Traduzione Tedesco-Inglese per "return jump instruction"

"return jump instruction" traduzione Inglese

Cercava forse Instruktion, Return-Taste o Return-Fonds?

  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump
    Satzmasculine | Maskulinum m
    jump
    jump
esempi
  • to make (or | oderod take) a jump
    einen Sprung machen
    to make (or | oderod take) a jump
  • on the jump jumpy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the jump jumpy familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • on the jump always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
    on the jump always on the go familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • to be for the high jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sich aufsomething | etwas etwas Schlimmes gefasst machen müssen,something | etwas etwas Unangenehmes vor sich haben
    to be for the high jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to take the jump
    das Hindernis nehmenor | oder od überspringen
    to take the jump
  • sprunghaftes Anwachsen, Emporschnellenneuter | Neutrum n
    jump rapid growth
    jump rapid growth
  • (plötzlicher) Ruckor | oder od Stoß
    jump jolt
    jump jolt
esempi
esempi
  • to have the jump onsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem voraus sein, jemandem gegenüber im Vorteil sein familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to have the jump onsomebody | jemand sb especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Rüttelnneuter | Neutrum n
    jump shaking <plural | Pluralpl>
    Schüttelnneuter | Neutrum n
    jump shaking <plural | Pluralpl>
    jump shaking <plural | Pluralpl>
  • Überspringenneuter | Neutrum n, -gehenneuter | Neutrum n
    jump act of passing overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jump act of passing overalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schlagenneuter | Neutrum n
    jump in draughts
    jump in draughts
  • Springenneuter | Neutrum n
    jump sports | SportSPORT
    jump sports | SportSPORT
esempi
  • Sprunghöhefeminine | Femininum f, -längefeminine | Femininum f, -weitefeminine | Femininum f
    jump sports | SportSPORT heightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cleared
    jump sports | SportSPORT heightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cleared
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump from a close-up to a distance shot in a film or vice versa
    jump from a close-up to a distance shot in a film or vice versa
  • Auffahrenneuter | Neutrum n
    jump starting
    (nervöses) Zuckenor | oder od Zusammenfahren
    jump starting
    jump starting
esempi
  • you gave me a jump familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Sie haben mich aber erschreckt
    you gave me a jump familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the jumps St. Vitus’s dance slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the jumps St. Vitus’s dance slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • the jumps DTs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    the jumps DTs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump uninterrupted leg of journey familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump uninterrupted leg of journey familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Dingneuter | Neutrum n
    jump burglary British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jump burglary British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Fallschirm)Absprungmasculine | Maskulinum m
    jump with parachute
    jump with parachute
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m, -gabefeminine | Femininum f, -teilmasculine | Maskulinum m
    jump American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Abgangsfehlermasculine | Maskulinum m
    jump military term | Militär, militärischMIL error when shooting
    jump military term | Militär, militärischMIL error when shooting
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    jump physics | PhysikPHYS
    Übergangmasculine | Maskulinum m
    jump physics | PhysikPHYS
    jump physics | PhysikPHYS
  • Sprungbefehlmasculine | Maskulinum m, -anweisungfeminine | Femininum f
    jump physics | PhysikPHYS
    jump physics | PhysikPHYS
  • Unstetigkeitfeminine | Femininum f
    jump mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    jump mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Nummerfeminine | Femininum f
    jump sexespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump sexespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

jump

[dʒʌmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • springen
    jump
    jump
  • jump → vedere „cat
    jump → vedere „cat
esempi
esempi
  • to jump about
    herum-, umherhüpfen
    to jump about
  • to jump for joy
    Freudensprünge machen
    to jump for joy
  • to jump from one thing to another
    Gedankensprünge machen
    to jump from one thing to another
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • rütteln, stoßen
    jump jolt: a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump jolt: a caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gerütteltor | oder od geschüttelt werden
    jump be jolted
    jump be jolted
  • schlagen
    jump in draughts
    jump in draughts
  • sprunghaft (an)steigenor | oder od (an)wachsen
    jump priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump priceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • springen
    jump engineering | TechnikTECH typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jump engineering | TechnikTECH typewriteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (at, to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich stürzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    mit beiden Händen greifen (nach)
    (at, to) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • he will jump at the opportunity
    he will jump at the opportunity
  • they jumped to it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sie nahmen es mit Schwung in Angriff
    they jumped to it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • höher schlagen
    jump beat faster: of heart
    jump beat faster: of heart
esempi
esempi
  • selten (with) agree or match: of opinion
    übereinstimmen (mit), passen (zu)
    selten (with) agree or match: of opinion
  • stauchen
    jump engineering | TechnikTECH jolt
    jump engineering | TechnikTECH jolt

  • (hinweg)springen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump clear
    überspringen
    jump clear
    jump clear
esempi
  • überspringen, auslassen
    jump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jump figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to jump channels American English | amerikanisches EnglischUS
    den amtlichen Wegor | oder od Instanzenweg nicht einhalten
    to jump channels American English | amerikanisches EnglischUS
  • to jump the queue
    sich vordränge(l)n (beim Schlangestehen)
    to jump the queue
  • to jump the lights
    bei Rot über die Ampel fahrenor | oder od gehen
    to jump the lights
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • schlagen
    jump in draughts
    jump in draughts
  • zu stark (or | oderod unvermittelt) überreizen
    jump in the game of bridge
    jump in the game of bridge
  • abhauen von
    jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
esempi
  • aufspringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump onto a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump onto a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • abspringen von
    jump off a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jump off a moving vehicle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (mit einem Meißelbohrer) ein Loch bohren in (accusative (case) | Akkusativakk)
    jump bore a hole in
    jump bore a hole in
  • rauben, durch Einbruch bekommen
    jump steal by breaking in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump steal by breaking in slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bumsen
    jump have sex withespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    jump have sex withespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • vögeln
    jump
    jump

jump

[dʒʌmp]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

returnable

[riˈtəː(r)nəbl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be returnable
    zurückgegebenor | oder od zurückgeschickt werden müssen
    to be returnable
  • Mehrweg-, Pfand-
    returnable reusable
    returnable reusable
esempi
  • wieder zuzustellen(d), mit Bericht einzusenden(d)
    returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    returnable legal term, law | RechtswesenJUR dem Gerichtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • rückzahlbar
    returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable
    returnable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH repayable

  • (An)Weisungfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Instruktionfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Auftragmasculine | Maskulinum m
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Anordnungfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Verhaltungsmaßregelfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Vorschriftfeminine | Femininum f
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Befehlmasculine | Maskulinum m
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    instruction <usually | meistmeistplural | Plural pl>
esempi
  • Belehrungfeminine | Femininum f
    instruction education
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    instruction education
    Ausbildungfeminine | Femininum f
    instruction education
    Unterrichtmasculine | Maskulinum m
    instruction education
    instruction education
esempi
  • Lehrkursusmasculine | Maskulinum m
    instruction rare | seltenselten (educational course)
    instruction rare | seltenselten (educational course)
  • Lehrefeminine | Femininum f
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
    Anleitungfeminine | Femininum f
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
    Unterweisungfeminine | Femininum f
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
    instruction rare | seltenselten (teaching, lesson)
  • Anweisungfeminine | Femininum f
    instruction ordering
    Beauftragungfeminine | Femininum f
    instruction ordering
    instruction ordering
  • Instruktionfeminine | Femininum f
    instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    instruction legal term, law | RechtswesenJUR of jury <usually | meistmeistplural | Plural pl>

Return

[riˈtøːrn]Maskulinum | masculine m <Returns; Returns> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • return
    Return Sport | sportsSPORT
    Return Sport | sportsSPORT

jump in

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

instructional

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unterrichts…, Unterweisungs…, Ausbildungs…, Lehr…
    instructional educational
    instructional educational
esempi
  • anweisend
    instructional giving an instruction
    instructional giving an instruction

return

[riˈtəː(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zurückkommen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    return figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
    wieder auf seinor | oder od das (Gesprächs)Thema zurückkommen
    to return to one’s muttons (or | oderod sheep) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • I shall return to the subject
    ich werde noch darauf zurückkommen
    I shall return to the subject
  • zurückfallen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return of property
    return of property
  • erwidern, antworten
    return rare | seltenselten (reply)
    return rare | seltenselten (reply)
esempi
  • selten return (upon) be avenged
    gerächt werden (andative (case) | Dativ dat)
    kommen (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    selten return (upon) be avenged
  • wieder werden (to zu)
    return change back
    return change back
esempi

esempi
esempi
esempi
  • vergelten
    return repay in kind
    return repay in kind
esempi
  • to return like for like
    Gleiches mit Gleichem vergelten
    to return like for like
esempi
  • wieder (ein)stecken (to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    return put back in
    return put back in
esempi
  • zurückschlagen
    return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return sports | SportSPORT tennis ballet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einbringen, -tragen, (er)bringen
    return yield
    return yield
esempi
  • to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Zinsen tragenor | oder od bringen
    to return interest commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    to return a profit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • to return a result
    ein Ergebnis habenor | oder od zeitigen
    to return a result
  • Bericht erstatten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
    return legal term, law | RechtswesenJUR measures implemented
  • (mit Bericht über Durchführung) rückvorlegen
    return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR warrantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • fällen, sprechen
    return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
    return legal term, law | RechtswesenJUR of jury: verdict
  • (schuldiget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sprechen
    return legal term, law | RechtswesenJUR person
    return legal term, law | RechtswesenJUR person
esempi
  • (amtlich) erklären füror | oder od als, schreiben
    return declare: person
    return declare: person
esempi
  • erklären, angeben
    return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return incomeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (amtlich) melden
    return report officially
    return report officially
  • vorlegenor | oder od veröffentlichen
    return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return official listet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to return a list of jurors
    eine Liste von Geschworenen vorlegen
    to return a list of jurors
  • melden
    return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
    return politics | PolitikPOL election result British English | britisches EnglischBr
  • zurückwenden
    return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • umwenden, -kehren
    return turn over
    return turn over
esempi
  • zurückwerfen, reflektieren
    return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return echoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückweisen
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cheque
  • zurückführen, -leiten
    return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back
    return especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH take back
  • (von der bisherigen Richtung) abbiegen
    return deflect
    return deflect
  • wiederkehren lassen
    return architecture | ArchitekturARCH
    return architecture | ArchitekturARCH
  • vorspringen lassen
    return make protrude architecture | ArchitekturARCH
    return make protrude architecture | ArchitekturARCH
  • zurücksetzen
    return set back architecture | ArchitekturARCH
    return set back architecture | ArchitekturARCH

  • Zurückholenneuter | Neutrum n, -bringenneuter | Neutrum n
    return bringing back
    return bringing back
  • Rückkehrfeminine | Femininum f
    return
    return
esempi
  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    return recurrence
    return recurrence
esempi
  • Rückfallmasculine | Maskulinum m
    return relapse
    return relapse
esempi
  • Rückfahrkartefeminine | Femininum f
    return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
    return return ticket familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Rück-, Wieder-, Herausgabefeminine | Femininum f
    return giving back
    return giving back
esempi
  • on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    on sale or return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • goods on sale or return
    Kommissionswaren
    goods on sale or return
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return sports | SportSPORT in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Zurückschlagenneuter | Neutrum n
    return hitting back sports | SportSPORT
    return hitting back sports | SportSPORT
  • zurückgeschlageneror | oder od -geworfener Ball, Returnmasculine | Maskulinum m
    return returned ball sports | SportSPORT
    return returned ball sports | SportSPORT
esempi
  • Rücksendungfeminine | Femininum f, -lieferungfeminine | Femininum f
    return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
    return sending back, goods sent back <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • returns books <often | oftoftplural | Plural pl>
    Remittenden, Krebse
    returns books <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>
    to buy on return <often | oftoftplural | Plural pl>
  • zurückgewieseneor | oder od zurückgesandte Personor | oder od Sache
    return person or thing sent back
    return person or thing sent back
  • Rückzahlungfeminine | Femininum f, -erstattungfeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of money
  • Ristornoneuter | Neutrum n
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
    Stornoneuter | Neutrum n
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of insurance premium
esempi
  • Entgeltneuter | Neutrum n
    return recompense
    Gegenleistungfeminine | Femininum f
    return recompense
    return recompense
esempi
  • Umsatzmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    rascher Umsatz
    early (or | oderod quick) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    viel einbringen, gute Umsätze machen
    to make good returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Brutto-(Netto)Umsatz
    gross (net) returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Erlösmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Einnahmefeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Verzinsungfeminine | Femininum f
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
    return commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH yield, profit <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zollerträge
    customs returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>
    Mindererlös, -ertrag
    smaller returns <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
    to yield (or | oderod bring) a return <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Verdienstmasculine | Maskulinum m
    return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
    return earnings <often | oftoftplural | Plural pl>
  • Erwiderungfeminine | Femininum f
    return reciprocation
    return reciprocation
esempi
  • Antwortfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (reply)
    return rare | seltenselten (reply)
esempi
  • in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    als Antwortor | oder od Entgegnung auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in return to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (amtlicher) Bericht, (statistischer) Ausweis, Aufstellungfeminine | Femininum f
    return official report
    Übersichtfeminine | Femininum f, -blickmasculine | Maskulinum m
    return official report
    return official report
esempi
  • Erklärungfeminine | Femininum f
    return declaration
    return declaration
esempi
  • Rückvorlagefeminine | Femininum f (mit Vollzugsbericht)
    return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR of enforcement orderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Protokollneuter | Neutrum n
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Vollzugsberichtmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    return legal term, law | RechtswesenJUR by bailiffet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Akten)Vermerkmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR note
    return legal term, law | RechtswesenJUR note
  • Stellungnahmefeminine | Femininum f
    return legal term, law | RechtswesenJUR statement
    return legal term, law | RechtswesenJUR statement
esempi
  • Verhandlungsterminmasculine | Maskulinum m
    return legal term, law | RechtswesenJUR return day
    return legal term, law | RechtswesenJUR return day
  • Wahlergebnisneuter | Neutrum n
    return politics | PolitikPOL election result
    return politics | PolitikPOL election result
  • Einzugmasculine | Maskulinum m (ins Parlament)
    return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
    return politics | PolitikPOL entry into parliament British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Rückführungfeminine | Femininum f, -leitungfeminine | Femininum f
    return engineering | TechnikTECH
    return engineering | TechnikTECH
  • Rücklaufmasculine | Maskulinum m
    return engineering | TechnikTECH reverse travel
    return engineering | TechnikTECH reverse travel
  • Rückschlagmasculine | Maskulinum m
    return engineering | TechnikTECH rebound
    return engineering | TechnikTECH rebound
  • Returnneuter | Neutrum n
    return computer key
    Returntastefeminine | Femininum f
    return computer key
    return computer key
  • Rückleitungfeminine | Femininum f
    return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    return electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Biegungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    Krümmungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    Windungfeminine | Femininum f
    return rare | seltenselten (bend)
    return rare | seltenselten (bend)
  • Wiederkehrfeminine | Femininum f
    return architecture | ArchitekturARCH
    return architecture | ArchitekturARCH
  • vorspringenderor | oder od zurückgesetzter Teil
    return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
    return architecture | ArchitekturARCH part protruding or set back
  • (Seiten)Flügelmasculine | Maskulinum m
    return architecture | ArchitekturARCH wing
    return architecture | ArchitekturARCH wing
  • Kröpfungfeminine | Femininum f (auf Gehrung Zusammenstoßenlassen von Holzleistenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
    return architecture | ArchitekturARCH at mitre joint
  • Rückspielneuter | Neutrum n
    return sports | SportSPORT match
    return sports | SportSPORT match
  • Ripostefeminine | Femininum f
    return riposte
    Nachstoßmasculine | Maskulinum m (sofortiger Gegenstoß nach der Parade)
    return riposte
    return riposte
  • Nachspielenneuter | Neutrum n
    return of suit in card games
    return of suit in card games
  • (Art) heller, leichter Pfeifentabak
    return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    return tobacco British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>

return

[riˈtəː(r)n]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rück…
    return
    return
esempi
  • zurückkehrend
    return coming back
    return coming back
esempi
  • return ball
    Spielzeugball an Gummifaden
    return ball
  • return copies books
    Remittenden
    return copies books
  • zurückführend, -leitend, Rückleitungs…
    return leading back
    return leading back
esempi
esempi
esempi
  • return crease beim Kricket
    rechtwinklig zum bowling crease gezogene Linie
    return crease beim Kricket

Jump

[dʒamp]Maskulinum | masculine m <Jumps; Jumps> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jump ball
    Jump Sport | sportsSPORT beim Basketball
    Jump Sport | sportsSPORT beim Basketball

instruct

[inˈstrʌkt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to instruct oneself
    sich unterrichten
    to instruct oneself
esempi
  • to instructsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemanden anweisen,something | etwas etwas zu tun
    to instructsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • I am instructed to inform you
    ich bin beauftragt, Ihnen mitzuteilen
    I am instructed to inform you
  • you should do what you were instructed to do
    du solltest tun, was man dir gesagt hat, du solltest dich an die Anweisungen halten
    you should do what you were instructed to do
  • instruieren, über die wesentlichen Rechtsgrundsätze aufklären
    instruct legal term, law | RechtswesenJUR jurors
    instruct legal term, law | RechtswesenJUR jurors
  • instruct syn → vedere „command
    instruct syn → vedere „command
  • instruct syn → vedere „teach
    instruct syn → vedere „teach

transcend

[trænˈsend]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • überschreiten -steigen
    transcend go beyondespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transcend go beyondespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • he transcended his instructions
    er überschritt seine Anweisungen
    he transcended his instructions
  • übertreffen
    transcend surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transcend surpass figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

transcend

[trænˈsend]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hervorragen, -stechen
    transcend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    transcend figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • über die Grenzen der Sinnenwelt hinausgehen
    transcend go beyond material world
    transcend go beyond material world
  • transcend syn vgl. → vedere „exceed
    transcend syn vgl. → vedere „exceed