„antun“: transitives Verb antuntransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) put on esempi jemandem etwas antun to doetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas antun jemandem etwas Gutes antun to do good tojemand | somebody sb, to dojemand | somebody sb a kindness (oder | orod a good turn) jemandem etwas Gutes antun jemandem Ehre antun to do hono(u)r tojemand | somebody sb, to hono(u)rjemand | somebody sb jemandem Ehre antun er tut ihr viel Liebes an he is very kind to her er tut ihr viel Liebes an tu mir die Liebe an und komme umgangssprachlich | familiar, informalumg do me a favour and come tu mir die Liebe an und komme umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem Schaden antun to dojemand | somebody sb harm, to harmjemand | somebody sb jemandem Schaden antun jemandem Gewalt antun literarisch | literaryliter to do violence tojemand | somebody sb jemandem Gewalt antun literarisch | literaryliter jemandem Gewalt antun einer Frau literarisch | literaryliter to ravish (oder | orod rape, violate)jemand | somebody sb jemandem Gewalt antun einer Frau literarisch | literaryliter das darfst du mir nicht antun! you can’t do that to me! das darfst du mir nicht antun! sich (Dativ | dative (case)dat) etwas antun to doetwas | something sth to oneself sich (Dativ | dative (case)dat) etwas antun sich (Dativ | dative (case)dat) etwas antun sich umbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg to do oneself in sich (Dativ | dative (case)dat) etwas antun sich umbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) etwas antun to top oneself britisches Englisch | British EnglishBr sich (Dativ | dative (case)dat) etwas antun sich (Dativ | dative (case)dat) Gewalt (oder | orod Zwang) antun (müssen) (to have) to restrain oneself, to hold back sich (Dativ | dative (case)dat) Gewalt (oder | orod Zwang) antun (müssen) tu dir keinen Zwang an mach was du willst don’t hold back tu dir keinen Zwang an mach was du willst tu dir keinen Zwang an mach es dir bequem umgangssprachlich | familiar, informalumg make yourself at home tu dir keinen Zwang an mach es dir bequem umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) nichts antun umgangssprachlich | familiar, informalumg not to exert oneself, not to kill oneself working sich (Dativ | dative (case)dat) nichts antun umgangssprachlich | familiar, informalumg jemandem ein Leid antun (oder | orod zufügen) to injure (oder | orod harm, hurt)jemand | somebody sb, to inflict injury onjemand | somebody sb jemandem ein Leid antun (oder | orod zufügen) sich (Dativ | dative (case)dat) ein Leid(s) antun literarisch | literaryliter to take one’s own life, to commit suicide sich (Dativ | dative (case)dat) ein Leid(s) antun literarisch | literaryliter er kann keiner Fliege etwas zuleide tun (oder | orod antun) he wouldn’t hurt a fly er kann keiner Fliege etwas zuleide tun (oder | orod antun) nascondi gli esempimostra più esempi esempi es jemandem angetan haben to appeal tojemand | somebody sb, to impressjemand | somebody sb favo[u]rably es jemandem angetan haben sie hat es ihm angetan she appeals to him, he is quite taken with her sie hat es ihm angetan diese Art Musik hat es mir angetan this sort of music appeals to me, I like this sort of music diese Art Musik hat es mir angetan put on antun Kleider etc umgangssprachlich | familiar, informalumg antun Kleider etc umgangssprachlich | familiar, informalumg