Traduzione Tedesco-Inglese per "anweisen"

"anweisen" traduzione Inglese

anweisen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • instruct
    anweisen Lehrling, Schüler etc
    give instructions to
    anweisen Lehrling, Schüler etc
    anweisen Lehrling, Schüler etc
esempi
  • jemanden bei einer neuen Arbeit anweisen
    to showjemand | somebody sb how to do a new job
    jemanden bei einer neuen Arbeit anweisen
  • assign
    anweisen Platz, Zimmer etc
    allot
    anweisen Platz, Zimmer etc
    anweisen Platz, Zimmer etc
esempi
  • transfer
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc
    remit
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geld etc
  • send, order (etwas | somethingsth) (to be sent)
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Betrag
  • allocate
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck
    allot
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck
    anweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu bestimmtem Zweck
esempi
anweisen
Neutrum | neuter n <Anweisens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

jemandem einen Platz anweisen
to showjemand | somebody sb to a seat
jemandem einen Platz anweisen
eine Bank anweisen, Geld zu überweisen
eine Bank anweisen, Geld zu überweisen
We therefore need new forms of organisation in education.
Dementsprechend sind wir auf neue Organisationsformen des Unterrichts angewiesen.
Fonte: Europarl
In both cases, one very much relies on the other.
In beiden Fällen ist nämlich der eine auf den anderen angewiesen.
Fonte: Europarl
As the third leg of the stool, IDUs need counseling.
Als dritte Säule sind injizierende Drogenkonsumenten auf Beratung angewiesen.
We rely heavily on incentives.
Wir sind sehr stark auf Anreize angewiesen.
Moreover, to what extent are third countries now really all dependent upon EU funds?
Außerdem, inwieweit sind Drittstaaten heute wirklich alle auf die EU-Mittel angewiesen?
Fonte: Europarl
Thousands of them are still dependent on food aid to survive.
Tausende sind, um überleben zu können, nach wie vor auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen.
Fonte: Europarl
These are people who were instructed to leave their homes by the Israeli army.
All diese Menschen waren von der israelischen Armee angewiesen worden, ihre Häuser zu verlassen.
Fonte: GlobalVoices
Most rely on government subsidies to this day.
Die meisten davon sind bis heute auf staatliche Subventionen angewiesen.
Does China really need its own financial centers of world standing?
Ist China wirklich auf eigene Finanzzentren von Weltrang angewiesen?
the director of another newspaper was advised to not hire me.
Der Leiter einer anderen Tageszeitung wurde angewiesen, mich nicht einzustellen.
Fonte: GlobalVoices
How is it possible, in this day and age, that we have to demand a right as self-evident as this?
Wie kann es sein, daß wir heute darauf angewiesen sind, ein so offensichtliches Recht einzufordern?
Fonte: Europarl
We depend a great deal on their active support and understanding.
Wir sind in hohem Maße auf ihre aktive Unterstützung und ihr Verständnis angewiesen.
Fonte: Europarl
A disability doesn t ’ mean they would become dependent on others.
Eine Behinderung heißt nicht, auf Andere angewiesen zu sein.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: