Traduzione Tedesco-Inglese per "Bindung"

"Bindung" traduzione Inglese


  • tie
    Bindung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    link
    Bindung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bond
    Bindung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bindung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • eine vertragliche Bindung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    a contractual commitment (oder | orod obligation)
    eine vertragliche Bindung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • ein Mensch ohne Bindungen
    a person without any commitments
    ein Mensch ohne Bindungen
  • binding
    Bindung am Ski
    Bindung am Ski
  • liaison
    Bindung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Suppen etc
    thickening
    Bindung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Suppen etc
    Bindung Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Suppen etc
  • linkage
    Bindung Biologie | biologyBIOL
    absorption
    Bindung Biologie | biologyBIOL
    agglutination
    Bindung Biologie | biologyBIOL
    Bindung Biologie | biologyBIOL
  • bond
    Bindung Chemie | chemistryCHEM ATOM Technik | engineeringTECH
    Bindung Chemie | chemistryCHEM ATOM Technik | engineeringTECH
esempi
  • heteropolare [keramische] Bindung
    ionic (oder | orod electrostatic) [ceramic] bond
    heteropolare [keramische] Bindung
  • eine Bindung eingehen
    to bond
    eine Bindung eingehen
  • eine Bindung herstellen
    to make a bond
    eine Bindung herstellen
  • absorption
    Bindung Physik | physicsPHYS
    Bindung Physik | physicsPHYS
  • fusion
    Bindung Physik | physicsPHYS
    Bindung Physik | physicsPHYS
  • compound
    Bindung Bauwesen | buildingBAU
    Bindung Bauwesen | buildingBAU
  • liaison
    Bindung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Bindung Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • slur
    Bindung Musik | musical termMUS von Tönen
    ligature
    Bindung Musik | musical termMUS von Tönen
    Bindung Musik | musical termMUS von Tönen
  • bind
    Bindung Musik | musical termMUS von Noten
    ligature
    Bindung Musik | musical termMUS von Noten
    Bindung Musik | musical termMUS von Noten
  • fusion
    Bindung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bindung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • engagement
    Bindung Sport | sportsSPORT beim Fechten
    Bindung Sport | sportsSPORT beim Fechten
esempi
  • weave
    Bindung Textilindustrie | textilesTEX
    Bindung Textilindustrie | textilesTEX
Bindung der Atome untereinander
Bindung der Atome untereinander
homöopolare Bindung
homopolar (oder | orod atomic, covalent) bond
homöopolare Bindung
lockere Bindung
lockere Bindung
kovalente Bindung
covalent (oder | orod atomic) bond
kovalente Bindung
das geistige Band, die geistige Bindung
das geistige Band, die geistige Bindung
The Danish peg – now to the euro – still holds.
Die Bindung der dänischen Währung ist immer noch in Kraft jetzt an den Euro.
However, the closest links are those forged within the local communities.
Die engsten Bindungen jedoch werden innerhalb der örtlichen Gemeinschaften geschmiedet.
Fonte: Europarl
They have connected with these families and they should return to them.
Sie haben Bindungen zu diesen Familien entwickelt und sollten zu ihnen zurückkehren.
Fonte: Europarl
Byelorussia s President Aleksander Lukashenka ’ seeks closer ties to Russia.
Der weißrussische Präsident Aleksander Lukaschenka strebt nach engeren Bindungen mit Russland.
Some create strong ties, while others produce weak ties.
Einige schaffen starke Bindungen, während andere schwache Bindungen erzeugen.
The first is a strong commitment to principles and values.
Der erste ist eine feste Bindung an Grundsätze und Werte.
Fonte: Europarl
The United Kingdom in particular has strong historical ties with India.
Das Vereinigte Königreich hat besonders starke historische Bindungen an Indien.
Fonte: Europarl
It cannot create the common bonds that define Europe and hold it together.
Sie kann keine Bindungen schaffen, die Europa definieren und zusammenhalten.
The key word for recovery in Japanese is kizuna (bonds).
Der Schlüssel für eine solche Erholung wird im Japanischen Kizuna (Bindungen oder Bündnis) genannt.
It is this connection, it is this link that some want to destroy.
Diesen Anknüpfungspunkt, diese Bindung will man zerstören.
Fonte: Europarl
It goes without saying that closer ties with the European Union are a desirable objective.
Eine engere Bindung an die Europäische Union ist selbstverständlich erstrebenswert.
Fonte: Europarl
Family and social bonds remain potent in the face of adversity.
Angesichts der Widrigkeiten bleiben Familie und soziale Bindungen mächtige Faktoren.
Binding the union closer together could prove critical to building such trust.
Um ein solches Vertrauen zu schaffen, könnte eine engere Bindung der Union nötig sein.
A reallocation of appropriations that have already been earmarked is not enough.
Die Bindung bereits vorgesehener Mittel reicht nicht aus.
Fonte: Europarl
What has been gauged is the considerable importance people attach to their local post offices.
Festzustellen war auf jeden Fall die starke Bindung der Bürger an ihr Postamt.
Fonte: Europarl
A bond between party and voters – a bond based on policy – took root.
Zwischen Partei und Wählern entstand eine Bindung eine Bindung auf Basis politischer Strategie.
These are the same bonds that hold hydrocarbons together.
Das sind die gleichen Bindungen, die Kohlenhydrate zusammen halten.
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: