„bind off“: transitive verb bind offtransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ketteln kette(l)n bind off engineering | TechnikTECH bind off engineering | TechnikTECH
„binden“: transitives Verb binden [ˈbɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <bindet; band; gebunden; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tie up, bind tie, bind, knot tie, bind bind, commit, tie down bind cement, tie up, lace, combine, bond bind, absorb, adsorb, combine absorb contain, hold indenture, bind by indenture Altre traduzioni... tie (up), bind (etwas | somethingsth) (together) binden zusammenbinden binden zusammenbinden esempi Blumen zu einem Strauß binden to tie flowers into a bunch Blumen zu einem Strauß binden Nelken zu einem Kranz binden to bind carnations into a wreath Nelken zu einem Kranz binden Reisig in ein Bündel binden to tie (oder | orod bind) brushwood into a bundle Reisig in ein Bündel binden Blumen zu Girlanden binden to bind flowers into garlands Blumen zu Girlanden binden nascondi gli esempimostra più esempi tie (up), fasten (up), attach binden anbinden binden anbinden esempi eine Pflanze an eine Stütze binden to tie (oder | orod fasten) a plant to a support eine Pflanze an eine Stütze binden jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to impressetwas | something sth onjemand | somebody sb, to stressetwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas auf die Seele binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg you need not tell her du brauchst es ihr ja nicht gerade auf die Nase zu binden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg tie binden knüpfen bind binden knüpfen knot binden knüpfen binden knüpfen esempi eine Krawatte binden to tie (oder | orod knot) a tie eine Krawatte binden ein Tuch um den Hals binden to tie a scarf (a)round one’s neck ein Tuch um den Hals binden ein Seil um etwas binden to tie a rope (a)roundetwas | something sth ein Seil um etwas binden tie binden fesseln bind binden fesseln binden fesseln esempi jemanden an Händen und Füßen binden to tie sb’s hands and feet, to bindjemand | somebody sb hand and foot jemanden an Händen und Füßen binden ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he was tied hand and foot ihm wurden Hände und Füße gebunden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gefangene binden to bind (oder | orod fetter, chain) prisoners Gefangene binden sie banden ihn und führten ihn ab they bound him and marched him off sie banden ihn und führten ihn ab nascondi gli esempimostra più esempi bind, commit, tie (jemand | somebodysb) down binden verpflichten binden verpflichten esempi jemanden durch ein Versprechen binden to bindjemand | somebody sb by a promise jemanden durch ein Versprechen binden mein Eid bindet mich I am bound (oder | orod tied, held) by my oath mein Eid bindet mich bind binden BUCHDRUCK Buch binden BUCHDRUCK Buch esempi ein Buch neu binden to rebind a book ein Buch neu binden cement binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten bond binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten binden Technik | engineeringTECH verkleben, verkitten tie (up) binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen binden Technik | engineeringTECH mit Draht, Bandeisen lace binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren binden Technik | engineeringTECH mit Schnüren combine binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff binden Technik | engineeringTECH Kohlenstoff bind binden Chemie | chemistryCHEM binden Chemie | chemistryCHEM absorb binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren binden Chemie | chemistryCHEM absorbieren adsorb binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren binden Chemie | chemistryCHEM adsorbieren combine binden Chemie | chemistryCHEM Atom binden Chemie | chemistryCHEM Atom esempi Zellulose bindet Wasser cellulose binds (oder | orod adsorbs) water Zellulose bindet Wasser Gase binden to bind (oder | orod adsorb) gases Gase binden absorb binden Physik | physicsPHYS Wärme binden Physik | physicsPHYS Wärme contain binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte hold binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte binden Militär, militärisch | military termMIL Streitkräfte indenture, bind (etwas | somethingsth) by indenture binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR tie up binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel absorb binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel fix binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Preise maintain binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen binden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH bei Preisbindungen conclude binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten oblige binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten article binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten binden Rechtswesen | legal term, lawJUR verpflichten bind binden Musik | musical termMUS Noten tie binden Musik | musical termMUS Noten binden Musik | musical termMUS Noten slur binden Musik | musical termMUS legato binden Musik | musical termMUS legato bind together binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc link binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc binden Sprachwissenschaft | linguisticsLING Töne, Wörter etc rhyme binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim binden Literatur | literatureLIT Wörter durch Reim bind binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc thicken binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Suppe etc bind binden Sport | sportsSPORT beim Fechten engage binden Sport | sportsSPORT beim Fechten binden Sport | sportsSPORT beim Fechten esempi die gegnerische Klinge binden to bind one’s opponent’s blade die gegnerische Klinge binden die Klingen binden to engage foils die Klingen binden „binden“: intransitives Verb binden [ˈbɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bind, have binding power, unite set, bond, harden, bind bind, thicken bind, link bind binden have binding power binden unite binden binden set binden Bauwesen | buildingBAU von Zement harden binden Bauwesen | buildingBAU von Zement binden Bauwesen | buildingBAU von Zement bond binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff binden Bauwesen | buildingBAU von Leim, Kunststoff bind binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe binden Bauwesen | buildingBAU von Farbe bind binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc thicken binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc binden Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Mehl etc bind binden Textilindustrie | textilesTEX link binden Textilindustrie | textilesTEX binden Textilindustrie | textilesTEX „binden“: reflexives Verb binden [ˈbɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tie the knot esempi sich binden bind (oder | orod commit, pledge) oneself sich binden er will sich noch nicht binden he does not want to commit himself yet er will sich noch nicht binden ich habe mich bereits anderweitig gebunden I have made other arrangements, I have accepted another offer ich habe mich bereits anderweitig gebunden sich gerichtlich binden Rechtswesen | legal term, lawJUR to enter into recognizances sich gerichtlich binden Rechtswesen | legal term, lawJUR nascondi gli esempimostra più esempi tie the knot (anAkkusativ | accusative (case) akk with) binden für eine Ehe binden für eine Ehe „'Binden“: Neutrum bindenNeutrum | neuter n <Bindens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the binding of a book esempi das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> the binding of a book das Binden eines Buches BUCHDRUCK <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v> 'Binden → vedere „Bindung“ 'Binden → vedere „Bindung“
„Binde“: Femininum Binde [ˈbɪndə]Femininum | feminine f <Binde; Binden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) roll of bandage, sling, tourniquet, fascia badge, armband blindfold sanitary pad napkin, sanitary pad towel tie, necktie Altri esempi... (roll of) bandage Binde Medizin | medicineMED Binde Medizin | medicineMED sling Binde Medizin | medicineMED zum Tragen Binde Medizin | medicineMED zum Tragen tourniquet Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde Binde Medizin | medicineMED Stauungsbinde fascia Binde Medizin | medicineMED Faszie Binde Medizin | medicineMED Faszie esempi elastische Binde elastic bandage elastische Binde den Arm in der Binde tragen to have one’s arm in a sling den Arm in der Binde tragen badge Binde Armbinde armband Binde Armbinde Binde Armbinde esempi die Binde des Blinden the armband of the blind die Binde des Blinden die weiße Binde des Schiedsrichters the white badge of the judge die weiße Binde des Schiedsrichters blindfold Binde Augenbinde Binde Augenbinde esempi jemandem eine Binde vor die Augen tun to blindfoldjemand | somebody sb jemandem eine Binde vor die Augen tun jemandem die Binde abnehmen to take off sb’s blindfold jemandem die Binde abnehmen eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to have a blindfold over one’s eyes eine Binde vor den Augen haben auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem fällt die Binde von den Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the scales have fallen from sb’s eyes, sb’s eyes have been opened jemandem fällt die Binde von den Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi sanitary padauch | also a. napkin amerikanisches Englisch | American EnglishUS Binde Damenbinde Binde Damenbinde sanitary padauch | also a. towel britisches Englisch | British EnglishBr Binde Binde tie Binde Krawatte arch necktie Binde Krawatte arch Binde Krawatte arch esempi nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to wet one’s whistle nur in einen hinter die Binde gießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
„bind“: noun bind [baind]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Band, Bindemittel Bindebacken Haltebogen, Bindebogen, Klammer, Querbalken eisenhaltige Tonerde, Schieferton Quälerei, Plackerei esempi to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg in der Klemmeor | oder od in einer Zwickmühle stecken to be in a bind familiar, informal | umgangssprachlichumg Bandneuter | Neutrum n bind binding material Bindemittelneuter | Neutrum n bind binding material bind binding material Bindebackenmasculine | Maskulinum m bind engineering | TechnikTECH ship’s timber bind engineering | TechnikTECH ship’s timber Haltebogenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Bindebogenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Klammerfeminine | Femininum f bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS Querbalkenmasculine | Maskulinum m bind musical term | MusikMUS bind musical term | MusikMUS eisenhaltige Tonerde, Schiefertonmasculine | Maskulinum m bind mineralogy | MineralogieMINER bind mineralogy | MineralogieMINER Quälereifeminine | Femininum f bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plackereifeminine | Femininum f bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bind annoyance British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „bind“: transitive verb bind [baind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bound [baund]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobspast participle | Partizip Perfekt pperf bounden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einbinden, verbinden, umwickeln, einhüllen fesseln binden, knoten, knüpfen einfassen, befestigen zusammenfügen, festmachen, hart machen verstopfen mieten binden, verpflichten, zwingen einbinden (ein)binden, verbinden, umwickeln, einhüllen bind bind fesseln bind tie up bind tie up (etwas) binden, knoten, knüpfen (about, round, upon um) bind put round bind put round einfassen, befestigen bind put border on, fix bind put border on, fix zusammenfügen, festmachen, hart machen bind make fast bind make fast esempi to bind a bargain einen Handel abschließen to bind a bargain verstopfen bind medicine | MedizinMED bind medicine | MedizinMED mieten bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bind hire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs binden, verpflichten, zwingen (usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv) bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bind → vedere „bound“ bind → vedere „bound“ esempi to bind oneself eine Verbindlichkeit eingehen to bind oneself he is bound to tell him er ist verpflichtet, es ihm zu sagen he is bound to tell him to bindsomebody | jemand sb (as an) apprentice jemanden in die Lehre geben (to bei) to bindsomebody | jemand sb (as an) apprentice (ein)binden bind book bind book „bind“: intransitive verb bind [baind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) binden, fest hart werden, zusammenhalten bindend sein, verpflichten, als Zwang empfunden werden Garben binden binden, festor | oder od hart werden, zusammenhalten bind bind binden(d sein), verpflichten, als Zwang empfunden werden bind be binding bind be binding Garben binden bind bind sheaves bind bind sheaves
„binding“: adjective binding [ˈbaindiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bindend, verbindlich verstopfend bindend, verbindlich (on für) binding binding esempi not binding offer unverbindlichesor | oder od frei bleibendes Angebot not binding offer verstopfend binding medicine | MedizinMED binding medicine | MedizinMED „binding“: noun binding [ˈbaindiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Binden Bindemittel BuchEinband Einfassband, Einfassung, Borte, Besatz SkiBindung Bindenneuter | Neutrum n binding binding Bindemittelneuter | Neutrum n binding binding agent binding binding agent (Buch)Einbandmasculine | Maskulinum m binding of book binding of book esempi binding in calf Franzband binding in calf Einfassbandneuter | Neutrum n binding edging Einfassungfeminine | Femininum f binding edging Bortefeminine | Femininum f binding edging Besatzmasculine | Maskulinum m binding edging binding edging esempi binding of a wheel Beschlag eines Rades binding of a wheel (Ski)Bindungfeminine | Femininum f binding sports | SportSPORT binding sports | SportSPORT
„Halbfranz“: Neutrum HalbfranzNeutrum | neuter n <Halbfranz; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) half-leather binding half(-leather) binding Halbfranz BUCHDRUCK Halbfranz BUCHDRUCK esempi in Halbfranz binden to bind in half leather in Halbfranz binden
„off“: Adverb offAdverb | adverb adv Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) out of vision OOV, off out of vision (OOV), off(-screen) off Fernsehen | televisionTV off Fernsehen | televisionTV
„Bukett“: Neutrum Bukett [buˈkɛt]Neutrum | neuter n <Bukett(e)s; Bukette> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bouquet bouquet bouquet Bukett Blumenstrauß Bukett Blumenstrauß esempi ein Bukett binden to make a bouquet ein Bukett binden bouquet Bukett des Weins etc Bukett des Weins etc
„Binder“: Maskulinum BinderMaskulinum | masculine m <Binders; Binder> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tie binder, selfbinder, harvester binder header, tie beam, roof truss cooper tie Binder Krawatte Binder Krawatte binder Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Garbenbinder Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Garbenbinder (self)binder, harvester binder Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bindemäher Binder Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Bindemäher header Binder Bauwesen | buildingBAU Binder Bauwesen | buildingBAU tie beam Binder Bauwesen | buildingBAU Binder Bauwesen | buildingBAU roof truss Binder Bauwesen | buildingBAU eines Daches Binder Bauwesen | buildingBAU eines Daches Binder → vedere „Bindemittel“ Binder → vedere „Bindemittel“ cooper Binder Küfer süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr Binder Küfer süddeutsch | South Germansüddund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
„offen“: Adjektiv offen [ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) open, unshut, unclosed bare, naked open open open, clear, unblocked vacant open, unsettled open open open Altre traduzioni... open offen geöffnet offen geöffnet unshut offen nicht ge- od verschlossen unclosed offen nicht ge- od verschlossen offen nicht ge- od verschlossen esempi halb offen sein to be half open (oder | orod ajar) halb offen sein weit offen sein to be wide open weit offen sein die Tür war sperrangelweit offen the door was wide open die Tür war sperrangelweit offen offen bleiben to remain (oder | orod be kept) open offen bleiben das Fenster muss offen bleiben the window must (oder | orod has to) remain open das Fenster muss offen bleiben bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen to sleep with the window open bei (oder | orod mit) offenem Fenster schlafen mit offenem Mund atmen to breathe through one’s mouth mit offenem Mund atmen er starrte ihn mit offenem Mund an he stared at him open-mouthed, he gaped at him er starrte ihn mit offenem Mund an deine Bluse ist offen your blouse is open deine Bluse ist offen im offenen Wagen fahren to drive in an open car im offenen Wagen fahren Fleisch auf offenem Feuer braten to fry meat over an open fire Fleisch auf offenem Feuer braten offener Güterwagen gondola (car) amerikanisches Englisch | American EnglishUS open goods waggon britisches Englisch | British EnglishBr offener Güterwagen offen halten aufhalten to hold (etwas | somethingsth) open offen halten aufhalten offen halten offen lassen to keep (etwas | somethingsth) open offen halten offen lassen offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to keep (etwas | somethingsth) open offen halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hielt die Tür für mich offen he held the door open for me er hielt die Tür für mich offen er konnte kaum die Augen offen halten he could hardly keep his eyes open er konnte kaum die Augen offen halten du musst die Ohren [Augen] offen halten you have to keep your ears [eyes] open du musst die Ohren [Augen] offen halten er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten he wants to keep (oder | orod leave) the door open for further negotiations er will die Tür zu weiteren Verhandlungen offen halten dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen this bar (pub britisches Englisch | British EnglishBr is open until five o’clock in the morning dieses Gasthaus hält bis fünf Uhr morgens offen offen lassen to leave (etwas | somethingsth) open offen lassen du sollst die Tür nicht immer offen lassen don’t leave the door open all the time du sollst die Tür nicht immer offen lassen offen stehen to be open offen stehen sein Kragen [ihre Bluse] stand offen his collar [her blouse] was open (oder | orod unbuttoned) sein Kragen [ihre Bluse] stand offen das Fenster steht offen the window is open das Fenster steht offen ihr Mund stand offen her mouth was open ihr Mund stand offen nascondi gli esempimostra più esempi bare offen unverhüllt naked offen unverhüllt offen unverhüllt esempi mit offener Brust with one’s chest bare (oder | orod exposed) mit offener Brust open offen aufgeschlagen offen aufgeschlagen esempi ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an open book ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine offene Landkarte an open (oder | orod unfolded) map eine offene Landkarte open offen frei, weit, öffentlich offen frei, weit, öffentlich esempi auf die offene See hinausfahren to sail (out) onto the open sea auf die offene See hinausfahren auf offener See on the open sea auf offener See auf offener Strecke on the open road auf offener Strecke auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN on the open track, between stations auf offener Strecke Eisenbahn | railwaysBAHN auf offener Straße überfallen werden to be assaulted in the street (oder | orod in public) auf offener Straße überfallen werden nascondi gli esempimostra più esempi open offen eisfrei clear offen eisfrei unblocked offen eisfrei offen eisfrei vacant offen unbesetzt, leer offen unbesetzt, leer esempi eine offene Stelle a vacant situation (oder | orod post) a vacancy, an opening eine offene Stelle open offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unsettled offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi es blieben noch einige offene Fragen some questions were left open (oder | orod unsettled) es blieben noch einige offene Fragen open offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Geheimnis an open secret, everybody’s (oder | orod nobody’s) secret ein offenes Geheimnis einen offenen Brief an jemanden richten to address an open letter tojemand | somebody sb einen offenen Brief an jemanden richten open offen Geschäft, Museum etc offen Geschäft, Museum etc open offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) to keep open house ein offenes Haus halten (oder | orod haben, führen) eine offene Hand haben to be open(-)handed (oder | orod generous) eine offene Hand haben open offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Arm“ offen → vedere „Arm“ esempi mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen to go through life with one’s eyes open mit offenen Augen (oder | orod Sinnen) durch die Welt gehen die Ohren offen halten to have one’s ear to the ground die Ohren offen halten open offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overt offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch an open rift developed between them da kam es zwischen ihnen zum offenen Bruch in offener Feindschaft mit jemandem leben to live in open hostility withjemand | somebody sb in offener Feindschaft mit jemandem leben in offener Feldschlacht in pitched (oder | orod open) battle in offener Feldschlacht open offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frank offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sincere offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig plain offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig straightforward offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig candid offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen → vedere „Visier“ offen → vedere „Visier“ esempi eine offene Antwort a straightforward answer eine offene Antwort ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg a straightforward, honest fellow ein ehrlicher und offener Kerl umgangssprachlich | familiar, informalumg ein offenes Wort mit jemandem sprechen to speak frankly withjemand | somebody sb ein offenes Wort mit jemandem sprechen darf ich dir meine offene Meinung sagen? may I tell you my honest opinion? darf ich dir meine offene Meinung sagen? ein offenes Wesen an open manner ein offenes Wesen ich will offen (und ehrlich) mit dir sein I’ll be frank (and honest) with you ich will offen (und ehrlich) mit dir sein nascondi gli esempimostra più esempi open offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc esempi in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein in this restaurant wine is also obtainable (oder | orod served) by the glass in diesem Restaurant serviert man auch offenen Wein esempi Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT applause during the action Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT open offen Medizin | medicineMED offen Medizin | medicineMED auch | alsoa. raw offen Wunde Medizin | medicineMED offen Wunde Medizin | medicineMED esempi offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg varicose ulcers offene Beine umgangssprachlich | familiar, informalumg offener Leib open bowelsPlural | plural pl offener Leib offene Tuberkulose open tuberculosis offene Tuberkulose lax offen Botanik | botanyBOT offen Botanik | botanyBOT pervious offen Zoologie | zoologyZOOL offen Zoologie | zoologyZOOL open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe open offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal low offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal open offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc open offen Militär, militärisch | military termMIL undefended offen Militär, militärisch | military termMIL offen Militär, militärisch | military termMIL esempi offene Stadt open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town) offene Stadt open offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc outstanding offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung unsettled offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung floating offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice esempi offene Handelsgesellschaft general (oder | orod ordinary) partnership offene Handelsgesellschaft open-ended offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds open offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position esempi offener Strommarkt open (oder | orod free) energy market offener Strommarkt open offen Rechtswesen | legal term, lawJUR overt offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen Rechtswesen | legal term, lawJUR offen → vedere „Arrest“ offen → vedere „Arrest“ esempi ein offener Akt an overt act ein offener Akt der offene Vollzug keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole der offene Vollzug open offen Jagd | huntingJAGD Zeit offen Jagd | huntingJAGD Zeit open offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc esempi offene Leitung open-ended line offene Leitung offene Wicklung open-coil armature winding offene Wicklung offene Verlegung open installation offene Verlegung offene Datenübertragungsschnittstelle open data link interface offene Datenübertragungsschnittstelle offene Sprache clear speech offene Sprache nascondi gli esempimostra più esempi open offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem detached offen Architektur | architectureARCH offen Architektur | architectureARCH esempi offene Bauweise detached building offene Bauweise open offen Sport | sportsSPORT Spielweise offen Sport | sportsSPORT Spielweise loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr offen Sport | sportsSPORT offen Sport | sportsSPORT even offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc esempi wir konnten das Spiel offen gestalten we were able to hold our own in the match wir konnten das Spiel offen gestalten false offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD „offen“: Adverb offen [ˈɔfən]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) openly, frankly, freely openly openly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig frankly offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig freely offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi offen antworten to answer freely offen antworten etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) to confessetwas | something sth frankly etwas | somethingetwas offen bekennen (oder | orod gestehen) offen gesagt (oder | orod gestanden) frankly speaking, to be frank (oder | orod honest) offen gesagt (oder | orod gestanden) darf ich offen meine Meinung sagen? may I speak my mind freely? darf ich offen meine Meinung sagen? ich will ganz offen sprechen I’ll speak quite openly ich will ganz offen sprechen sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben she has freely admitted her complicity sie hat ihre Mitschuld offen zugegeben nascondi gli esempimostra più esempi openly offen unverhüllt offen unverhüllt esempi seine Seele lag offen vor mir his soul lay open before me seine Seele lag offen vor mir etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun