Traduzione Inglese-Tedesco per "accommodate"

"accommodate" traduzione Tedesco

accommodate
[əˈk(ɒ)mədeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) einen Gefallen tunor | oder od erweisen
    accommodate do favour to
    accommodate do favour to
esempi
esempi
  • to accommodate oneself to circumstances
    sich den Verhältnissen anpassen
    to accommodate oneself to circumstances
  • ausgleichen
    accommodate differences
    accommodate differences
  • beilegen
    accommodate quarrel
    accommodate quarrel
  • versöhnen
    accommodate antagonists
    accommodate antagonists
esempi
  • to accommodate differences (of opinion)
    (Meinungs)Verschiedenheiten ausgleichen
    to accommodate differences (of opinion)
esempi
accommodate
[əˈk(ɒ)mədeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

accommodate
[əˈk(ɒ)mədeit]adjective | Adjektiv adj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Die UN selbst unterstützte diese selbsternannten Autoritäten.
The UN accommodated these self-appointed authorities.
Warum ist die US-Politik derart akkommodierend?
Why is US policy so accommodating?
Wird ihre Aufnahme in den europäischen Ländern nach Quoten ausgeweitet?
Is a quota system being considered to accommodate them in European countries?
Fonte: Europarl
Dem Parlament liegt nun ein guter Kompromissvorschlag vor, der auch in die Richtung des Rates geht.
There is now a sound compromise proposal before us by Parliament, also accommodating the Council.
Fonte: Europarl
Der Schlüssel war das Anerkenntnis, dass man den iranischen Ehrvorstellungen Rechnung tragen müsse.
The key was the recognition that Iran s sense ’ of honor had to be accommodated.
Den Amerikanern wird so weit entgegengekommen, dass ihr Angriff abgewendet wird.
The Americans will be accommodated up to the point that their attack is forestalled.
Sie lässt sich also bequem nach den Wahlen zum Europäischen Parlament unterbringen.
It can therefore easily be accommodated after the elections to the European Parliament.
Fonte: Europarl
Auch dafür sollte es dann ein geeignetes System geben.
For that too, a proper system will need to be developed to accommodate this.
Fonte: Europarl
Im Libanon versucht man knapp eine Million Flüchtlinge aufzunehmen.
Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Die Führungen der USA und Südkoreas waren jedoch nicht bereit, auf Kims Angebot einzugehen.
But US and South Korean leaders were not ready to accommodate Kim s overture ’.
Europa ist reich genug, diese Menschen aufzunehmen.
Europe is rich enough to accommodate these people.
Fonte: GlobalVoices
Es war ungemein schwer, alle Wünsche zu berücksichtigen.
It was uncommonly difficult to accommodate everyone.
Fonte: Europarl
Jede dieser nationalen Einrichtungen wird eine Sektion der Europäischen Polizeiakademie beherbergen.
Each national unit would accommodate one section of the European Police College.
Fonte: Europarl
Diese Menschen müssen mit Umsicht integriert werden.
They need to be accommodated with care.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: