Traduzione Tedesco-Francese per "reden"

"reden" traduzione Francese

reden
transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • parler (de), (à, avec)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
    reden übermit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ sprechen)
  • dire
    reden (≈ sagen)
    reden (≈ sagen)
  • faire, prononcer un discours
    reden (≈ eine Rede halten)
    reden (≈ eine Rede halten)
esempi
reden
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <-e->

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
sich in Hitze reden
s’échauffer, s’exciter (en parlant)
sich in Hitze reden
mit sich (Dativ | datifdat) selbst reden
parler tout seul
mit sich (Dativ | datifdat) selbst reden
frei, frisch von der Leber weg reden
in Andeutungen reden
parler à mots couverts
in Andeutungen reden
Makulatur reden
débiter des bêtises, des âneries
Makulatur reden
nur Schlechtes von jemandem reden
dire tout le mal possible dejemand | quelqu’un qn
nur Schlechtes von jemandem reden
sich (Dativ | datifdat) den Mund fusselig reden
perdre sa salive umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) den Mund fusselig reden
jemandem ins Gewissen reden
faire appel à la conscience dejemand | quelqu’un qn
jemandem ins Gewissen reden
mit jemandem Tacheles reden
dire son fait àjemand | quelqu’un qn (sans prendre de gants)
dire ses quatre vérités àjemand | quelqu’un qn
mit jemandem Tacheles reden
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
dire les choses tout naturellement, comme elles vous viennent
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
jemandem nach dem Mund(e) reden
passer de la pommade àjemand | quelqu’un qn
jemandem nach dem Mund(e) reden
in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden
s’extasier suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
faire de grands éloges deetwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn
in den höchsten Tönen von etwas, jemandem reden
offen reden
offen reden
deutsch mit jemandem reden
dire son fait, parler net àjemand | quelqu’un qn
deutsch mit jemandem reden
ohne Punkt und Komma reden
parler sans s’arrêter, sans discontinuer
ohne Punkt und Komma reden
sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden
dire ce qu’on a sur le cœur umgangssprachlich | familierumg
sich (Dativ | datifdat) etwas von der Leber reden
reden wie ein Buch
être un moulin à paroles umgangssprachlich | familierumg
reden wie ein Buch
als sie mich so reden hörten …
en m’entendant parler de la sorte
als sie mich so reden hörten …
Quatsch reden
die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a.
parler la même langue
die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a.

"Reden" traduzione Francese

Reden
Neutrum | neutre n <Redens> sprichwörtlich | proverbesprichw

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
(große) Reden schwingen
employer des grands mots
(große) Reden schwingen
aufrührerische Reden halten
tenir des propos séditieux, subversifs
aufrührerische Reden halten
lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
proposMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl (très) libres
lose RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
die RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl von X im Originalton
l’enregistrement original des discours de X
die RedenFemininum Plural | féminin pluriel fpl von X im Originalton

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: