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    Armeefeminine | Femininum f
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
    force military term | Militär, militärischMIL troops, army <plural | Pluralpl>
  • Truppefeminine | Femininum f
    force workforce
    Arbeitertruppmasculine | Maskulinum m
    force workforce
    Belegschaftfeminine | Femininum f
    force workforce
    force workforce
esempi
  • the (police) force
    die Polizei
    the (police) force
  • Zurückziehermasculine | Maskulinum m
    force billiards American English | amerikanisches EnglischUS
    force billiards American English | amerikanisches EnglischUS
  • force syn vgl. → vedere „power
    force syn vgl. → vedere „power

esempi
  • to force sb’s hand
    jemanden unter Druck setzen
    to force sb’s hand
  • to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden zwingen,something | etwas etwas zu tun
    to forcesomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • aufzwingen,-drängen (something | etwassth onor | oder od uponsomebody | jemand sb jemandemsomething | etwas etwas)
    force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    force decision, present, conditionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erstürmen, erobern
    force rare | seltenselten (capture, conquer)
    force rare | seltenselten (capture, conquer)
esempi
  • to forcesomething | etwas sth open
    something | etwasetwas aufbrechenor | oder od gewaltsam öffnen
    to forcesomething | etwas sth open
  • (jemandem) Zwang antun
    force sb: coerce: woman: violate
    force sb: coerce: woman: violate
  • vergewaltigen
    force Frau
    force Frau
  • forcieren, drängen, dringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    force engineering | TechnikTECH drive, accelerate
    (an)treiben, beschleunigen
    force engineering | TechnikTECH drive, accelerate
    force engineering | TechnikTECH drive, accelerate
esempi
  • (jemanden) zum Trumpfenor | oder od zum Ausspielen einer bestimmten Karte zwingen
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to trump or play certain card
  • (jemanden) zwingen, so zu spielen, dass die Stärke seiner Karten bekannt wird
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal hand
  • (jemanden) zum Aufdecken seiner Pläne zwingen
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    force (playing) cards | KartenspielKART sb: force to reveal plans figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Läufer zum Verlassen eines Males zwingenand | und u. dadurch) aus dem Spiel setzen
    force in baseball
    force in baseball
  • in Kraft setzen
    force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    force law: bring into force obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • force syn → vedere „coerce
    force syn → vedere „coerce
  • force → vedere „compel
    force → vedere „compel
  • force → vedere „constrain
    force → vedere „constrain
  • force → vedere „oblige
    force → vedere „oblige

Rache

[ˈraxə]Femininum | feminine f <Rache; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • revenge
    Rache für eine Tat
    Rache für eine Tat
  • vengeance
    Rache besonders Strafe
    Rache besonders Strafe
esempi
  • Rache des Schicksals
    Rache des Schicksals
  • der Tag der Rache
    the day of reckoning
    der Tag der Rache
  • aus Rache [für etwas]
    in (oder | orod out of) revenge [for sth], out of vengeance [for sth]
    aus Rache [für etwas]
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • stumm
    dumb unable to speak
    dumb unable to speak
esempi
esempi
  • dumb animals, dumb brutes
    stumme Geschöpfe
    dumb animals, dumb brutes
  • sprachlos, stumm
    dumb speechless, struck dumb
    dumb speechless, struck dumb
esempi
  • to strikesomebody | jemand sb dead (or | oderod dumb)
    jemanden vor Erstaunen sprachlos machen
    to strikesomebody | jemand sb dead (or | oderod dumb)
  • strike me dead (or | oderodalso | auch a. blindor | oder od dumb)! dated familiar, informal | umgangssprachlichumg
    so wahr ich hier stehe! (Beteuerung)
    strike me dead (or | oderodalso | auch a. blindor | oder od dumb)! dated familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • doof
    dumb stupid familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dumm, blöd
    dumb stupid familiar, informal | umgangssprachlichumg
    dumb stupid familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • stumm, schweigend ausgeführt
    dumb carried out in silence
    dumb carried out in silence
esempi
esempi
  • the dumb masses
    das dumme Volk
    the dumb masses
  • dumb syn vgl. → vedere „stupid
    dumb syn vgl. → vedere „stupid
esempi
  • dumb vessel lacking usual characteristic nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    dumb vessel lacking usual characteristic nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • dumb note musical term | MusikMUS
    nicht klingende Note
    dumb note musical term | MusikMUS

dumb

[dʌm]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • dull
    dumpf Ton, Geräusch etc
    muffled
    dumpf Ton, Geräusch etc
    dumpf Ton, Geräusch etc
esempi
esempi
esempi
  • moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dumpf modrig
    dumpf modrig
  • mouldy, musty britisches Englisch | British EnglishBr
    dumpf
    dumpf
esempi
  • dull
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    oppressed
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    numb
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    torpid
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    apathetic
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    dumpf Medizin | medicineMED Schmerz
    dumpf Medizin | medicineMED Schmerz
  • heavy
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gloomy
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sullen
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dismal
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • somber amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    dumpf
    sombre britisches Englisch | British EnglishBr
    dumpf
    dumpf
esempi
  • vague
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dim
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faint
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

dumpf

[dʊmpf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

hin

[hɪn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat
    alongetwas | something sth
    anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat
  • anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat akk
    up toetwas | something sth
    anetwas | something etwas hinDativ | dative (case) dat akk
  • er lief am Ufer hin
    he walked along the bank
    er lief am Ufer hin
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • bis zuetwas | something etwas hin räumlich
    as far asetwas | something sth
    bis zuetwas | something etwas hin räumlich
  • bis zuetwas | something etwas hin zeitlich
    tilletwas | something sth
    bis zuetwas | something etwas hin zeitlich
  • der Zaun geht bis zum Haus hin
    the fence goes as far as (oder | orod up to) the house
    der Zaun geht bis zum Haus hin
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas hin
    all overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas hin
  • über die ganze Welt hin verstreut
    scattered all over the world
    über die ganze Welt hin verstreut
esempi
  • vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin
    to oneself
    vor sich (Akkusativ | accusative (case)akk) hin
  • sie weinte still vor sich hin
    sie weinte still vor sich hin
  • er spricht ständig vor sich hin
    er spricht ständig vor sich hin
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • go
    hin hingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin hingehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • go
    hin hinkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin hinkommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • nur in wo denkst du hin! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    are you crazy!
    nur in wo denkst du hin! umgangssprachlich | familiar, informalumg

hin

[hɪn]Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • broken
    hin von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ruined
    hin von Kleid, Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Kleid, Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • exhausted
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    done for
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    done in
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hin erledigt umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • carried away
    hin begeistert umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hin begeistert umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dead
    hin von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hin von Tier umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • hin sein von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be broken
    hin sein von Uhr etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hin sein von Kleid etc, von gutem Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be ruined
    hin sein von Kleid etc, von gutem Ruf etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hin sein erledigt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be exhausted (oder | orod done for, done in)
    hin sein erledigt sein umgangssprachlich | familiar, informalumg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi