Traduzione Tedesco-Francese per "ben"

"ben" traduzione Francese

Cercava forse Bern, Beo, bin, bei o Bein?

ben

[bɛ̃]adverbe | Adverb adv,interjection | Interjektion, Ausruf int familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (eh) ben → vedere „bien
    (eh) ben → vedere „bien

colon

[kɔlõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (An)Siedlermasculin | Maskulinum m
    colon histoire, historique | GeschichteHIST
    colon histoire, historique | GeschichteHIST
  • Kolonistmasculin | Maskulinum m
    colon
    colon
  • Oberstmasculin | Maskulinum m
    colon militaire (colonel) argot | (französischer) Argotarg
    colon militaire (colonel) argot | (französischer) Argotarg
esempi
  • ben, mon colon! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da biste platt, von den Socken!
    ben, mon colon! familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Rhombus

[ˈrɔmbʊs]Maskulinum | masculin m <Rhombus; -ben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • losangeMaskulinum | masculin m
    Rhombus
    Rhombus

Tuba

[ˈtuːba]Femininum | féminin f <Tuba; -ben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tubaMaskulinum | masculin m
    Tuba Musik | musiqueMUS
    Tuba Musik | musiqueMUS

Tubus

[ˈtuːbʊs]Maskulinum | masculin m <Tubus; -ben ou Tubusse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tubeMaskulinum | masculin m
    Tubus Optik | optiqueOPT Technik | technique, technologieTECH Medizin | médecineMED
    Tubus Optik | optiqueOPT Technik | technique, technologieTECH Medizin | médecineMED

bénir

[beniʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • segnen
    bénir religion | ReligionREL
    bénir religion | ReligionREL
esempi
  • dankbar sein (jemandem)
    bénir quelqu’un | jemandqn par extension | im weiteren Sinnepar ext
    bénir quelqu’un | jemandqn par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • heilfroh sein (über etwasaccusatif | Akkusativ acc)
    bénir quelque chose | etwasqc
    bénir quelque chose | etwasqc
esempi

cochon

[kɔʃõ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schweinneutre | Neutrum n
    cochon zoologie | ZoologieZOOL
    cochon zoologie | ZoologieZOOL
  • Schweinefleischneutre | Neutrum n
    cochon cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    cochon cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
esempi
  • cochon d’lnde
    Meerschweinchenneutre | Neutrum n
    cochon d’lnde
  • cochon de lait
    Spanferkelneutre | Neutrum n
    cochon de lait
  • tempsmasculin | Maskulinum m de cochon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    Sauwetterneutre | Neutrum n
    tempsmasculin | Maskulinum m de cochon (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Schweinneutre | Neutrum n familier | umgangssprachlichfam
    cochon aussi | aucha. au moral, personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cochon aussi | aucha. au moral, personne familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Sauféminin | Femininum f vulgaire | vulgärvulg
    cochon
    cochon
  • Ferkelneutre | Neutrum n familier | umgangssprachlichfam
    cochon enfant
    Dreckspatzmasculin | Maskulinum m familier | umgangssprachlichfam
    cochon enfant
    cochon enfant
esempi
  • ce cochon de X familier | umgangssprachlichfam
    X, dieser Kerl
    ce cochon de X familier | umgangssprachlichfam
  • ce cochon de X plus fort
    dieser Mistkerl
    ce cochon de X plus fort
  • ben, mon cochon!
    mein Lieber ou Bester!
    ben, mon cochon!
  • nascondi gli esempimostra più esempi

cochon

[kɔʃõ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-onne [-ɔn]> familier | umgangssprachlichfam

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schmudd(e)lig
    cochon personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    schmutzig
    cochon personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
    cochon personneaussi | auch a. familier | umgangssprachlichfam
  • schweinisch
    cochon blague
    cochon blague
  • zotig
    cochon
    cochon
  • säuisch
    cochon populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    cochon populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
esempi
  • histoires cochonnes
    aussi | aucha. Zotenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    histoires cochonnes

vrai

[vʀɛ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <vraie>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • histoire vraie
    wahre Geschichte
    histoire vraie
  • pas vrai?
    nicht wahr?
    pas vrai?
  • être vrai pourquelqu’un | jemand qn
    für jemanden zutreffen, gelten
    être vrai pourquelqu’un | jemand qn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • echt
    vrai (≈ authentique)
    richtig
    vrai (≈ authentique)
    vrai (≈ authentique)
  • wirklich
    vrai
    vrai
  • wahr
    vrai
    vrai
esempi
  • ses vrais cheveux
    ihr eigenes Haar
    ses vrais cheveux
  • un vrai policier
    ein echter, richtiger, wirklicher Polizist
    un vrai policier
  • un vrai Renoir
    ein echter Renoir
    un vrai Renoir
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

vrai

[vʀɛ]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

vrai

[vʀɛ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • le vrai
    das Wahre
    die Wahrheit
    le vrai
  • pour de vrai langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf
    im Ernst
    pour de vrai langage des enfants | kindersprachlich(er Gebrauch)enf
  • être dans le vrai
    être dans le vrai

bien

[bjɛ̃]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gut
    bien aussi | aucha. note
    bien aussi | aucha. note
  • wohl
    bien style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    bien style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • gut
    bien (≈ juste)
    richtig
    bien (≈ juste)
    bien (≈ juste)
  • recht
    bien
    bien
esempi
  • bien conseillerquelqu’un | jemand qn
    jemanden gut, richtig beraten
    bien conseillerquelqu’un | jemand qn
  • ai-je bien entendu?
    habe ich recht, richtig gehört, verstanden?
    ai-je bien entendu?
esempi
  • il y en a bien assezadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv avec
    es ist reichlich davon da
    il y en a bien assezadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj etadverbe | Adverb adv avec
  • bien chaud
    sehr, ganz heiß
    bien chaud
  • bien content
    recht zufrieden
    bien content
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • j’ai bien téléphoné vingt fois
    ich habe mindestens zwanzigmal telefoniert
    j’ai bien téléphoné vingt fois
  • wohl
    bien emphatique
    bien emphatique
  • doch
    bien
    bien
  • schon
    bien
    bien
  • wirklich
    bien
    bien
  • halt
    bien résignation
    bien résignation
esempi
  • gern(e)
    bien volontiers
    bien volontiers
esempi
  • j’irais bien avec vous!
    ich würde (ja) gern mit Ihnen gehen!
    j’irais bien avec vous!
  • j’écrirais bien, mais je n’ai pas son adresse
    ich würde ja gern schreiben, aber …
    j’écrirais bien, mais je n’ai pas son adresse
esempi
  • eh bien <interjection | Interjektion, Ausrufint> , eh ben familier | umgangssprachlichfam
    nun!
    na!
    eh bien <interjection | Interjektion, Ausrufint> , eh ben familier | umgangssprachlichfam
  • eh bien! qui l’aurait dit! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    na ou ach, wer hätte das gedacht!
    eh bien! qui l’aurait dit! <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • eh bien! qu’en dites-vous? <interjection | Interjektion, Ausrufint>
    na ou nun, was sagen Sie dazu?
    eh bien! qu’en dites-vous? <interjection | Interjektion, Ausrufint>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

bien

[bjɛ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gut
    bien
    bien
esempi
  • bien!
    gut!
    bien!
  • nous voilà bien! ironique | ironischiron
    da sitzen wir schön in der Tinte, im Schlamassel!
    nous voilà bien! ironique | ironischiron
  • c’est (très ou fort) bien parfait
    das ist (sehr) gut
    c’est (très ou fort) bien parfait
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • richtig
    bien juste, moral
    bien juste, moral
  • recht
    bien
    bien
esempi
  • ce n’est pas bien d’agir ainsi
    es ist nicht nett, richtig …
    ce n’est pas bien d’agir ainsi
  • je ne trouve pas ça bien
    das finde ich nicht recht, richtig
    je ne trouve pas ça bien
esempi
  • fein
    bien (≈ distingué) familier | umgangssprachlichfam
    bien (≈ distingué) familier | umgangssprachlichfam
  • vornehm
    bien
    bien
  • besser
    bien
    bien
  • ordentlich
    bien (≈ comme il faut)
    bien (≈ comme il faut)
  • anständig
    bien
    bien
esempi
  • des gens bien
    feine, bessere Leutepluriel | Plural pl
    ordentliche, anständige Leutepluriel | Plural pl
    des gens bien
  • un type bien familier | umgangssprachlichfam
    ein feiner, prima Kerl
    un type bien familier | umgangssprachlichfam
  • il est bien familier | umgangssprachlichfam
    der ist prima, in Ordnung
    il est bien familier | umgangssprachlichfam

bien

[bjɛ̃]conjonction | Konjunktion conj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bien que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    bien que (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • si bien que
    si bien que

dire

[diʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je dis; il dit; nous disons; vous dites; ils disent; je disais; je dis; je dirai; que je dise; disant; dit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sagen
    dire journal, écrivain etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
    dire journal, écrivain etc par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • schreiben
    dire
    dire
esempi
esempi
  • direquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn visage, nom, etc
    jemandem etwas sagen
    jemandem bekannt vorkommen
    direquelque chose | etwas qc àquelqu’un | jemand qn visage, nom, etc
  • ne rien dire àquelqu’un | jemand qn
    jemandem nichts sagen, unbekannt sein
    ne rien dire àquelqu’un | jemand qn
  • disaient sa lassitude les traits de son visage style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    verrieten seine Erschöpfung, ließen seine Erschöpfung erkennen
    disaient sa lassitude les traits de son visage style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
esempi

dire

[diʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je dis; il dit; nous disons; vous dites; ils disent; je disais; je dis; je dirai; que je dise; disant; dit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi