Traduzione Inglese-Tedesco per "slur"

"slur" traduzione Tedesco

slur
[sləː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slurred>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • verdecken, -schleiern, -tuschen
    slur crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slur crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • besudeln, beschmutzen, beflecken
    slur besmirch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    slur besmirch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
slur
[sləː(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Makelmasculine | Maskulinum m
    slur discredit
    (Schand)Fleckmasculine | Maskulinum m
    slur discredit
    slur discredit
esempi
  • Vorwurfmasculine | Maskulinum m
    slur reproach
    Schimpfmasculine | Maskulinum m
    slur reproach
    slur reproach
esempi
  • Verleumdungfeminine | Femininum f
    slur disparagement
    slur disparagement
  • Schmitzmasculine | Maskulinum m
    slur BUCHDRUCK
    Verschmierungfeminine | Femininum f
    slur BUCHDRUCK
    slur BUCHDRUCK
Ihr Ruf wird damit geschädigt, wenn behauptet wird, daß die Zahlen nicht das wahre Bild wiedergeben.
It is a slur on their reputation to suggest their figures do not give a true picture.
Fonte: Europarl
Ich fordere ihn auf, seine Unwahrheiten und Verleumdungen zurückzunehmen.
I would ask him to withdraw his falsities and slurs.
Fonte: Europarl
Wir können eine solche Verunglimpfung unserer interinstitutionellen Beziehungen nicht tolerieren.
Such a slur on our interinstitutional relationship must not be allowed to stand.
Fonte: Europarl
Fonte
slur
[sləː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slurred>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lallen
    slur words
    slur words
esempi
  • verschlucken, undeutlich aussprechen
    slur phonetics | PhonetikPHON syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slur phonetics | PhonetikPHON syllableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • often | oftoft slur over pass over
    hinweggehen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    often | oftoft slur over pass over
  • binden, gebundenor | oder od legato spielen
    slur musical term | MusikMUS play legato: notes
    slur musical term | MusikMUS play legato: notes
  • mit Bindebogen bezeichnen
    slur musical term | MusikMUS mark with slur: notes
    slur musical term | MusikMUS mark with slur: notes
slur
[sləː(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • undeutlich schreiben
    slur rare | seltenselten (write unclearly)
    slur rare | seltenselten (write unclearly)
slur
[sləː(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bindungfeminine | Femininum f
    slur musical term | MusikMUS
    Legatoneuter | Neutrum n
    slur musical term | MusikMUS
    slur musical term | MusikMUS
  • Bindebogenmasculine | Maskulinum m
    slur musical term | MusikMUS
    slur musical term | MusikMUS
Ihr Ruf wird damit geschädigt, wenn behauptet wird, daß die Zahlen nicht das wahre Bild wiedergeben.
It is a slur on their reputation to suggest their figures do not give a true picture.
Fonte: Europarl
Ich fordere ihn auf, seine Unwahrheiten und Verleumdungen zurückzunehmen.
I would ask him to withdraw his falsities and slurs.
Fonte: Europarl
Wir können eine solche Verunglimpfung unserer interinstitutionellen Beziehungen nicht tolerieren.
Such a slur on our interinstitutional relationship must not be allowed to stand.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: