„halbe-halbe“: Adverb halbe-halbeAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fifty-fifty fifty-fifty halbe-halbe halbe-halbe esempi halbe-halbe machen mit jemandem to go halves withjemand | somebody sb halbe-halbe machen mit jemandem
„Halbe“: Femininum HalbeFemininum | feminine f <Halben; Halben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) minim, half note half a liter , half a litre half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of wineoder | or od beer) Halbe Halbe besonders bayrisch half a litre britisches Englisch | British EnglishBr (of wineoder | or od beer) Halbe Halbe besonders bayrisch Halbe Halbe besonders bayrisch minim britisches Englisch | British EnglishBr Halbe Musik | musical termMUS Note Halbe Musik | musical termMUS Note half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS Halbe Musik | musical termMUS Halbe Musik | musical termMUS
„halb“: Adjektiv halb [halp]Adjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) half half half half Altri esempi... half halb die Hälfte eines Ganzen halb die Hälfte eines Ganzen esempi ein halbes Brot half a loaf ein halbes Brot eine halbe Flasche half a bottle eine halbe Flasche ein Kleid mit halbem Arm a dress with medium-length sleeves ein Kleid mit halbem Arm halb Frankreich wurde besetzt half of France was occupied halb Frankreich wurde besetzt die halbe Summe half (of) the sum die halbe Summe Kinder zahlen den halben Preis children pay half-price Kinder zahlen den halben Preis zum halben Preis at half the price zum halben Preis auf halber Höhe halfway up auf halber Höhe sie kehrten auf halbem Wege um they turned back halfway sie kehrten auf halbem Wege um wir trafen uns auf dem halben Weg zum Bahnhof we met halfway to the station wir trafen uns auf dem halben Weg zum Bahnhof mit halber Fahrt (oder | orod Geschwindigkeit) at half speed mit halber Fahrt (oder | orod Geschwindigkeit) die Wohnung hat zwei (große) Zimmer und ein halbes the flat has two full-sized rooms and a very small one die Wohnung hat zwei (große) Zimmer und ein halbes nascondi gli esempimostra più esempi half halb bei Zahlenund | and u. Maßen halb bei Zahlenund | and u. Maßen esempi ein halbes (oder | orod halber) Liter half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS half a litre britisches Englisch | British EnglishBr a half liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS a half litre britisches Englisch | British EnglishBr ein halbes (oder | orod halber) Liter ein halbes Pfund [Dutzend] half a pound [dozen], a half pound [dozen] ein halbes Pfund [Dutzend] ein halbes Dutzend Mal half a (oder | orod a half) dozen times ein halbes Dutzend Mal drei und ein halbes Prozent three and a half percent drei und ein halbes Prozent ein halbes (oder | orod halber) Meter half a meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS half a metre britisches Englisch | British EnglishBr a half meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS a half metre britisches Englisch | British EnglishBr ein halbes (oder | orod halber) Meter nascondi gli esempimostra più esempi half halb bei Zeitbestimmungen halb bei Zeitbestimmungen esempi halb eins twelve thirty, half past twelve halb eins es hat halb geschlagen it has just struck half past es hat halb geschlagen es ist halb fünf it is half past four es ist halb fünf eine halbe Stunde half an hour eine halbe Stunde ein halber Tag half a day ein halber Tag ein halbes Jahr half a year, six months ein halbes Jahr fünf Minuten vor halb twenty-five (minutes) past fünf Minuten vor halb alle (oder | orod jede) halbe Stunde every half hour alle (oder | orod jede) halbe Stunde nascondi gli esempimostra più esempi half halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig halb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine halbe Ewigkeit warten to wait half an eternity eine halbe Ewigkeit warten halbe Maßnahmen half measures halbe Maßnahmen mit halbem Herzen halfheartedly auch | alsoa. half-heartedly britisches Englisch | British EnglishBr mit halbem Herzen nur mit halbem Ohr zuhören to be only half listening nur mit halbem Ohr zuhören nur halbe Arbeit leisten not to doetwas | something sth properly nur halbe Arbeit leisten jemandem auf halbem Wege entgegenkommen to meetjemand | somebody sb halfway jemandem auf halbem Wege entgegenkommen er macht keine halben Sachen he does not do anything by halves er macht keine halben Sachen die halbe Stadt spricht davon half the town is talking about it die halbe Stadt spricht davon das ist nur die halbe Wahrheit that is only half the truth das ist nur die halbe Wahrheit er ist nur noch ein halber Mensch he is only half the man (oder | orod a shadow of what) he once was (oder | orod used to be) er ist nur noch ein halber Mensch sie ist noch ein halbes Kind she is still half a child sie ist noch ein halbes Kind sie ist nur eine halbe Portion she is only a slip of a girl (oder | orod thing) sie ist nur eine halbe Portion er ist ein halber Künstler he is quite (oder | orod something of) an artist er ist ein halber Künstler nascondi gli esempimostra più esempi esempi eine halbe Note Musik | musical termMUS a minim britisches Englisch | British EnglishBr a half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS eine halbe Note Musik | musical termMUS ein halber Ton a semitone ein halber Ton einen halben Ton tiefer singen to sing a semitone (half a tone) lower einen halben Ton tiefer singen halbe Geige half-size violin halbe Geige nascondi gli esempimostra più esempi „halb“: Adverb halb [halp]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) half almost, nearly partly Altri esempi... half halb zur Hälfte halb zur Hälfte esempi er aß nur halb auf he ate only half (of) his meal er aß nur halb auf die Zeit ist halb vorbei half the time has gone die Zeit ist halb vorbei halb kniend half kneeling halb kniend ich habe nur halb zugehört I was only half listening ich habe nur halb zugehört nascondi gli esempimostra più esempi esempi halb wach half-awake halb wach halb voll half-full halb voll halb verhungert starving halb verhungert halb verfault half-rotten halb verfault halb verfallen (half-)dilapidated, half-ruined halb verfallen halb verdaut auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig half-digested halb verdaut auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig halb fertig junger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig immature, half-baked halb fertig junger Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig halb fertig Produkt semi(-)finished halb fertig Produkt halb fertig Neubau etc half-finished halb fertig Neubau etc halb steil Bergbau | miningBERGB Streb etc semisteep auch | alsoa. semi-steep, semi-inclined britisches Englisch | British EnglishBr halb steil Bergbau | miningBERGB Streb etc halb erstickt Mensch half-suffocated halb erstickt Mensch halb erstickt Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig scarcely audible halb erstickt Stimme etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Pralinen mit halb flüssiger Füllung chocolates with soft centers amerikanisches Englisch | American EnglishUS chocolates with soft centres britisches Englisch | British EnglishBr Pralinen mit halb flüssiger Füllung er war halb tot vor Angst he was frightened half to death (oder | orod out of his wits) er war halb tot vor Angst die Tür steht halb offen the door is half open, the door is ajar die Tür steht halb offen halb offen Tür, Fenster etc half-open halb offen Tür, Fenster etc halb offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal half-open, semiopen auch | alsoa. semi-open britisches Englisch | British EnglishBr halb offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal halb geschlossen Fenster etc half-closed, half-shut halb geschlossen Fenster etc halb gefüllt Flasche etc half-filled halb gefüllt Flasche etc halb gefüllt Botanik | botanyBOT Blüte etc demi-double halb gefüllt Botanik | botanyBOT Blüte etc halb angewachsen in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip Botanik | botanyBOT semiadherent auch | alsoa. semi-adherent britisches Englisch | British EnglishBr halb angewachsen in Verbindung mit Adjektivoder | or od Partizip Botanik | botanyBOT halb automatisch semiautomatic auch | alsoa. semi-automatic britisches Englisch | British EnglishBr halb automatisch der Lärm macht mich halb krank umgangssprachlich | familiar, informalumg the noise is making me ill der Lärm macht mich halb krank umgangssprachlich | familiar, informalumg sie lachte sich halb tot she nearly died laughing sie lachte sich halb tot halb tot half-dead halb tot halb fertig Arbeit etc half-done (oder | orod -finished) halb fertig Arbeit etc halb gar Speisen half-cooked, half-done, underdone halb gar Speisen halb rechts Sport | sportsSPORT beim Fußball etc inside right halb rechts Sport | sportsSPORT beim Fußball etc halb links Sport | sportsSPORT beim Fußball etc inside left halb links Sport | sportsSPORT beim Fußball etc halb links Militär, militärisch | military termMIL quarter (oder | orod half) left halb links Militär, militärisch | military termMIL er spielt halb links he plays inside left er spielt halb links er spielt halb rechts he plays inside right er spielt halb rechts halb rechts Militär, militärisch | military termMIL half (oder | orod quarter) right halb rechts Militär, militärisch | military termMIL halb erwachsen half-grown, not yet full-grown halb erwachsen halb bewusst nicht ganz bei Bewusstsein semiconscious halb bewusst nicht ganz bei Bewusstsein halb bewusst unterbewusst subconscious halb bewusst unterbewusst halb steif Kragen semistiff auch | alsoa. semi-stiff britisches Englisch | British EnglishBr halb steif Kragen halb starr Luftfahrt | aviationFLUG Luftschiff semirigid auch | alsoa. semi-rigid britisches Englisch | British EnglishBr halb starr Luftfahrt | aviationFLUG Luftschiff halb souverän Politik | politicsPOL semisovereign auch | alsoa. semi-sovereign britisches Englisch | British EnglishBr halb souverän Politik | politicsPOL halb offiziell semiofficial auch | alsoa. semi-official britisches Englisch | British EnglishBr halb offiziell halb nackt half-naked, seminude auch | alsoa. semi-nude britisches Englisch | British EnglishBr halb nackt halb gebildet half-educated, semiliterate auch | alsoa. semi-literate britisches Englisch | British EnglishBr halb gebildet halb flüssig half-liquid, semifluid auch | alsoa. semi-fluid, semiliquid britisches Englisch | British EnglishBr auch | alsoa. semi-liquid britisches Englisch | British EnglishBr halb flüssig halb fest semisolid auch | alsoa. semi-solid britisches Englisch | British EnglishBr halb fest halb feste Substanz semi(-)solid halb feste Substanz halb erhaben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST (in) mezzo-relievo mezzo-rilievo besonders britisches Englisch | British EnglishBr half-relief halb erhaben Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST halb durchlässig Physik | physicsPHYS semipermeable auch | alsoa. semi-permeable britisches Englisch | British EnglishBr halb durchlässig Physik | physicsPHYS halb durchlässig Optik | opticsOPT semitransparent halb durchlässig Optik | opticsOPT halb durchsichtig semitransparent, translucent halb durchsichtig halb bedeckt Himmel, Schultern etc half-covered halb bedeckt Himmel, Schultern etc halb taub half-deaf, partially deaf halb taub halb blind Medizin | medicineMED partially blind, half-blind halb blind Medizin | medicineMED halb roh Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch half-raw, rare halb roh Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fleisch halb durchgebraten Fleisch medium halb durchgebraten Fleisch halb durchgebraten schwächer medium-rare halb durchgebraten schwächer halb reif half-ripe halb reif halb geleimt BUCHDRUCK Papier soft-sized halb geleimt BUCHDRUCK Papier halb erfroren half-frozen halb erfroren halb durchlässiger Spiegel half-silvered mirror halb durchlässiger Spiegel halb ausgebildet Biologie | biologyBIOL dimidiate halb ausgebildet Biologie | biologyBIOL nascondi gli esempimostra più esempi almost halb beinahe nearly halb beinahe halb beinahe esempi das geht bei mir halb automatisch (oder | orod im Schlaf) I do it almost automatically das geht bei mir halb automatisch (oder | orod im Schlaf) es ist schon halb dunkel it is almost dark es ist schon halb dunkel der Mantel ist halb geschenkt umgangssprachlich | familiar, informalumg the coat is a bargain (at that price), they’re nearly giving the coat away der Mantel ist halb geschenkt umgangssprachlich | familiar, informalumg partly halb teilweise halb teilweise esempi ich war mir dessen nur halb bewusst I was only partly aware (oder | orod conscious) of that ich war mir dessen nur halb bewusst esempi halb so half as halb so halb so viel wie half as much as halb so viel wie nicht halb so groß not half as large nicht halb so groß das ist halb so schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s not so bad (oder | orod not as bad as all that) das ist halb so schlimm umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi halb …, halb … half …, half … partly …, partly … halb …, halb … halb weinend, halb lachend half crying, half laughing halb weinend, halb lachend halb Mensch, halb Tier half human, half animal halb Mensch, halb Tier halb mit Gewalt, halb mit List partly through force and partly through cunning halb mit Gewalt, halb mit List bitte ein Kilo Gehacktes, halb Rind, halb Schwein a kilo of ground amerikanisches Englisch | American EnglishUS meat, please, make it half beef and half pork a kilo of minced britisches Englisch | British EnglishBr meat, please, make it half beef and half pork bitte ein Kilo Gehacktes, halb Rind, halb Schwein nascondi gli esempimostra più esempi esempi halb und halb zu gleichen Teilen fifty-fifty halb und halb zu gleichen Teilen halb und halb nicht ganz partly halb und halb nicht ganz halb und halb (oder | orod halbe, halbe) machen (oder | orod teilen) umgangssprachlich | familiar, informalumg to go fifty-fifty halb und halb (oder | orod halbe, halbe) machen (oder | orod teilen) umgangssprachlich | familiar, informalumg ich bin nur halb und halb damit zufrieden I am not entirely satisfied with it ich bin nur halb und halb damit zufrieden wir haben nur halb und halb zugesagt we did not arrange anything definite wir haben nur halb und halb zugesagt nascondi gli esempimostra più esempi
„Seite“: Femininum Seite [ˈzaitə]Femininum | feminine f <Seite; Seiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) side face, side side side page side, flank side side, feature point side Altre traduzioni... side Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc Seite bei Straßen, Flüssen, Häusern etc esempi die rechte [linke] Seite der Straße the right-hand [left-hand] side of the street die rechte [linke] Seite der Straße die vordere [hintere] Seite eines Hauses the front [back] of a house die vordere [hintere] Seite eines Hauses wir wohnen auf der gegenüberliegenden Seite des Flusses we live on the opposite side (oder | orod bank) of the river wir wohnen auf der gegenüberliegenden Seite des Flusses face Seite einer Münze side Seite einer Münze Seite einer Münze esempi obere [untere] Seite obverse [reverse] obere [untere] Seite side Seite einer Schallplatte etc Seite einer Schallplatte etc esempi auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir … on side one (oder | orod on the first side) we have … auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) hören wir … side Seite eines Stoffes Seite eines Stoffes esempi rechte [linke] Seite des Stoffes right [wrong, reverse] side of the fabric rechte [linke] Seite des Stoffes Satin hat eine glänzende und eine matte Seite satin has a shiny and a matt side Satin hat eine glänzende und eine matte Seite das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden the dress is reversible das Kleid kann auf (oder | orod von) beiden Seiten getragen werden page Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc Seite eines Buches, einer Zeitschrift etc esempi eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite a blank page eine freie (oder | orod leere, unbeschriebene) Seite eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl to turn to a new page eine neue Seite aufschlagen wörtlich | literal(ly)wörtl eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make a fresh start, to start afresh, to turn over a new leaf eine neue Seite aufschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie blättert die Seiten der Illustrierten um she leafs through the magazine sie blättert die Seiten der Illustrierten um siehe Seite 10 see page 10 siehe Seite 10 Fortsetzung auf der nächsten Seite [auf Seite 30] continued overleaf [on page 30] Fortsetzung auf der nächsten Seite [auf Seite 30] neueste Meldungen stehen auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) the latest news is (printed) on the front page (oder | orod on page one) the latest news is front-paged amerikanisches Englisch | American EnglishUS neueste Meldungen stehen auf der ersten Seite (oder | orod auf Seite eins) das Blatt ist auf (oder | orod von) beiden Seiten bedruckt the page is printed on both sides das Blatt ist auf (oder | orod von) beiden Seiten bedruckt nascondi gli esempimostra più esempi side Seite Flanke eines Pferdes etc flank Seite Flanke eines Pferdes etc Seite Flanke eines Pferdes etc side Seite eines Menschen Seite eines Menschen esempi sich vor Lachen die Seiten halten to split one’s sides laughing (oder | orod with laughter) sich vor Lachen die Seiten halten Seite an Seite stehen [kämpfen] to stand [to fight] side by side Seite an Seite stehen [kämpfen] komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg come (and sit) at my left side! komm (und setz dich) an meine grüne Seite! umgangssprachlich | familiar, informalumg sie ging an seiner Seite she walked at (oder | orod by) his side sie ging an seiner Seite er saß an meiner rechten Seite he sat at my right side, he sat on my right er saß an meiner rechten Seite halt dich an meiner Seite! keep by my side! stay at my side! halt dich an meiner Seite! man kann ihn niemandem an die Seite stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig you can’t compare him with anybody man kann ihn niemandem an die Seite stellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig auf der Seite liegen [schlafen] to lie [to sleep] on one’s side auf der Seite liegen [schlafen] auf der Seite schwimmen to swim on one’s side, to swim sidestroke auf der Seite schwimmen auf einer Seite gelähmt sein Medizin | medicineMED to be paralyzed (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr) on (oder | orod down) one side, to be hemiplegic auf einer Seite gelähmt sein Medizin | medicineMED sich auf die andere Seite drehen to turn on one’s other side, to turn over sich auf die andere Seite drehen sie stemmte die Hände in die Seiten she put her hands on her hips sie stemmte die Hände in die Seiten Stiche in der Seite haben to have a stitch in one’s side Stiche in der Seite haben sie wich (oder | orod ging) ihm nicht von der Seite (oder | orod nicht von seiner Seite) she didn’t move from (oder | orod leave) his side, she stayed by his side sie wich (oder | orod ging) ihm nicht von der Seite (oder | orod nicht von seiner Seite) jemandem zur Seite stehen beistehen to stand byjemand | somebody sb jemandem zur Seite stehen beistehen jemandem zur Seite stehen mit Rat und Tat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to help (oder | orod support)jemand | somebody sb jemandem zur Seite stehen mit Rat und Tat figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi side Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig feature Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Seite Charakterzug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi sein Charakter hat viele (verschiedene) Seiten there are (oder | orod he has) many (different) sides to his character sein Charakter hat viele (verschiedene) Seiten (ganz) neue Seiten an jemandem entdecken to discover new sides tojemand | somebody sb (oder | orod to sb’s character) (ganz) neue Seiten an jemandem entdecken von der Seite kenne ich dich (ja) noch gar nicht! I don’t know that side of you at all! von der Seite kenne ich dich (ja) noch gar nicht! sich von seiner besten Seite zeigen to put one’s best foot forward sich von seiner besten Seite zeigen nascondi gli esempimostra più esempi point Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Seite Stärke, Schwäche figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi das ist meine starke [schwache] Seite this is my strong [weak] point das ist meine starke [schwache] Seite Mathematik ist seine starke Seite mathematics is his strong point (oder | orod his forte) Mathematik ist seine starke Seite Logik ist nicht gerade deine stärkste Seite! logic isn’t exactly your strongest point! Logik ist nicht gerade deine stärkste Seite! side Seite Familie, Abstammung Seite Familie, Abstammung esempi meine Großtante auf der mütterlichen Seite my great-aunt on my mother’s side meine Großtante auf der mütterlichen Seite er hat das Haus von väterlicher Seite geerbt he has inherited the house from his father’s family er hat das Haus von väterlicher Seite geerbt side Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Seite Gruppe, Partei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi beiden Seiten gerecht werden to be fair to both sides beiden Seiten gerecht werden den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen to bring about the victory of one side or the other den Sieg der einen oder (der) anderen Seite herbeiführen er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg he had won people over with a funny remark er hatte die Lacher auf seiner Seite verbuchte einen Lacherfolg er hatte die Lacher auf seiner Seite stand letztendlich gut da he had the last laugh er hatte die Lacher auf seiner Seite stand letztendlich gut da das Vergnügen war (ganz) auf meiner Seite the pleasure was (all) mine das Vergnügen war (ganz) auf meiner Seite das Recht war auf ihrer Seite she was in the right das Recht war auf ihrer Seite ich bin (oder | orod stehe) auf deiner Seite I am on your side, I take your part ich bin (oder | orod stehe) auf deiner Seite auf der Seite (oder | orod auf Seiten) der Regierung sein (oder | orod stehen) to be on the goverment’s side auf der Seite (oder | orod auf Seiten) der Regierung sein (oder | orod stehen) jemanden auf seine Seite bringen (oder | orod ziehen) to getjemand | somebody sb on one’s side jemanden auf seine Seite bringen (oder | orod ziehen) sie stellte sich auf seine Seite she took his side (oder | orod part) sie stellte sich auf seine Seite er schlägt sich immer auf die Seite des Gewinners he always sides with the winner er schlägt sich immer auf die Seite des Gewinners auf beiden Seiten gab es Missverständnisse there were misunderstandings on both sides auf beiden Seiten gab es Missverständnisse er bekam Angebote von mehreren Seiten he got offers from several sides er bekam Angebote von mehreren Seiten von amtlicher Seite hören wir we hear from official sources (oder | orod quarters) von amtlicher Seite hören wir von gegnerischer Seite (oder | orod von Seiten des Gegners) wird behauptet … the opposing party maintains … von gegnerischer Seite (oder | orod von Seiten des Gegners) wird behauptet … wie von deutscher Seite verlautet according to German sources wie von deutscher Seite verlautet von seiner Seite (aus) bestehen keine Bedenken for (oder | orod on) his part (oder | orod as far as he is concerned) there are no objections von seiner Seite (aus) bestehen keine Bedenken nascondi gli esempimostra più esempi side Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig aspect Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Seite Aspekt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die politische [menschliche] Seite des Konflikts the political [human] side (oder | orod aspect) of the conflict die politische [menschliche] Seite des Konflikts die angenehmen Seiten des Lebens the pleasant sides of life die angenehmen Seiten des Lebens alles (oder | orod ein jedes Ding) hat (seine) zwei Seiten there are two sides to everything alles (oder | orod ein jedes Ding) hat (seine) zwei Seiten die Sache hatte auch ihre komischen Seiten the affair also has its amusing side die Sache hatte auch ihre komischen Seiten allem die beste Seite abgewinnen to make the best of everything allem die beste Seite abgewinnen auf der einen Seite … auf der anderen Seite on the one hand … on the other (hand) auf der einen Seite … auf der anderen Seite er nimmt das Leben von der angenehmen Seite he looks on the bright side of life er nimmt das Leben von der angenehmen Seite von dieser Seite (aus) betrachtet from this point of view, seen from this angle von dieser Seite (aus) betrachtet nascondi gli esempimostra più esempi side Seite Richtung direction Seite Richtung Seite Richtung esempi die Menge lief nach allen Seiten auseinander the crowd ran in all directions die Menge lief nach allen Seiten auseinander sich nach allen Seiten umsehen to look round on all sides, to look about one sich nach allen Seiten umsehen jemanden von der Seite ansehen seitlich to givejemand | somebody sb a sidelong glance jemanden von der Seite ansehen seitlich jemanden von der Seite ansehen misstrauisch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look askance atjemand | somebody sb jemanden von der Seite ansehen misstrauisch etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig komm mir nicht von der Seite! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t try that one on me! komm mir nicht von der Seite! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas von allen Seiten betrachten ansehen to study (oder | orod look at)etwas | something sth from all sides etwas | somethingetwas von allen Seiten betrachten ansehen etwas | somethingetwas von allen Seiten betrachten untersuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to look at (oder | orod consider)etwas | something sth from all sides (oder | orod aspects) to look at (oder | orod consider) all sides (oder | orod aspects) ofetwas | something sth etwas | somethingetwas von allen Seiten betrachten untersuchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig die Menschen strömten von allen Seiten herbei people came flocking from every direction die Menschen strömten von allen Seiten herbei nascondi gli esempimostra più esempi esempi auf die (oder | orod zur) Seite aside auf die (oder | orod zur) Seite auf die Seite gehen (oder | orod treten) to step aside, to make room auf die Seite gehen (oder | orod treten) würden Sie bitte auf die Seite rücken? would you please move aside (oder | orod make room)? würden Sie bitte auf die Seite rücken? jemanden auf die Seite nehmen to takejemand | somebody sb aside jemanden auf die Seite nehmen sie hatetwas | something etwas (Geld) auf die Seite gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she has put somethinh (oder | orod some money) away, she has been saving for a rainy day sie hatetwas | something etwas (Geld) auf die Seite gelegt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingetwas auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) beiseite to putetwas | something sth aside (oder | orod out of the way) etwas | somethingetwas auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) beiseite etwas | somethingetwas auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) heimlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to pocketetwas | something sth etwas | somethingetwas auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) heimlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) wegschaffen to putjemand | somebody sb to the side jemanden auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) wegschaffen jemanden auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) jemanden umbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to do away withjemand | somebody sb jemanden auf die Seite schaffen (oder | orod bringen) jemanden umbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig zur Seite sprechen Theater | theatre, theaterTHEAT to make an aside zur Seite sprechen Theater | theatre, theaterTHEAT nascondi gli esempimostra più esempi side Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks leg Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Seite Kathete Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH side Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats face Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Quadrats member Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung Seite Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung esempi linke [rechte] Seite first [second] member linke [rechte] Seite flank Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke side Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke Seite Militär, militärisch | military termMIL Flanke esempi von der Seite her angreifen to attack from the flank(s) von der Seite her angreifen side Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc Seite Sport | sportsSPORT beim Fußball, Tennis etc esempi die Seiten wechseln to change (over), to change ends die Seiten wechseln side Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen Seite Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF eines Schiffes: außen wing Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Seite innen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi sich auf die Seite legen von Schiff: statisch to list sich auf die Seite legen von Schiff: statisch sich auf die Seite legen krängen: dynamisch to heel sich auf die Seite legen krängen: dynamisch flitch Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite side Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite Seite Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Speckseite esempi „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift “This side up” „Diese Seite nach oben!“ Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Aufschrift auf Seiten in Wendungen wie → vedere „aufseiten“ auf Seiten in Wendungen wie → vedere „aufseiten“ von Seiten → vedere „vonseiten“ von Seiten → vedere „vonseiten“ zu Seiten → vedere „zuseiten“ zu Seiten → vedere „zuseiten“
„…halber“: Adverb | Zusammensetzung, Kompositum …halberAdverb | adverb advZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) for the sake of clarity... for fun... esempi deutlichkeitshalber halber for the sake of clarity deutlichkeitshalber halber vergnügungshalber for fun, for pleasure vergnügungshalber
„Halbe“: Maskulinum Halbe [ˈhalbə]Maskulinum | masculine m <Halben; Halben> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) half a liter , half a litre half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of wineoder | or od beer) Halbe half a litre britisches Englisch | British EnglishBr (of wineoder | or od beer) Halbe Halbe
„Halbe“: Neutrum HalbeNeutrum | neuter n <Halben; Halben> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pint of beer, stein of beer, half a liter , half a litre Altri esempi... half a liter amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of beer) Halbe Glas half a litre britisches Englisch | British EnglishBr (of beer) Halbe Glas Halbe Glas etwa pint (of beer) britisches Englisch | British EnglishBr Halbe etwa stein (of beer) amerikanisches Englisch | American EnglishUS Halbe Halbe esempi das ist nichts Halbes und nichts Ganzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that is neither fish nor fowl, that is neither one thing nor the other das ist nichts Halbes und nichts Ganzes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„zuseiten“ zuseiten, zu Seiten [tsuˈzaitən]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) by the side of by the side of zuseiten zuseiten
„seit“: Präposition, Verhältniswort seit [zait]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) since for since seit von einem Zeitpunkt an seit von einem Zeitpunkt an esempi seit wann ist er dort? since when has he been there? how long has he been there? seit wann ist er dort? seit gestern since yesterday seit gestern seit heute früh geht es mir besser I have been feeling better since this morning seit heute früh geht es mir besser seit heute weiß ich erst, dass … I only found out today that … seit heute weiß ich erst, dass … seit damals [jener Zeit] gehen sie sich (Dativ | dative (case)dat) aus dem Weg they have avoided each other since then [that time] seit damals [jener Zeit] gehen sie sich (Dativ | dative (case)dat) aus dem Weg seit dem Tag(e), da (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg als) er keine Schulden mehr hatte since the day (when) he was out of debt seit dem Tag(e), da (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg als) er keine Schulden mehr hatte es ist nicht erst seit heute so this is not the first day it has been like that es ist nicht erst seit heute so seit Menschengedenken, seit alters, seit urdenklichen Zeiten from time immemorial, from time out of mind seit Menschengedenken, seit alters, seit urdenklichen Zeiten seit Adam und Eva umgangssprachlich | familiar, informalumg since the year dot seit Adam und Eva umgangssprachlich | familiar, informalumg das machen wir schon seit (eh und) je so umgangssprachlich | familiar, informalumg we have always done it this way das machen wir schon seit (eh und) je so umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi for seit während einer Zeitspanne seit während einer Zeitspanne esempi ich kenne ihn seit etwa einem Jahr I have known him for about a year ich kenne ihn seit etwa einem Jahr er ist erst seit Kurzem [seit einigen Tagen] in unserer Firma he has only been with our firm for a short time [for a few days] er ist erst seit Kurzem [seit einigen Tagen] in unserer Firma sie wohnen seit Langem [seit einiger Zeit] schon nicht mehr hier they have not lived here for a long time (for ages) [for some time] sie wohnen seit Langem [seit einiger Zeit] schon nicht mehr hier mein Vater ist seit 4 Wochen verreist my father has been away for 4 weeks mein Vater ist seit 4 Wochen verreist zum ersten Mal seit Jahren for the first time for (oder | orod in) years zum ersten Mal seit Jahren nascondi gli esempimostra più esempi „seit“: Konjunktion seit [zait]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) since since seit seit esempi es ist ein Jahr her, seit sie verschwand it is a now a year since she disappeared es ist ein Jahr her, seit sie verschwand seit er fort ist, habe ich keine ruhige Minute mehr gehabt I haven’t had a moment’s peace since he left seit er fort ist, habe ich keine ruhige Minute mehr gehabt
„seitens“: Präposition, Verhältniswort seitensPräposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Amtssprache Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) on the part of on the part of seitens seitens esempi seitens des Gerichts bestehen keine Einwände Rechtswesen | legal term, lawJUR there are no objections on the part of the court (oder | orod on the court’s part) seitens des Gerichts bestehen keine Einwände Rechtswesen | legal term, lawJUR