„Call“: Maskulinum Call [koːl]Maskulinum | masculine m <Calls; Calls> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) call call Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Call Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
„Shorts“: Plural Shorts [ʃoːrts; ʃɔrts]Plural | plural pl Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) shorts shorts Shorts Shorts
„Call-by-Call“: Maskulinum Call-by-Call [ˈkoːlˌbaiˈkoːl]Maskulinum | masculine m <Call-by-Calls; Call-by-Calls> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) call by call call by call Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Call-by-Call Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
„short“: adjective short [ʃɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurz kurz kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp kurz, klein von Gestalt, gedrungen kurz angebunden, barsch, verletzend knapp, klein zu kurz, zu knapp kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt geringer, weniger knapp Altre traduzioni... kurz short in space short in space esempi a short street eine kurze Straße a short street a short way off nicht weit entfernt a short way off short pass sports | SportSPORT Kurzpass short pass sports | SportSPORT he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg bei ihm brennt leicht die Sicherung durch he has a short fuse familiar, informal | umgangssprachlichumg short blind Scheibengardine short blind long (short) boards lange (kurze) Gängeor | oder od Schläge long (short) boards to take a short cut einen Abkürzungsweg einschlagen to take a short cut nascondi gli esempimostra più esempi kurz short in time short in time esempi a short time ago vor Kurzem, kürzlich a short time ago short holiday Kurzurlaub short holiday to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurzen Prozess machen mit, schnell fertig werden mit to make short shrift of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig with a short shelf life mit kurzer Haltbarkeit with a short shelf life nascondi gli esempimostra più esempi kurz, abgekürzt, gedrängt, knapp short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi short novel Kurzroman short novel a short poem ein kurzes Gedicht a short poem short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH abgekürzte Division short division mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH short film Kurzfilm short film short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg kurzand | und u. bündig, kurzand | und u. knapp short and sweet familiar, informal | umgangssprachlichumg short of breath kurzatmig short of breath nascondi gli esempimostra più esempi kurz, klein (von Gestalt), gedrungen short not tall short not tall kurz angebunden, barsch, verletzend short short esempi a short answer eine barsche Antwort a short answer short temper Reizbarkeit, Heftigkeit, Unbeherrschheit short temper to be short withsomebody | jemand sb mit jemandem kurz angebunden sein to be short withsomebody | jemand sb knapp, klein short short esempi short rations knappe Rationen short rations time is short die Zeit ist knapp time is short our tea ran short unser Tee wurde knappor | oder od ging zur Neige our tea ran short a short hour eine knappe Stunde a short hour nascondi gli esempimostra più esempi zu kurz, zu knapp short short esempi his arrow fell short sein Pfeil erreichte das Ziel nicht his arrow fell short to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas nicht erreichen, einer Sache nicht entsprechen, zurückbleiben hintersomething | etwas etwas to fall (or | oderod come) short ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig kurz, unzureichend, unzulänglich, beschränkt short short esempi a short memory ein kurzes Gedächtnis, ein Kurzzeitgedächtnis a short memory to take a short view nur die Gegenwart im Auge haben to take a short view geringer, weniger (of als) short short esempi little short of 10 dollars nicht ganz 10 Dollar, fast 10 Dollar little short of 10 dollars nothing short of nichts weniger als, geradezu nothing short of knapp (of andative (case) | Dativ dat) short short esempi to be short (ofor | oder od for cash) pleiteor | oder od blank sein to be short (ofor | oder od for cash) short of hands knapp an Arbeitskräften short of hands to be short of food nicht genug zu essen haben to be short of food to go short of chocolate nicht genug Schokolodade haben to go short of chocolate they ran short of bread sie waren knapp an Brot, das Brot war ihnen ausgegangen they ran short of bread he’s not short of ideas es fehlt ihm nicht an Ideen he’s not short of ideas to be in short supply knapp sein to be in short supply nascondi gli esempimostra più esempi mürbe, bröck(e)lig short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi short pastry Mürbeteiggebäck short pastry brüchig short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc short metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kurz short skull short skull kurzfristig, auf kurze Sicht, mit kurzer Laufzeit short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term short especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short-term esempi short loan kurzfristige Anleihe short loan at (or | oderod on) short notice kurzfristig, innerhalb kurzer Zeit auf Anhieb, aus dem Stegreif at (or | oderod on) short notice Blanko…, Baisse… short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sellers on the commodity or stock exchange Blanko…, Baisse…, deckungslos short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock exchange sales kurz short phonetics | PhonetikPHON sound short phonetics | PhonetikPHON sound kurz short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT (fälschlich) unbetont short literature | LiteraturLIT unstressed short literature | LiteraturLIT unstressed klein, in einem kleinen Glasor | oder od in geringer Menge serviert short in small glass: drink short in small glass: drink scharf, unvermischt, unverdünnt short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short neat: drink familiar, informal | umgangssprachlichumg short syn vgl. → vedere „brief“ short syn vgl. → vedere „brief“ esempi short drinks scharfe Sachen short drinks a drop of something short ein scharfer Tropfen a drop of something short „short“: adverb short [ʃɔː(r)t]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurzerhand, plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt zu kurz, zu knapp, nicht weit genug barsch, kurz angebunden ungedeckt, ohne Deckung kurz(erhand), plötzlich, unvermittelt, jäh, abrupt short short esempi to takesomebody | jemand sb up short jemanden unterbrechen to takesomebody | jemand sb up short to turn (round) short kurz(erhand) kehrtmachen, sich plötzlich umdrehen to turn (round) short to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg dringend mal (verschwinden) müssen to be caught (or | oderod taken) short especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to cut a holiday (meeting) short einen Urlaub (eine Besprechung) abbrechen to cut a holiday (meeting) short to stop dead (or | oderod short) plötzlich aufhören to stop dead (or | oderod short) nascondi gli esempimostra più esempi zu kurz, zu knapp, nicht weit genug short short esempi to throw short zu kurz werfen to throw short selten barsch, kurz angebunden short short esempi to answer short barsch antworten to answer short esempi short of just before (kurzor | oder od knapp) vor (dative (case) | Dativdat) short of just before short of almost beinahe, fast short of almost two miles short of the town knapp zwei Meilen vor der Stadtor | oder od von der Stadt entfernt two miles short of the town it was little short of a miracle es grenzte an ein Wunder it was little short of a miracle nascondi gli esempimostra più esempi ungedeckt, ohne Deckung short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi to sell short ohne Deckung verkaufen, in Baisse spekulieren to sell short „short“: noun short [ʃɔː(r)t]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Shorts, kurze HerrenUnterhose, kurze SportHose, Kniehosen Kurzes, Kurz-, Beifilm Kürze, Abkürzung, Kurzform Kurzer Fehlbetrag, Manko, Defizit Kurzschuss Baissier, Baissespekulantin ohne Deckung verkaufte Waren Wertpapiere, Kürze... kurze Silbe Zwischenspieler, Spieler zwischen dem 2. 3. Mal Altre traduzioni... Shortsplural | Plural pl short <plural | Pluralpl> kurze (Sport)Hose short <plural | Pluralpl> short <plural | Pluralpl> kurze (Herren)Unterhose short undergarment <plural | Pluralpl> short undergarment <plural | Pluralpl> (especially | besondersbesonders eng anliegende) Kniehosenplural | Plural pl (der Männer im 18. Jh.) short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> short smallclothes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> esempi short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage (etwas) Kurzes short short Kurz-, Beifilmmasculine | Maskulinum m short film short film short → vedere „long“ short → vedere „long“ Fische, Hummeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, welche noch nicht die zum Fang erforderliche Größe erreicht haben short fish short fish Kürzefeminine | Femininum f short Abkürzungfeminine | Femininum f short Kurzformfeminine | Femininum f short short esempi “phone” is short for “telephone” „phone“ ist die Kurzform für „telephone“ “phone” is short for “telephone” he is called Bill for short er wird kurzor | oder od der Kürze halber Bill genanntor | oder od gerufen he is called Bill for short in short in Kürze, in wenigen Worten, kurz(um), kurz gesagt in short Kurze(r) short drink short drink Fehlbetragmasculine | Maskulinum m short deficit Mankoneuter | Neutrum n short deficit Defizitneuter | Neutrum n short deficit short deficit Kurzschussmasculine | Maskulinum m, -lagefeminine | Femininum f short military term | Militär, militärischMIL short military term | Militär, militärischMIL Baissiermasculine | Maskulinum m short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator Baissespekulant(in) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH speculator ohne Deckung verkaufte Warenplural | Plural plor | oder od Wertpapiereplural | Plural pl short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods or securities sold without cover <plural | Pluralpl> zur Deckung benötigte Wertpapiereplural | Plural pl (beim Blankoverkauf) short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> short commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH securities required for cover <plural | Pluralpl> Kürzefeminine | Femininum f short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurzer Laut short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> short phonetics | PhonetikPHON <plural | Pluralpl> kurze Silbe short literature | LiteraturLIT short literature | LiteraturLIT Zwischenspielermasculine | Maskulinum m short sports | SportSPORT shortstop Spielermasculine | Maskulinum m zwischen dem 2.and | und u. 3. Mal short sports | SportSPORT shortstop short sports | SportSPORT shortstop (zur weiteren Verarbeitung geeignete) Abfall-or | oder od Nebenprodukteplural | Plural pl short engineering | TechnikTECH by-products short engineering | TechnikTECH by-products feine (Weizen)Kleie short bran short bran kurze Zusammenfassung short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short summary dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Ergebnisneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Resultatneuter | Neutrum n short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial short result dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „short“: transitive verb short [ʃɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) short für → vedere „short-circuit“ short für → vedere „short-circuit“
„call“: noun call [kɔːl]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Ruf, Schrei LockRuf kurzer Besuch TelefonAnruf, TelefonGespräch Aufruf, Aufforderung, Befehl, Gebot Veranlassung, Recht, Grund, Notwendigkeit, Befugnis Lockvogelpfeife Lockung, Anziehungskraft, Ruf Signal, Zeichen, Kommando Berufung, Mission Altre traduzioni... Rufmasculine | Maskulinum m call shout Schreimasculine | Maskulinum m (for nach) call shout call shout esempi a call for help ein Hilferufmasculine | Maskulinum m a call for help (Lock)Rufmasculine | Maskulinum m (Tier) call of animal call of animal (kurzer) Besuch call visit call visit esempi to make a call onsomebody | jemand sb (or | oderod at sb’s house) bei jemandem einen Besuch machen to make a call onsomebody | jemand sb (or | oderod at sb’s house) to make a call at the hospital einen Besuch im Krankenhaus machen to make a call at the hospital I have several calls to make ich muss noch einige Besuche machen I have several calls to make (Telefon)Anrufmasculine | Maskulinum m call telephone call (Telefon)Gesprächneuter | Neutrum n call telephone call call telephone call esempi to givesomebody | jemand sb a call jemanden anrufen to givesomebody | jemand sb a call to take a call ein Gespräch entgegennehmen to take a call Aufrufmasculine | Maskulinum m call command, demand, summons Aufforderungfeminine | Femininum f call command, demand, summons Befehlmasculine | Maskulinum m call command, demand, summons Gebotneuter | Neutrum n call command, demand, summons call command, demand, summons esempi to make a call on eine Aufforderung richten an (accusative (case) | Akkusativakk) to make a call on call to arms military term | Militär, militärischMIL Einberufung call to arms military term | Militär, militärischMIL the call for a ban die Forderung nach einem Verbot the call for a ban to be on call doctor in Rufbereitschaft sein, Bereitschaftsdienst haben to be on call doctor he acted above and beyond the call of duty er handelte über die bloße Pflichterfüllung hinaus he acted above and beyond the call of duty nascondi gli esempimostra più esempi Veranlassungfeminine | Femininum f call used with negative:, reason Grundmasculine | Maskulinum m call used with negative:, reason Notwendigkeitfeminine | Femininum f call used with negative:, reason call used with negative:, reason Rechtneuter | Neutrum n call right Befugnisfeminine | Femininum f call right call right esempi he had no call to do that er hatte keinen Grundor | oder od kein Recht, das zu tun he had no call to do that Lockvogelpfeifefeminine | Femininum f call hunting | JagdJAGD call hunting | JagdJAGD Lockungfeminine | Femininum f call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Anziehung(skraft)feminine | Femininum f call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rufmasculine | Maskulinum m call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs call attraction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Signalneuter | Neutrum n call signal Zeichenneuter | Neutrum n call signal Kommandoneuter | Neutrum n call signal call signal esempi call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Zapfenstreichmasculine | Maskulinum m (durch Hornsignal) call to quarters military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS Berufungfeminine | Femininum f call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Missionfeminine | Femininum f call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig call mission figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Rufmasculine | Maskulinum m call offer of professorship Berufungfeminine | Femininum f call offer of professorship call offer of professorship Aufforderungfeminine | Femininum f call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal zur Probe zu erscheinen call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal call theatre, theater | TheaterTHEAT to appear at rehearsal Herausrufenneuter | Neutrum n call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage call theatre, theater | TheaterTHEAT to go on stage Anlaufenneuter | Neutrum n call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF port esempi to make a call at a port einen Hafen anlaufen to make a call at a port Inanspruchnahmefeminine | Femininum f call demands call demands esempi to make a call on sb’s time jemandes Zeit in Anspruch nehmen to make a call on sb’s time to have many calls on one’s time zeitlich sehr in Anspruch genommen sein to have many calls on one’s time there is no call for you to worry es besteht kein Grund zur Sorge there is no call for you to worry it’s your call das ist deine Entscheidung it’s your call nascondi gli esempimostra più esempi Namensverlesungfeminine | Femininum f call reading out of names call reading out of names esempi roll call military term | Militär, militärischMIL Appell roll call military term | Militär, militärischMIL Ansagefeminine | Femininum f call (playing) cards | KartenspielKART call (playing) cards | KartenspielKART Aufforderungfeminine | Femininum f call (playing) cards | KartenspielKART in poker die Karten zu zeigen call (playing) cards | KartenspielKART in poker call (playing) cards | KartenspielKART in poker Zahlungsaufforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request for payment esempi call for margin Nachzahlungsaufforderung an Aktionäre (especially | besondersbesonders bei fallender Preistendenz) call for margin Einforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of funds Einlösungsaufforderungfeminine | Femininum f call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on bonds Nachfragefeminine | Femininum f (for nach) call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH demand Abrufmasculine | Maskulinum m call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH request esempi call for tenders Ausschreibung call for tenders call money, money on (or | oderod at) call, demand money täglich fälliges Geld, tägliches Geld call money, money on (or | oderod at) call, demand money Prämiengeschäftneuter | Neutrum n auf Nehmen call on stock exchange call on stock exchange Kauf-, Bezugsoptionfeminine | Femininum f call on stock exchange call on stock exchange esempi to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Vorrang haben to have the first call figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi at call Besondere Redewendungen selten auf tägliche Kündigung at call Besondere Redewendungen to have the call den Vorrangor | oder od das Vorrecht haben, am meisten begehrtor | oder od gefragt sein to have the call within call in Rufweite, zu erreichen within call house of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Gasthaus house of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs place of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Geschäftshaus place of call obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs postman’s call Eintreffen der Post postman’s call call for help Hilferuf call for help nascondi gli esempimostra più esempi „call“: transitive verb call [kɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herbeirufen ausrufen, schreien anrufen, antelefonieren rufen, nennen nennen, finden, halten für schimpfen, heißen, schelten, bezeichnen als befehlen, anordnen einberufen, zusammenrufen wecken schätzen auf Altre traduzioni... (herbei)rufen call shout to call shout to esempi to call to arms zu den Waffen rufen, einberufen to call to arms (etwas) ausrufen, schreien call shout out call shout out esempi the landlord called time der Wirt rief „Feierabend“ the landlord called time the ball was called out der Ball wurde für „aus“ erklärt the ball was called out anrufen, antelefonieren call telephone call telephone esempi who is calling, please? mit wem spreche ich, bitte? who is calling, please? I called her on my mobile ich habe sie von meinem Handy aus angerufen I called her on my mobile rufen, nennen call call by particular name call call by particular name esempi to callsomebody | jemand sb Ben jemanden Ben nennen to callsomebody | jemand sb Ben to be called heißen, genannt werden (after nach) to be called to callsomething | etwas sth one’s own something | etwasetwas sein Eigen nennen to callsomething | etwas sth one’s own to call a thing by its name eine Sache beim richtigen Namen nennen to call a thing by its name what’s he called? wie heißt er? what’s he called? what do you call your cat? wie heißt deine Katze? what do you call your cat? to call a spade a spade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Kind beim (richtigen) Namen nennen to call a spade a spade figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi (be)nennen, bezeichnen (als) call designate call designate esempi what do you call this? wie heißtor | oder od nennt man das? what do you call this? what’s this called in German? wie heißt das auf Deutsch? what’s this called in German? nennen, finden, halten für call consider call consider esempi she calls me lazy sie nennt mich faul she calls me lazy let’s call it a day machen wir Schluss für heute let’s call it a day call it £5 sagen wir £ 5 call it £5 I call that mean ich finde das gemein I call that mean and you call yourself unbiased! und du willst unparteiisch sein! and you call yourself unbiased! what time of night do you call this! weißt du eigentlich, wie spät es ist? what time of night do you call this! nascondi gli esempimostra più esempi (jemanden etwas) schimpfen, heißen, schelten, bezeichnen als call give offensive name to call give offensive name to esempi to callsomebody | jemand sb a fool jemanden einen Narren schimpfen to callsomebody | jemand sb a fool she calls me lazy sie nennt mich faul she calls me lazy to callsomebody | jemand sb names jemanden mit Schimpfnamen belegen, jemanden beschimpfen to callsomebody | jemand sb names befehlen, anordnen call order call order esempi to call a halt cause to stop Halt gebieten, halten lassen to call a halt cause to stop einberufen, zusammenrufen call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc call meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to call a meeting for nine o’clock eine Versammlung auf neun Uhr einberufen to call a meeting for nine o’clock wecken call wake call wake schätzen auf (accusative (case) | Akkusativakk) call estimate call estimate esempi he called it ten miles er schätzte es auf zehn Meilen he called it ten miles (an)locken (indem man ihren Ruf nachahmt) call attract animals by imitating their call call attract animals by imitating their call verlesen call read out call read out esempi to call the roll die (Namens-or | oder od Anwesenheits)Liste verlesen, Appell halten to call the roll aufrufen call in court call in court esempi to call a case einen Fall aufrufen to call a case einfordern, kündigen call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond call commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bond berufen, ernennen (to zu) call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs call appoint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ansagen call suit in card games call suit in card games esempi to call diamonds Karo ansagen to call diamonds sehen wollen call hand in poker call hand in poker esempi to call sb’s hand jemanden auffordern, seine Karten vorzuzeigen to call sb’s hand (jemanden) auffordern, seinen Stoß im Voraus zu deklarieren call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS call in billiards American English | amerikanisches EnglischUS beginnen call in baseball:, begin call in baseball:, begin treffen call in baseball:, decision call in baseball:, decision vorzeitig abbrechen call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS call in baseball, abandon before end of match American English | amerikanisches EnglischUS eintreiben, -schlagen call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott call nailespecially | besonders besonders Scottish English | schottisches Englischschott „call“: intransitive verb call [kɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) rufen anrufen, telefonieren rufen, schreien, dringend verlangen vorsprechen, einen kurzen Besuch machen anlegen rufen, locken sich wenden die Karten des Spielpartners sehen wollen Altri esempi... rufen call shout call shout esempi to call tosomebody | jemand sb jemandem zurufen to call tosomebody | jemand sb to call for help um Hilfe rufen to call for help anrufen, telefonieren call telephone call telephone esempi to call back einen Telefonanruf beantworten, zurückrufen to call back who’s calling, please? wer spricht da bitte? who’s calling, please? thanks for calling vielen Dank für den Anruf thanks for calling rufen, schreien call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dringend verlangen (for nach) call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig call demandalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the situation calls for presence of mind die Lage verlangt Geistesgegenwart the situation calls for presence of mind vorsprechen, einen (kurzen) Besuch machen (onsomebody | jemand sb bei jemandem) call visit call visit esempi has he called yet? ist er schon da gewesen? has he called yet? she called to see her mother sie machte einen Besuch bei ihrer Mutter she called to see her mother the gasman called der Gasmann kam the gasman called to call for (an)fordern, bestellen abholen to call for to be called for post-, bahnlagernd to be called for to call aboutsomething | etwas sth wegen einer Sache vorsprechen to call aboutsomething | etwas sth nascondi gli esempimostra più esempi anlegen (at indative (case) | Dativ dat) call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF call nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi to call at a port einen Hafen anlaufen to call at a port rufen, locken call of animal call of animal sich wenden (upon, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc call look for helpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth sich an jemanden umsomething | etwas etwas (or | oderod wegen einer Sache) wenden, jemanden umsomething | etwas etwas ersuchen to call (up)onsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to be called upon to dosomething | etwas sth aufgefordert werden,something | etwas etwas zu tun to be called upon to dosomething | etwas sth die Karten des Spielpartners sehen wollen call in poker call in poker call syn vgl. → vedere „summon“ call syn vgl. → vedere „summon“ call → vedere „bar“ call → vedere „bar“ esempi to call in doubt Besondere Redewendungen in Zweifel ziehen to call in doubt Besondere Redewendungen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR vorladen to call in question legal term, law | RechtswesenJUR to call in question in Zweifel ziehen, anzweifeln, bezweifeln to call in question to call into play in Tätigkeit setzen to call into play to call to the colo(u)rs especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL zu den Fahnen rufen, einberufen, einziehen to call to the colo(u)rs especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call to account zur Rechenschaft ziehen to call to account to call attention to die Aufmerksamkeit lenken auf (accusative (case) | Akkusativakk) to call attention to to call into being ins Leben rufen to call into being to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden zur Rechenschaft ziehenor | oder od zur Rede stellen to call (or | oderod bring)somebody | jemand sb to book figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to call into existence ins Leben rufen to call into existence to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind sichsomething | etwas etwas ins Gedächtnis zurückrufen, sich ansomething | etwas etwas erinnern to bringsomething | etwas sth back to mind, to callsomething | etwas sth to mind a call to order ein Ordnungsruf a call to order to call to order zur Ordnung rufen to call to order nascondi gli esempimostra più esempi
„shortness“: noun shortness [ˈʃɔː(r)tnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kürze Gedrängtheit Bündigkeit, Schärfe, Schroffheit Knappheit, Mangel Unzulänglichkeit, Mangelhaftigkeit Mürbigkeit Sprödigkeit, Brüchigkeit Kürzefeminine | Femininum f shortness shortness Gedrängtheitfeminine | Femininum f shortness conciseness shortness conciseness Bündigkeitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schärfefeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schroffheitfeminine | Femininum f shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of replyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Knappheitfeminine | Femininum f shortness Mangelmasculine | Maskulinum m (of andative (case) | Dativ dat) shortness shortness esempi shortness of breath Kurzatmigkeit shortness of breath shortness of money Geldmangel shortness of money Unzulänglichkeitfeminine | Femininum f shortness Mangelhaftigkeitfeminine | Femininum f shortness shortness esempi shortness of memory Gedächtnisschwäche shortness of memory Mürbigkeitfeminine | Femininum f shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of pastryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Sprödigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brüchigkeitfeminine | Femininum f shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc shortness of metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„short-time“: adjective short-timeadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kurzzeit… Kurzzeit… short-time short-time esempi short-time work Kurzarbeit short-time work short-time worker Kurzarbeiter(in) short-time worker short-time working Kurzarbeit short-time working to be on short-time working kurzarbeiten to be on short-time working nascondi gli esempimostra più esempi
„short circuit“: noun short circuitnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kurzschluss Kurzschlussmasculine | Maskulinum m short circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK short circuit electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi short circuit brake Kurzschlussbremse short circuit brake short circuit voltage Kurzschlussspannung short circuit voltage
„short cut“: noun short cutnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schnellverfahren, abgekürztes Verfahren Abkürzung Abkürzung(swegmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f short cut short cut esempi to take a short cut (den Weg) abkürzen to take a short cut Schnellverfahrenneuter | Neutrum n short cut figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig abgekürztes Verfahren short cut figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig short cut figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi that’s a useful short cut so geht es schneller that’s a useful short cut
„call in“: transitive verb call intransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einziehen, außer Umlauf setzen herein-, herbeirufen hinzuziehen, zurate ziehen zusammenberufen einholen einziehen kündigen einziehen, außer Umlauf setzen call in withdraw from circulation call in withdraw from circulation herein-, herbeirufen call in from outside call in from outside (hin)zuziehen, zurate ziehen call in expert, doctoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc call in expert, doctoret cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenberufen call in rare | seltenselten (call in together) call in rare | seltenselten (call in together) einholen call in witness call in witness einziehen call in debt call in debt esempi to call in a loan einen Kredit kündigen to call in a loan kündigen call in funds call in funds „call in“: intransitive verb call inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kurz vorbeischauen Altri esempi... kurz vorbeischauen (onsomebody | jemand sb bei jemandem at a home bei jemandem zu Hause) call in call in esempi to call in sick sich krank melden to call in sick