Traduzione Tedesco-Inglese per "sich mit davonmachen"

"sich mit davonmachen" traduzione Inglese

Cercava forse Stich o Sicht?

davonmachen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich davonmachen verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
    make (oder | orod run) off, bolt
    sich davonmachen verschwinden umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich heimlich davonmachen
    to steal (oder | orod sneak, slip) away
    sich heimlich davonmachen
  • depart this life
    davonmachen sterben euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    die
    davonmachen sterben euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    davonmachen sterben euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph

Stille

Femininum | feminine f <Stille; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die nächtliche Stille
    the silence of the night
    die nächtliche Stille
  • in der Stille der Nacht
    in the still of the night
    in der Stille der Nacht
  • die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
    not a sound disturbed the deep silence
    die tiefe Stille wurde von keinem Laut unterbrochen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • silence
    Stille Schweigen
    Stille Schweigen
esempi
  • es herrschte (eine) atemlose Stille
    there was a deathly silence (oder | orod hush)
    es herrschte (eine) atemlose Stille
  • es trat eine peinliche Stille ein
    there was an embarrassing silence
    es trat eine peinliche Stille ein
  • eine plötzliche Stille
    a (sudden) hush
    eine plötzliche Stille
  • calm(ness), stillness, tranquil(l)ity
    Stille der See, der Luft etc
    Stille der See, der Luft etc
esempi
  • die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the calm (oder | orod lull) before the storm
    die Stille vor dem Sturm auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • slackness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    deadness
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Stille Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH

aufmachen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open
    aufmachen öffnen
    aufmachen öffnen
esempi
  • die Tür aufmachen
    to open the door
    die Tür aufmachen
  • die Tür aufmachen auf Klingelzeichen
    to answer the door
    die Tür aufmachen auf Klingelzeichen
  • seinen Mantel aufmachen
    seinen Mantel aufmachen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • undo
    aufmachen Knoten
    untie
    aufmachen Knoten
    aufmachen Knoten
  • put up
    aufmachen Gardinen, Plakat
    hang
    aufmachen Gardinen, Plakat
    aufmachen Gardinen, Plakat
  • open
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    set up
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    establish
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
  • open
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto
  • make out
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    aufmachen besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • make (oder | orod get) up
    aufmachen zurechtmachen
    aufmachen zurechtmachen
esempi
  • get up
    aufmachen Technik | engineeringTECH Dampf
    aufmachen Technik | engineeringTECH Dampf

aufmachen

intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open
    aufmachen öffnen
    aufmachen öffnen
esempi
  • open (oder | orod answer) the door
    aufmachen die Tür aufmachen
    aufmachen die Tür aufmachen
esempi
  • jemandem aufmachen
    to letjemand | somebody sb in
    jemandem aufmachen
  • wer hat dir aufgemacht?
    who let you in?
    wer hat dir aufgemacht?

aufmachen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich aufmachen aufbrechen
    start, set out (nach for)
    sich aufmachen aufbrechen
  • sich früh aufmachen
    sich früh aufmachen
  • sich auf- und davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to make (oder | orod be) off
    sich auf- und davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sich aufmachen, etwas zu tun literarisch | literaryliter
    to proceed to doetwas | something sth
    sich aufmachen, etwas zu tun literarisch | literaryliter
  • get (oder | orod make) oneself up
    aufmachen sich zurechtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    aufmachen sich zurechtmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • rise
    aufmachen von Wind literarisch | literaryliter
    spring up
    aufmachen von Wind literarisch | literaryliter
    aufmachen von Wind literarisch | literaryliter

MIT

abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • MIT
    MIT
    MIT

sich

[zɪç]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • oneself
    sich
    sich
  • himself
    sich 3 sg
    herself
    sich 3 sg
    itself
    sich 3 sg
    sich 3 sg
  • themselves
    sich 3 pl
    sich 3 pl
  • yourself
    sich bei Aufforderungen etc
    yourselves
    sich bei Aufforderungen etc
    sich bei Aufforderungen etc
esempi

sich

[zɪç]Personalpronomen | personal pronoun pers pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

sich

[zɪç]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

mit

[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
esempi
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
esempi
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
esempi
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
esempi
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
esempi
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
esempi
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
esempi
esempi
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
esempi
esempi

mit

[mɪt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
esempi
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
esempi

'kommen mit

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
esempi
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
esempi
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
esempi

'bringen mit

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

'gehen mit

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk (oder | orod go) (along) with, accompany
    'gehen mit begleiten
    'gehen mit begleiten
  • go with
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen mit befreundet sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • wear
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen mit tragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sie geht mit Hut
    she wears a hat
    sie geht mit Hut
  • 'gehen mit → vedere „Mode
    'gehen mit → vedere „Mode
esempi
  • mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep pace with the times, to be up-to-date
    mit der Zeit gehen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to conform to circumstances, to accommodate oneself to the times
    mit der Zeit gehen sich anpassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • go
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen mit bestellt sein um figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
  • wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    how is your lawsuit going? how are you getting on with your lawsuit?
    wie geht es mit Ihrem Prozess? <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>