Traduzione Tedesco-Inglese per "bestrichener"

"bestrichener" traduzione Inglese

bestrichen

Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

bestrichen

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • beaten
    bestrichen Militär, militärisch | military termMIL Zone etc
    bestrichen Militär, militärisch | military termMIL Zone etc

bestreichen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sweep over
    bestreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    bestreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • beat
    bestreichen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    bestreichen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi
  • sweep
    bestreichen Militär, militärisch | military termMIL
    rake
    bestreichen Militär, militärisch | military termMIL
    bestreichen Militär, militärisch | military termMIL
  • enfilade
    bestreichen Militär, militärisch | military termMIL längs
    bestreichen Militär, militärisch | military termMIL längs
esempi
  • cover
    bestreichen Technik | engineeringTECH
    coat
    bestreichen Technik | engineeringTECH
    apply a coat to
    bestreichen Technik | engineeringTECH
    bestreichen Technik | engineeringTECH
  • pass over
    bestreichen Technik | engineeringTECH über eine Fläche hinweg
    bestreichen Technik | engineeringTECH über eine Fläche hinweg
  • reck
    bestreichen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokillen
    bestreichen Metallurgie | metallurgyMETALL Kokillen
  • sweep
    bestreichen mit einem Scheinwerfer
    bestreichen mit einem Scheinwerfer

  • room
    Raum Zimmer etc
    Raum Zimmer etc
esempi
  • space
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
    room
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
    Raum Platz <nurSingular | singular sg>
esempi
  • nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg>
    to have only limited space at one’s disposal
    nur über beschränkten Raum verfügen <nurSingular | singular sg>
  • die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg>
    the furniture takes up too much room
    die Möbel nehmen zu viel Raum ein <nurSingular | singular sg>
  • in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    this point has been given too much attention in your paper
    in Ihrem Referat nimmt dieser Aspekt einen zu breiten Raum ein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • scope
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
    opportunity
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
    Raum Möglichkeit <nurSingular | singular sg>
esempi
esempi
  • im Raum (von) Berlin
    in the Berlin area
    im Raum (von) Berlin
  • der mitteleuropäische Raum
    the Central European region
    der mitteleuropäische Raum
esempi
  • expanse
    Raum Ausdehnung
    Raum Ausdehnung
esempi
  • der unendliche Raum des Himmels
    the infinite expanse (oder | orod the infinity) of heaven
    der unendliche Raum des Himmels
  • eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eine Bemerkung in den Raum stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • realm
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    domain
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    region
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    sphere
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
    Raum Domäne <nurSingular | singular sg>
esempi
  • im politischen Raum <nurSingular | singular sg>
    in the realm of politics
    im politischen Raum <nurSingular | singular sg>
  • (outer) space
    Raum Weltraum
    Raum Weltraum
esempi
  • space
    Raum Physik | physicsPHYS
    Raum Physik | physicsPHYS
esempi
  • ebener [gekrümmter] Raum
    straight-line [curved] space
    ebener [gekrümmter] Raum
  • (luft)leerer Raum
    vacuous space, vacuum
    (luft)leerer Raum
  • space
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • volume
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    capacity
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Rauminhalt
  • area
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche
    Raum Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Fläche
esempi
  • space
    Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
    Raum Philosophie | philosophyPHIL <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Zeit und Raum <nurSingular | singular sg>
    time and space
    Zeit und Raum <nurSingular | singular sg>
  • room
    Raum Technik | engineeringTECH
    space
    Raum Technik | engineeringTECH
    Raum Technik | engineeringTECH
  • compartment
    Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc
    Raum Technik | engineeringTECH für Getriebe etc
  • chamber
    Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens
    Raum Technik | engineeringTECH einer Pumpe, eines Kolbens
esempi
  • schädlicher Raum eines Zylinders
    dead space
    schädlicher Raum eines Zylinders
  • (cargo) hold
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Laderaum
  • free space
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum
    Raum Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Freiraum
esempi
  • zone
    Raum Militär, militärisch | military termMIL
    Raum Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • bestrichener Raum
    beaten zone
    bestrichener Raum
  • unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel
    unbestrichener (oder | orod gedeckter) Raum, Raum im toten Winkel
esempi
  • lee oh!
    Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando
    Raum Sport | sportsSPORT Segelkommando

dick

[dɪk]Adjektiv | adjective adj <dicker; dickst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thick
    dick nicht dünn
    dick nicht dünn
esempi
  • ein dickes Brett
    a thick plank
    ein dickes Brett
  • a thick slice of bread
  • Brot in dicke Scheiben schneiden
    to cut bread thick (oder | orod in[to] thick slices)
    Brot in dicke Scheiben schneiden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • thick
    dick massig
    big
    dick massig
    large
    dick massig
    dick massig
esempi
esempi
  • big
    dick Bauch etc
    fat
    dick Bauch etc
    large
    dick Bauch etc
    dick Bauch etc
esempi
  • thick
    dick Beine etc
    fat
    dick Beine etc
    dick Beine etc
  • chubby
    dick Wangen etc
    fat
    dick Wangen etc
    round
    dick Wangen etc
    dick Wangen etc
  • thick
    dick Lippen etc
    dick Lippen etc
esempi
  • dicke Wälzer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fat tomes
    dicke Wälzer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ein dicker Geldbeutel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a fat purse
    ein dicker Geldbeutel umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • thick
    dick Brei, Suppe, Soße etc
    dick Brei, Suppe, Soße etc
esempi
  • dicke Milch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → vedere „Dickmilch
    dicke Milch Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR → vedere „Dickmilch
esempi
  • dick werden von Eiweiß, Blut etc
    dick werden von Eiweiß, Blut etc
  • large
    dick Tropfen etc
    heavy
    dick Tropfen etc
    dick Tropfen etc
esempi
  • swollen
    dick geschwollen
    dick geschwollen
esempi
  • thick
    dick Nebel, Rauch etc
    dense
    dick Nebel, Rauch etc
    heavy
    dick Nebel, Rauch etc
    dick Nebel, Rauch etc
esempi
  • close
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    intimate
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dick Freundschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • big
    dick groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dick groß figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • big with young
    dick Jagd | huntingJAGD trächtig
    dick Jagd | huntingJAGD trächtig
esempi
  • dick sein (oder | orod gehen)
    to be big with young
    dick sein (oder | orod gehen)
esempi
  • dick sein schwanger umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have a bun in the oven
    dick sein schwanger umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden dick machen
    to knockjemand | somebody sb up
    jemanden dick machen

dick

[dɪk]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • thickly
    dick nicht dünn
    thick
    dick nicht dünn
    dick nicht dünn
esempi
  • very
    dick sehr
    dick sehr
esempi
  • dick mit jemandem befreundet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on close terms withjemand | somebody sb, to be very thick withjemand | somebody sb
    dick mit jemandem befreundet sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dick im Geschäft sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be making a mint
    dick im Geschäft sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • jemanden [etwas] dick(e) haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be fed up with (oder | orod tired of)jemand | somebody sb [sth], to have had enough (oder | orod one’s fill) ofjemand | somebody sb [sth], to be sick ofjemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] dick(e) haben in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es dick(e) haben es satt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es dick(e) haben es satt haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • es dick(e) haben viel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    es dick(e) haben viel haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi