Traduzione Tedesco-Francese per "loin"

"loin" traduzione Francese

Cercava forse Lein, Lohn, Lohn-Preis-Spirale o Preis-Lohn-Spirale?

loin

[lwɛ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • cela peut te mener loin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das kann Folgen für dich haben
    cela peut te mener loin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ne cherchez pas si loin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sie brauchen nicht so weit zu suchen die Erklärung, Gründe
    ne cherchez pas si loin (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • j’irai même plus loin (et je dirai que …) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich gehe sogar noch weiter (und sage, dass …)
    j’irai même plus loin (et je dirai que …) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • weit
    loin temps
    loin temps
  • fern
    loin
    loin
esempi
  • le temps n’est pas loin où …
    die Zeit ist nicht mehr fern, wo
    le temps n’est pas loin où …
  • le temps n’est pas loin où … en évoquant le passé
    es ist noch nicht lange her, dass …
    le temps n’est pas loin où … en évoquant le passé
esempi
  • d’aussi loin que, du plus loin que … (avec indicatif | mit Indikativ+ind ouavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj)
    d’aussi loin que, du plus loin que … (avec indicatif | mit Indikativ+ind ouavec subjonctif | mit Subjunktiv +subj)
  • d’aussi loin, du plus loin qu’il nous vit
    sobald er uns sah
    d’aussi loin, du plus loin qu’il nous vit
  • d’aussi loin, du plus loin que je m’en souvienne …
    so weit ich (zurück)denken kann …
    d’aussi loin, du plus loin que je m’en souvienne …

monture

[mõtyʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fassungféminin | Femininum f
    monture d’un bijou
    monture d’un bijou
esempi
  • monture (de lunettes)
    Brillengestellneutre | Neutrum n
    monture (de lunettes)
  • Reittierneutre | Neutrum n
    monture animal
    monture animal
  • Reitpferdneutre | Neutrum n
    monture cheval
    monture cheval
esempi

vision

[vizjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sehenneutre | Neutrum n
    vision (≈ vue)
    vision (≈ vue)
  • Sehvermögenneutre | Neutrum n
    vision
    vision
esempi
  • vision de loin, de près
    Sehen in die Ferne, in der Nähe
    vision de loin, de près
  • troublesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de la vision
    Sehstörungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    troublesmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl de la vision
  • Vorstellung(en)féminin pluriel | Femininum Plural f(pl)
    vision (≈ idée)
    vision (≈ idée)
  • Bildneutre | Neutrum n
    vision
    vision
esempi
  • vision exacte
    genaue ou richtige Vorstellung(en)
    vision exacte
  • vision du monde
    Weltbildneutre | Neutrum n, -anschauungféminin | Femininum f
    vision du monde
  • la vision de la mort
    die Vorstellung vom Tod
    das Bild des Todes
    la vision de la mort
  • Visionféminin | Femininum f
    vision surnaturelle
    vision surnaturelle
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    vision
    vision
  • Erscheinungféminin | Femininum f
    vision
    vision
esempi
  • j’ai des visions familier | umgangssprachlichfam
    ich hab wohl geträumt, Halluzinationen
    j’ai des visions familier | umgangssprachlichfam

aventurer

[avɑ̃tyʀe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’aventurer
    sich wagen (inavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    s’aventurer
  • s’aventurer trop loin
    sich zu weit vorwagen
    s’aventurer trop loin
  • s’aventurer dans une affaire dangereuse
    sich auf ou in eine gefährliche Sache einlassen
    s’aventurer dans une affaire dangereuse
  • nascondi gli esempimostra più esempi

derrière

[dɛʀjɛʀ]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hinter
    derrière question «wo?»
    derrière question «wo?»
  • hinteravec accusatif | mit Akkusativ +acc
    derrière question «wohin?»
    derrière question «wohin?»
esempi
  • hinter (avec datif | mit Dativ+dat)
    derrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    derrière (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

derrière

[dɛʀjɛʀ]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

derrière

[dɛʀjɛʀ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hinterfrontféminin | Femininum f
    derrière d’une maison etc
    derrière d’une maison etc
  • Rückseiteféminin | Femininum f
    derrière
    derrière
  • Hinterteilneutre | Neutrum n
    derrière anatomie | AnatomieANAT
    derrière anatomie | AnatomieANAT
  • Hinternmasculin | Maskulinum m
    derrière familier | umgangssprachlichfam
    derrière familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • coupmasculin | Maskulinum m de pied dans le derrière familier | umgangssprachlichfam
    Trittmasculin | Maskulinum m in den Hintern
    coupmasculin | Maskulinum m de pied dans le derrière familier | umgangssprachlichfam
  • botter le derrière àquelqu’un | jemand qn
    jemanden in den Hintern treten
    botter le derrière àquelqu’un | jemand qn
esempi
  • de derrière
    Hinter…
    hintere
    de derrière
  • patteféminin | Femininum f de derrière
    Hinterpfoteféminin | Femininum f
    patteféminin | Femininum f de derrière
  • pocheféminin | Femininum f de derrière
    Gesäßtascheféminin | Femininum f
    pocheféminin | Femininum f de derrière
  • nascondi gli esempimostra più esempi

entraîner

[ɑ̃tʀene]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • entraînerquelque chose | etwas qc
    entraînerquelque chose | etwas qc
  • entraînerquelque chose | etwas qc
    etwas (mit sich) fortreißen
    entraînerquelque chose | etwas qc
  • entraînerquelque chose | etwas qc technique, technologie | TechnikTECH
    entraînerquelque chose | etwas qc technique, technologie | TechnikTECH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • entraînerquelqu’un | jemand qn
    jemanden mitnehmen
    entraînerquelqu’un | jemand qn
  • entraînerquelqu’un | jemand qn dans sa chute
    entraînerquelqu’un | jemand qn dans sa chute
  • entraînerquelqu’un | jemand qn musique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden mitreißen
    entraînerquelqu’un | jemand qn musique (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • trainieren
    entraîner (≈ exercer)aussi | auch a. sport | SportSPORT
    entraîner (≈ exercer)aussi | auch a. sport | SportSPORT
  • schulen
    entraîner
    entraîner
  • einarbeiten
    entraîner employés
    entraîner employés
  • anlernen
    entraîner
    entraîner
esempi
  • bien entraînéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
    gut (durch)trainiert
    bien entraînéadjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt
  • nach sich ziehen
    entraîner (≈ avoir pour conséquence)
    entraîner (≈ avoir pour conséquence)
  • zur Folge haben
    entraîner
    mit sich bringen
    entraîner
    entraîner
esempi

entraîner

[ɑ̃tʀene]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • s’entraîner aussi | aucha. sport | SportSPORT
    s’entraîner aussi | aucha. sport | SportSPORT
  • s’entraîner
    sich üben
    s’entraîner
  • s’entraîner à (faire)quelque chose | etwas qc
    sich in etwas (datif | Dativdat) üben
    s’entraîner à (faire)quelque chose | etwas qc

ici

[isi]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hier
    ici
    ici
esempi
  • ici Monsieur X téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
    hier (ist) X
    ici Monsieur X téléphone | Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTÉL
  • ici Paris radio | Radio, RundfunkRAD
    hier ist Paris
    ici Paris radio | Radio, RundfunkRAD
  • Monsieur X, ici présent va vous l’expliquer
    der hier anwesende Herr X
    Monsieur X, ici présent va vous l’expliquer
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • d’ici temporel
    von jetzt an
    d’ici temporel
  • d’ici (à) un an
    d’ici (à) un an
  • d’ici (à) demain
    bis morgen
    d’ici (à) demain
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • hinaufgehen
    remonter (≈ monter) rue
    remonter (≈ monter) rue
  • hinauffahren
    remonter (≈ dans un) véhicule
    remonter (≈ dans un) véhicule
  • überholen
    remonter colonne de voitures, peloton
    remonter colonne de voitures, peloton
esempi
  • wieder hinaufgehen, -steigen
    remonter (≈ monter de nouveau) escalier
    remonter (≈ monter de nouveau) escalier
  • wieder hinauftragen, -bringen, -schaffen
    remonter objet
    remonter objet
  • höher hängen
    remonter tableau
    remonter tableau
  • hochschlagen
    remonter col
    remonter col
  • hochziehen
    remonter pantalon, chaussettes
    remonter pantalon, chaussettes
  • hochkurbeln
    remonter vitre d’une voiture
    remonter vitre d’une voiture
  • heraufsetzen
    remonter ÉCOLE note
    remonter ÉCOLE note
esempi
  • remonterquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden stärken, aufmuntern
    remonterquelqu’un | jemand qn (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ce cognac te remontera
    dieser Kognak wird dich wieder auf die Beine bringen
    ce cognac te remontera
  • il est remonté familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    er ist in Fahrt, auf Touren
    il est remonté familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • aufziehen
    remonter pendule, réveil, jouet
    remonter pendule, réveil, jouet
esempi
  • neu inszenieren
    remonter pièce de théâtre
    remonter pièce de théâtre

remonter

[ʀ(ə)mõte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <meist être, wenn eine Person Subjekt ist>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wieder, erneut (an)steigen
    remonter prix, baromètre, fièvre, mer
    remonter prix, baromètre, fièvre, mer
esempi
  • ses actions remontent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine Aktien steigen wieder
    ses actions remontent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • remonter par-devant robe
    remonter par-devant robe
  • zurückgehen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc bis)
    remonter à dans le passé
    remonter à dans le passé
  • aussi | aucha. zurückreichen (bis)
    remonter chose
    remonter chose
esempi

remonter

[ʀ(ə)mõte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se remonter physiquement
    wieder zu Kräften kommen
    se remonter physiquement
esempi
  • se remonter enquelque chose | etwas qc
    se remonter enquelque chose | etwas qc

maintenir

[mɛ̃tniʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t < tenir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • halten
    maintenir (≈ tenir)
    maintenir (≈ tenir)
esempi

maintenir

[mɛ̃tniʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr < tenir>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

conduire

[kõdɥiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je conduis; il conduit; nous conduisons; je conduisais; je conduisis; je conduirai; que je conduise; conduisant; conduit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • führen
    conduire
    conduire
  • aussi | aucha. bringen
    conduire personne
    conduire personne
  • geleiten
    conduire
    conduire
  • anführen
    conduire cortège, délégation
    conduire cortège, délégation
  • führen
    conduire entreprise
    conduire entreprise
  • leiten
    conduire
    conduire
esempi
esempi
  • conduire à choseaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    führen zu
    conduire à choseaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • conduire à route
    (hin)führen nach, zu
    conduire à route
  • conduire à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dazu bringen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    conduire à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fahren
    conduire voitureaussi | auch a.quelqu’un | jemand qn en voiture
    conduire voitureaussi | auch a.quelqu’un | jemand qn en voiture
  • steuern
    conduire machine
    conduire machine
esempi
  • leiten
    conduire électricité, chaleur, eau
    conduire électricité, chaleur, eau

conduire

[kõdɥiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je conduis; il conduit; nous conduisons; je conduisais; je conduisis; je conduirai; que je conduise; conduisant; conduit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se conduire
    sich benehmen
    se conduire
  • se conduire
    sich verhalten
    se conduire
  • se conduire
    sich betragen
    se conduire
  • nascondi gli esempimostra più esempi