Traduzione Tedesco-Francese per "reißen"

"reißen" traduzione Francese

reißen
[ˈraɪsən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸; riss; gerissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tirer (fortement)
    reißen (≈ wegreißen)
    reißen (≈ wegreißen)
  • entraîner
    reißen
    reißen
  • arracher
    reißen
    reißen
esempi
  • etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen
    tireretwas | quelque chose qc à soi
    etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen
  • etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’emparer deetwas | quelque chose qc
    etwas an sich (Akkusativ | accusatifakk) reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem etwas aus den Händen reißen
    arracheretwas | quelque chose qc des mains dejemand | quelqu’un qn
    jemandem etwas aus den Händen reißen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (chasser et) tuer
    reißen Raubtiere
    reißen Raubtiere
esempi
  • in Stücke reißen zerreißen
    mettre en pièces
    in Stücke reißen zerreißen
  • Löcher in die Strümpfe reißen
    trouer ses bas
    Löcher in die Strümpfe reißen
esempi
  • Witze reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    se livrer à, faire des plaisanteries
    Witze reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
reißen
[ˈraɪsən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; riss; gerissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (se) rompre
    reißen Schnur <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
    reißen Schnur <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>
  • se déchirer
    reißen Stoff, Papier
    reißen Stoff, Papier
  • se trouer
    reißen (≈ Löcher bekommen)
    reißen (≈ Löcher bekommen)
reißen
[ˈraɪsən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸; riss; gerissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich an etwas (Dativ | datifdat) reißen sich verletzen
    se blesser, s’égratigner, s’érafler àetwas | quelque chose qc
    sich an etwas (Dativ | datifdat) reißen sich verletzen
esempi
  • sich aus jemandes Armen reißen sich losreißen
    s’arracher des bras dejemand | quelqu’un qn
    sich aus jemandes Armen reißen sich losreißen
esempi
  • sich um etwas, jemanden reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    s’arracheretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    se disputeretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
    sich um etwas, jemanden reißen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • man reißt sich um ihn
    on se l’arrache
    man reißt sich um ihn
  • sich nicht um etwas reißen Auftrag
    ne pas se battre pouretwas | quelque chose qc
    sich nicht um etwas reißen Auftrag
reißen
[ˈraɪsən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <e̸s̸; riss; gerissen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • es reißt mir in allen Gliedern
    j’ai des tiraillements dans tous les membres
    es reißt mir in allen Gliedern
Zoten reißen
raconter des histoires paillardes, des gauloiseries
Zoten reißen
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
faire main basse suretwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
s’approprieretwas | quelque chose qc
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
wenn alle Stricke reißen
au pire
wenn alle Stricke reißen
Witze reißen
en raconter de (bien) bonnes
Witze reißen
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
rafleretwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) etwas unter den Nagel reißen
in Stücke reißen, schneiden, schlagen
déchirer, couper, mettre en morceaux
in Stücke reißen, schneiden, schlagen
sich am Riemen reißen
se prendre par la main umgangssprachlich | familierumg
sich am Riemen reißen
Possen reißen
faire de grosses farces
Possen reißen
jemanden aus dem Schlaf reißen
tirerjemand | quelqu’un qn de son sommeil
jemanden aus dem Schlaf reißen

"Reißen" traduzione Francese

Reißen
Neutrum | neutre n <Reißens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • déchirementMaskulinum | masculin m
    Reißen (≈ Zerreißen)
    Reißen (≈ Zerreißen)
  • ruptureFemininum | féminin f
    Reißen
    Reißen
  • tiraillementsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Reißen Medizin | médecineMED
    Reißen Medizin | médecineMED

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: