Traduzione Tedesco-Inglese per "Substanz"

"Substanz" traduzione Inglese

Substanz
[zʊpˈstants]Femininum | feminine f <Substanz; Substanzen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • substance
    Substanz wesentlicher Bestandteil, Grundlage <nurSingular | singular sg>
    Substanz wesentlicher Bestandteil, Grundlage <nurSingular | singular sg>
esempi
  • die moralische Substanz eines Menschen <nurSingular | singular sg>
    the moral substance of a person
    the moral fiber amerikanisches Englisch | American EnglishUS of a person
    the moral fibre britisches Englisch | British EnglishBr of a person
    die moralische Substanz eines Menschen <nurSingular | singular sg>
  • dem Parteiprogramm fehlt es an politischer Substanz <nurSingular | singular sg>
    the party program(me) lacks political substance
    dem Parteiprogramm fehlt es an politischer Substanz <nurSingular | singular sg>
  • die Substanz eines Vorrats angreifen <nurSingular | singular sg>
    to draw on a reserve
    die Substanz eines Vorrats angreifen <nurSingular | singular sg>
  • substance
    Substanz besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Biologie | biologyBIOL
    body
    Substanz besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Biologie | biologyBIOL
    Substanz besonders Chemie | chemistryCHEM Physik | physicsPHYS Biologie | biologyBIOL
esempi
  • eine klebrige Substanz
    a sticky substance
    eine klebrige Substanz
  • substance
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    matter
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    material
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    substantia
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
    Substanz Medizin | medicineMED anatomische
  • (power of) resistance, stamina
    Substanz Medizin | medicineMED Widerstandskraft
    Substanz Medizin | medicineMED Widerstandskraft
esempi
  • graue [weiße, lebende] Substanz
    gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS [white, living] matter
    grey britisches Englisch | British EnglishBr [white, living] matter
    graue [weiße, lebende] Substanz
  • (actual) capital, property, assetsPlural | plural pl
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktive Vermögenswerte
    resourcesPlural | plural pl
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktive Vermögenswerte
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH aktive Vermögenswerte
  • principal
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital[betrag], Besitzstand
    Substanz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kapital[betrag], Besitzstand
esempi
  • substance
    Substanz Philosophie | philosophyPHIL
    essence
    Substanz Philosophie | philosophyPHIL
    Substanz Philosophie | philosophyPHIL
  • substance
    Substanz SPIEL beim Schach-, Damespiel etc
    Substanz SPIEL beim Schach-, Damespiel etc
die weiße Substanz
die weiße Substanz
adsorbierende Substanz
adsorbierende Substanz
abgeschiedene Substanz
abgeschiedene Substanz
gallertartige Substanz
gallertartige Substanz
paramagnetische Substanz
paramagnetische Substanz
Krebs erregende Substanz
Krebs erregende Substanz
krebserzeugende Substanz
krebserzeugende Substanz
halb feste Substanz
semi(-)solid
halb feste Substanz
ausgeschiedene Substanz
eliminationsPlural | plural pl
waste productsPlural | plural pl
excretaPlural | plural pl
ausgeschiedene Substanz
Out of precautionary considerations, it is useful to be clear about these substances.
Um dafür Vorsorge zu treffen, ist es richtig, uns Klarheit über diese Substanzen zu verschaffen.
Fonte: Europarl
These substances have been termed endocrine disrupters.
Die Stoffe wurden als endokrin wirksame Substanzen bezeichnet.
Fonte: Europarl
The European Union' s stand on the substance of the peace process has not changed.
Der Standpunkt der Europäischen Union zur Substanz des Friedensprozesses hat sich nicht verändert.
Fonte: Europarl
PCBs and dioxins are toxic substances, even in very small quantities.
PCB und Dioxine sind giftige Substanzen, auch in sehr geringer Dosis.
Fonte: Europarl
The content of the chapters in question is also a deciding factor.
Entscheidend ist die materielle Substanz der Kapitel, um die es geht.
Fonte: Europarl
It is high time that substantial agreements were reached.
Es ist allerhöchste Zeit für Vereinbarungen mit Substanz.
Fonte: Europarl
The World Anti-Doping Code no longer prohibits caffeine.
Koffein scheint nicht mehr in der internationalen Liste der verbotenen Substanzen auf.
Perubahan Zat-zat Aman menjadi Berbahaya
Wie sichere Substanzen gefährlich werden
Asset stripping is a punishable offence.
Sie werden also dafür bestraft, weil sie Unternehmen die Substanz entziehen.
Fonte: Europarl
On the other hand, these experiments assess the effect of each substance taken in isolation.
Andererseits wird bei diesen Versuchen die Wirkung der Substanzen getrennt geprüft.
Fonte: Europarl
The longer all of this persists, the more it tears at the fabric of European unity.
Je länger all dies so bleibt, desto mehr geht es an die Substanz der europäischen Einheit.
But, at other times, the stories seem more solid.
In anderen Fällen scheinen diese Geschichten mehr Substanz zu haben.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: