Traduzione Tedesco-Inglese per "Zusammenfassung"

"Zusammenfassung" traduzione Inglese

Zusammenfassung
Femininum | feminine f <Zusammenfassung; Zusammenfassungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • summary
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    summing-up
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    résumé
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    synopsis
    Zusammenfassung kurze Darstellung
    Zusammenfassung kurze Darstellung
esempi
  • recapitulation
    Zusammenfassung kurze Wiederholung
    résumé
    Zusammenfassung kurze Wiederholung
    Zusammenfassung kurze Wiederholung
  • condensation
    Zusammenfassung Straffung, Kürzung
    Zusammenfassung Straffung, Kürzung
  • précis
    Zusammenfassung als Aufgabe in der Schule etc
    Zusammenfassung als Aufgabe in der Schule etc
esempi
  • Zusammenfassung unter (Dativ | dative (case)dat) etwas
    classification underetwas | something sth
    Zusammenfassung unter (Dativ | dative (case)dat) etwas
  • concentration
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL von Truppen
  • concentration
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Angriffs
    combination
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Angriffs
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Angriffs
  • concentration
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
    Zusammenfassung Militär, militärisch | military termMIL des Feuers
Zusammenfassung in Kartellen
organization (auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr ) into cartels, cartel(l)izationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
Zusammenfassung in Kartellen
So each of you has really just a couple sentences-- 30 seconds each to sum up.
Jeder von Ihnen hat nur ein paar Sätze-- 30 Sekunden für eine Zusammenfassung.
Fonte: TED
Finland already uses citizens summaries or executive summaries ’.
Finnland verwendet bereits solche Zusammenfassungen für Bürger bzw. Inhaltsangaben.
Fonte: Europarl
Mr President, I welcome the Commissioner s summary ’ of the complex aspects of this problem.
Ich begrüße die Zusammenfassung der Kommissarin zu den komplexen Aspekten dieses Problems.
Fonte: Europarl
Mr&# 160; President, I shall attempt to sum up.
Herr Präsident, ich werde eine Zusammenfassung versuchen.
Fonte: Europarl
Nor does it mean a compilation of all the stringent existing national provisions.
Sie ist auch keine Zusammenfassung aller bestehenden stringenten einzelstaatlichen Bestimmungen.
Fonte: Europarl
We have talked about the budget, which is a summary of our policies.
Wir haben über den Haushalt gesprochen, der eine Zusammenfassung unserer Politiken ist.
Fonte: Europarl
The summary she gave us a moment ago is excellent.
Die Berichterstatterin hat uns soeben eine ausgezeichnete Zusammenfassung gegeben.
Fonte: Europarl
Summaries of the applications would be translated into all the Community languages.
Die Zusammenfassung der Anträge sollte dann in alle Amtssprachen der Gemeinschaft übersetzt werden.
Fonte: Europarl
The results of the survey are here.
Eine Zusammenfassung der Umfrageergebnisse gibt es hier.
Fonte: GlobalVoices
We would have preferred a more concentrated approach and a clear list of priorities.
Wir hätten eine stärkere Zusammenfassung und eine deutliche Prioritätenliste vorgezogen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: