Traduzione Inglese-Tedesco per "schliesst"

"schliesst" traduzione Tedesco

schließen

[ˈʃliːsən]transitives Verb | transitive verb v/t <schließt; schloss; geschlossen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
esempi
  • lock
    schließen mit Schlüssel
    schließen mit Schlüssel
esempi
  • bolt
    schließen mit Riegel
    schließen mit Riegel
  • lock (oder | orod shut) (etwas | somethingsth) up (oder | orod away)
    schließen sicher verwahren
    schließen sicher verwahren
esempi
  • close
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    shut
    schließen für Besucher unzugänglich machen
    schließen für Besucher unzugänglich machen
esempi
  • close (oder | orod shut) down
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
    schließen wegen Geschäftsaufgabe etc
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Fonds
esempi
  • close
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    schließen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
esempi
  • jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to clasp (oder | orod take)jemand | somebody sb in one’s arms
    jemanden in seine Arme schließen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she has taken a great liking to the child
    sie hat das Kind ins Herz geschlossen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • conclude
    schließen abschließen, eingehen
    contract
    schließen abschließen, eingehen
    make
    schließen abschließen, eingehen
    schließen abschließen, eingehen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
    to close ranks
    die Reihen schließen Militär, militärisch | military termMIL
  • close
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    complete
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
    schließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis
  • lock up
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
    schließen BUCHDRUCK Satz im Rahmen
  • quoin (up), coign (up)
    schließen BUCHDRUCK Druckform
    schließen BUCHDRUCK Druckform
  • stop
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
    schließen Musik | musical termMUS Griffloch
  • suture, sew (up), stitch (up)
    schließen Medizin | medicineMED Naht
    schließen Medizin | medicineMED Naht
  • close
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand
    schließen Medizin | medicineMED Bauchwand

schließen

[ˈʃliːsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shut
    schließen zugehen
    close
    schließen zugehen
    schließen zugehen
esempi
  • shut
    schließen zumachen
    close
    schließen zumachen
    schließen zumachen
esempi
esempi
  • finish
    schließen von Brief, Erzählung etc
    end
    schließen von Brief, Erzählung etc
    close
    schließen von Brief, Erzählung etc
    conclude
    schließen von Brief, Erzählung etc
    schließen von Brief, Erzählung etc
esempi
  • ich muss jetzt schließen im Brief
    I must finish (oder | orod go) now
    ich muss jetzt schließen im Brief
  • close
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
    schließen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN von Aktienmarkt, Börse
esempi
esempi
esempi
  • judge
    schließen urteilen
    schließen urteilen
esempi
  • dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
    judging from appearances it is a matter of …
    dem Aussehen nach zu schließen handelt es sich um …
  • von sich auf andere schließen
    to judge others by oneself, to use the same standards to judge others as one uses to judge oneself
    von sich auf andere schließen
  • occlude
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen
    schließen Medizin | medicineMED von unterenund | and u. oberen Zähnen

schließen

[ˈʃliːsən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • close (up)
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
    schließen Medizin | medicineMED von Wunde
  • contract
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel
    schließen Medizin | medicineMED von Schließmuskel

schließen

Neutrum | neuter n <Schließens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    upon the closing of the gates, when the gates close(d)
    beim Schließen der Tore <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • close
    schließen einer Versammlung
    end
    schließen einer Versammlung
    conclusion
    schließen einer Versammlung
    schließen einer Versammlung
  • conclusion
    schließen eines Vertrages
    schließen eines Vertrages
  • conclusion
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    inference
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    deduction
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
    schließen besonders Philosophie | philosophyPHIL Folgerung
  • closure
    schließen Medizin | medicineMED
    schließen Medizin | medicineMED
  • suture
    schließen Medizin | medicineMED der Naht
    schließen Medizin | medicineMED der Naht

woraus

[voˈraus]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • woraus schließt du das?
    what do you conclude that from? what makes you think that?
    woraus schließt du das?
  • woraus ist das gemacht?
    what is that made of (oder | orod from, out of)
    woraus ist das gemacht?

woraus

[voˈraus]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • …, woraus man schließen kann, dass … mit Bezug auf einen ganzen Satz
    …, from which one can conclude that …
    …, woraus man schließen kann, dass … mit Bezug auf einen ganzen Satz
  • woraus zu entnehmen war …
    from which we gathered (oder | orod understood) that …
    woraus zu entnehmen war …
esempi
esempi

ausschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • exclude, shut out, (de)bar
    ausschließen Person
    ausschließen Person
  • auch | alsoa. expel
    ausschließen Mitglied etc
    ausschließen Mitglied etc
esempi
  • jemanden zeitweilig ausschließen
    to suspendjemand | somebody sb
    jemanden zeitweilig ausschließen
  • jemanden aus einer Partei ausschließen
    to expeljemand | somebody sb from a party
    jemanden aus einer Partei ausschließen
  • jemanden aus der (menschlichen) Gemeinschaft ausschließen
    to ostracizejemand | somebody sb, to shutjemand | somebody sb out (oder | orod off) (oder | orod to cutjemand | somebody sb off) from the community
    jemanden aus der (menschlichen) Gemeinschaft ausschließen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • exclude
    ausschließen Irrtum etc
    preclude
    ausschließen Irrtum etc
    rule out
    ausschließen Irrtum etc
    eliminate
    ausschließen Irrtum etc
    ausschließen Irrtum etc
esempi
  • except
    ausschließen ausnehmen
    exclude
    ausschließen ausnehmen
    ausschließen ausnehmen
esempi
  • lock (oder | orod shut) (jemand | somebodysb) out
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • preclude
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR präkludieren
    foreclose
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR präkludieren
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR präkludieren
  • bar
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsweg
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsweg
  • disbar
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt von der Amtsausübung
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsanwalt von der Amtsausübung
  • keep out
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Öffentlichkeit
    refuse to admit
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Öffentlichkeit
    ausschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR Öffentlichkeit
esempi
  • separate
    ausschließen Militär, militärisch | military termMIL
    ausschließen Militär, militärisch | military termMIL
  • disqualify
    ausschließen Sport | sportsSPORT disqualifizieren
    ausschließen Sport | sportsSPORT disqualifizieren
  • send off (the field)
    ausschließen Sport | sportsSPORT vom Platz schicken
    ausschließen Sport | sportsSPORT vom Platz schicken
  • excommunicate
    ausschließen Religion | religionREL
    ausschließen Religion | religionREL
  • justify
    ausschließen BUCHDRUCK Zeilen
    adjust
    ausschließen BUCHDRUCK Zeilen
    ausschließen BUCHDRUCK Zeilen

ausschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich ausschließen sich (von etwas) ausschließen nicht mitmachen
    to exclude oneself (frometwas | something sth)
    sich ausschließen sich (von etwas) ausschließen nicht mitmachen
  • du darfst dich nicht von allem ausschließen
    you must not shut yourself off from everything
    du darfst dich nicht von allem ausschließen
  • sich von einem Spiel ausschließen
    to refuse to take part in a game
    sich von einem Spiel ausschließen
  • exclude oneself
    ausschließen sich ausnehmen
    ausschließen sich ausnehmen
esempi
  • lock (oder | orod shut) oneself out
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ausschließen aus dem Haus umgangssprachlich | familiar, informalumg

ausschließen

Neutrum | neuter n <Ausschließens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Käse

[ˈkɛːzə]Maskulinum | masculine m <Käses; Käse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Schweizer Käse
    Swiss cheese
    Schweizer Käse
  • unreifer Käse
    green cheese
    unreifer Käse
  • weißer Käse
    whey (oder | orod cottage) cheese
    weißer Käse
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • nonsense
    Käse Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Käse Unsinn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rot
    Käse
    Käse
esempi
  • rede doch keinen (oder | orod nicht solchen) Käse!
    don’t talk such nonsense!
    rede doch keinen (oder | orod nicht solchen) Käse!
  • das ist doch alles (ganz großer) Käse
    that’s all (absolute) nonsense, that’s all rot
    das ist doch alles (ganz großer) Käse
  • der ganze Käse pejorativ, abwertend | pejorativepej
    der ganze Käse pejorativ, abwertend | pejorativepej

hieran

[ˈhiːˈran]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • from (oder | orod in, of) this
    hieran an diesem
    hieran an diesem
esempi
  • (pursuant to) this
    hieran an etwas anschließend
    hieran an etwas anschließend
esempi
  • to this
    hieran Gegensatz zu daran
    hieran Gegensatz zu daran
esempi

anschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • padlock
    anschließen Fahrrad, Boot etc
    anschließen Fahrrad, Boot etc
  • chain (up)
    anschließen mit Kette
    anschließen mit Kette
  • add
    anschließen anfügen
    join
    anschließen anfügen
    attach
    anschließen anfügen
    anschließen anfügen
esempi
  • connect (up)
    anschließen Technik | engineeringTECH
    anschließen Technik | engineeringTECH
  • attach
    anschließen Technik | engineeringTECH Schlauch etc
    anschließen Technik | engineeringTECH Schlauch etc
esempi
  • connect (up)
    anschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    anschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
  • couple
    anschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK koppeln
    anschließen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK koppeln
esempi
  • enclose
    anschließen beifügen arch
    anschließen beifügen arch

anschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • follow
    anschließen folgen
    anschließen folgen
esempi
esempi
  • sich jemandem [einer Sache] anschließen sich vereinen
    to fall in (oder | orod associate) withjemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [einer Sache] anschließen sich vereinen
  • sich jemandem [einer Sache] anschließen Partei ergreifen für
    to side withjemand | somebody sb [sth]
    sich jemandem [einer Sache] anschließen Partei ergreifen für
  • sich jemandem [einer Sache] anschließen zugesellen
    to joinjemand | somebody sb [(in) sth]
    sich jemandem [einer Sache] anschließen zugesellen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

anschließen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fit (closely), be a close fit
    anschließen von Kleid etc
    anschließen von Kleid etc
esempi
  • close ranks
    anschließen Militär, militärisch | military termMIL
    anschließen Militär, militärisch | military termMIL

anschließen

Neutrum | neuter n <Anschließens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Deckel

Maskulinum | masculine m <Deckels; Deckel>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lid
    Deckel eines Gefäßes etc
    cover
    Deckel eines Gefäßes etc
    top
    Deckel eines Gefäßes etc
    Deckel eines Gefäßes etc
esempi
  • mit einem Deckel (versehenoder | or od verschlossen)
    with a lid, lidded
    mit einem Deckel (versehenoder | or od verschlossen)
  • ohne Deckel
    without a lid, lidless
    ohne Deckel
  • runder Deckel
    round lid
    runder Deckel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • top
    Deckel Klappe
    cap
    Deckel Klappe
    Deckel Klappe
esempi
  • Deckel zum Aufschrauben
    screw top (oder | orod cap)
    Deckel zum Aufschrauben
  • watch cap
    Deckel Uhrdeckel
    Deckel Uhrdeckel
  • top
    Deckel eines Pults etc
    lid
    Deckel eines Pults etc
    Deckel eines Pults etc
esempi
  • hat
    Deckel Hut humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Deckel Hut humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
esempi
  • er hat eins auf den Deckel bekommen Schlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got a crack on the nut
    er hat eins auf den Deckel bekommen Schlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er hat eins auf den Deckel bekommen Rüffel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got a good dressing down (ticking-off besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    he was hauled over the coals
    er hat eins auf den Deckel bekommen Rüffel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem eins auf den Deckel geben Schlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a crack on the nut
    jemandem eins auf den Deckel geben Schlag figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • operculum
    Deckel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Deckel Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
  • (book) cover
    Deckel BUCHDRUCK Buchdeckel
    Deckel BUCHDRUCK Buchdeckel
  • tympan
    Deckel BUCHDRUCK
    Deckel BUCHDRUCK
  • cover
    Deckel Technik | engineeringTECH
    cap
    Deckel Technik | engineeringTECH
    Deckel Technik | engineeringTECH
  • cap
    Deckel Technik | engineeringTECH eines Zündverteilers
    head
    Deckel Technik | engineeringTECH eines Zündverteilers
    Deckel Technik | engineeringTECH eines Zündverteilers
  • cap
    Deckel Technik | engineeringTECH eines Lagers
    Deckel Technik | engineeringTECH eines Lagers
  • lid
    Deckel Musik | musical termMUS des Klaviers
    Deckel Musik | musical termMUS des Klaviers
  • top
    Deckel Musik | musical termMUS des Flügels
    lid
    Deckel Musik | musical termMUS des Flügels
    Deckel Musik | musical termMUS des Flügels
  • cap
    Deckel Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    stopper
    Deckel Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    tampion
    Deckel Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
    Deckel Musik | musical termMUS der Orgelpfeife
  • cup
    Deckel Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
    Deckel Musik | musical termMUS bei Holzblasinstrumenten
  • bonnet
    Deckel Bergbau | miningBERGB der Sicherheitslampe
    Deckel Bergbau | miningBERGB der Sicherheitslampe
  • cover
    Deckel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Luke
    Deckel Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF einer Luke

einschließen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shut (jemand | somebodysb,etwas | something sth) in (oder | orod up)
    einschließen Menschen
    confine
    einschließen Menschen
    einschließen Menschen
esempi
  • jemanden in ein (oder | orod einem) Zimmer einschließen
    to shutjemand | somebody sb up in a room
    jemanden in ein (oder | orod einem) Zimmer einschließen
  • lock (jemand | somebodysb,etwas | something sth) up
    einschließen abschließen, einriegeln
    einschließen abschließen, einriegeln
esempi
  • den Schmuck in der (oder | orod die) Kassette einschließen
    to lock up (oder | orod away) the jewelry amerikanisches Englisch | American EnglishUS in the casket
    to lock up (oder | orod away) the jewellery britisches Englisch | British EnglishBr in the casket
    den Schmuck in der (oder | orod die) Kassette einschließen
  • enclose
    einschließen in Brief etc
    inclose
    einschließen in Brief etc
    einschließen in Brief etc
  • encase
    einschließen in Gehäuse
    incase
    einschließen in Gehäuse
    house
    einschließen in Gehäuse
    einschließen in Gehäuse
esempi
  • put
    einschließen in Klammern
    enclose
    einschließen in Klammern
    inclose
    einschließen in Klammern
    einschließen in Klammern
esempi
  • ein Wort in Klammern einschließen
    to put (oder | orod enclose) a word in brackets, to bracket a word
    ein Wort in Klammern einschließen
  • include, comprise (inAkkusativ | accusative (case) akk in)
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Definition schließt alle Bedeutungen ein
    the definition includes (oder | orod embraces) all meanings
    die Definition schließt alle Bedeutungen ein
  • jemanden in das Lob [die Kritik] (mit) einschließen
    to includejemand | somebody sb in one’s praise [criticism]
    jemanden in das Lob [die Kritik] (mit) einschließen
  • unsere Preise schließen Ihre Provision ein
    our prices include your commission
    unsere Preise schließen Ihre Provision ein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • surround
    einschließen Militär, militärisch | military termMIL umzingeln
    encircle
    einschließen Militär, militärisch | military termMIL umzingeln
    einschließen Militär, militärisch | military termMIL umzingeln
  • auch | alsoa. blockade
    einschließen Stadt Militär, militärisch | military termMIL
    einschließen Stadt Militär, militärisch | military termMIL
  • enclave
    einschließen Politik | politicsPOL fremdes Staatsgebiet
    einschließen Politik | politicsPOL fremdes Staatsgebiet
  • put (jemand | somebodysb) into prison, imprison
    einschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    einschließen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • enclose
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    inclose
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    intercept
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    einschließen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • occlude
    einschließen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
    include
    einschließen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
    einschließen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
  • intercalate
    einschließen Geologie | geologyGEOL
    einschließen Geologie | geologyGEOL

einschließen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • lock oneself in (oder | orod up)
    einschließen einriegeln
    einschließen einriegeln
  • include oneself
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einschließen einbeziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sich in die Kritik (mit) einschließen
    to include oneself in the criticism
    sich in die Kritik (mit) einschließen

einschließen

Neutrum | neuter n <Einschließens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Freundschaft

Femininum | feminine f <Freundschaft; Freundschaften>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • friendship
    Freundschaft Verbundenheit
    amity
    Freundschaft Verbundenheit
    Freundschaft Verbundenheit
esempi
  • aus Freundschaft
    for friendship’s sake, out of friendship
    aus Freundschaft
  • dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
    close friendship
    dicke Freundschaft umgangssprachlich | familiar, informalumgund | and u. ironisch | ironicallyiron
  • jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
    to break off a friendship withjemand | somebody sb
    jemandem die Freundschaft (auf)kündigen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • circle of friends
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
esempi
  • er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    he belongs to my circle of friends, he is one of my friends
    er gehört zu meiner Freundschaft <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • relationsPlural | plural pl
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    Freundschaft Verwandtschaft Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
esempi
esempi
  • Freundschaft! DDR
    friendship! (greeting of the Free German Youth)
    Freundschaft! DDR

Ring

[rɪŋ]Maskulinum | masculine m <Ring(e)s; Ringe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ring
    Ring rundes Gebilde
    Ring rundes Gebilde
esempi
  • circle
    Ring Kreis
    ring
    Ring Kreis
    Ring Kreis
esempi
  • im Wasser bildeten sich Ringe
    rings were formed in the water
    im Wasser bildeten sich Ringe
  • (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben
    to have dark circles under [(a)round] one’s eyes
    (dunkleoder | or od schwarze) Ringe unter den [um die] Augen haben
  • einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden)
    to form a ring (oder | orod circle) aroundjemand | somebody sb [sth]
    einen Ring um jemanden [etwas] schließen (oder | orod bilden)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • ring
    Ring am Finger
    Ring am Finger
esempi
  • ein goldener Ring
    a gold(en) ring
    ein goldener Ring
  • den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to take off a ring, to take (oder | orod slip) a ring off
    den Ring abstreifen (oder | orod abziehen, abnehmen) , de Ring abtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sie trägt einen Ring
    she wears a ring
    sie trägt einen Ring
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • earring
    Ring Ohrring
    Ring Ohrring
  • anklet
    Ring Fußring
    Ring Fußring
  • torque
    Ring Halsring
    Ring Halsring
  • nose ring
    Ring Nasenring
    Ring Nasenring
esempi
  • teething ring
    Ring Beißring für Babys
    Ring Beißring für Babys
  • napkin ring
    Ring Serviettenring
    Ring Serviettenring
  • ring
    Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc
    Ring zum Befestigen von Schnüren, Vorhängen, Schlüsseln etc
  • ring
    Ring Fußring für Vögel
    Ring Fußring für Vögel
  • auch | alsoa. poultry ring
    Ring bei Geflügel
    Ring bei Geflügel
  • knocker ring
    Ring als Türklopfer
    Ring als Türklopfer
  • ring
    Ring Schwimmring
    Ring Schwimmring
  • (stoveoder | or od cooker britisches Englisch | British EnglishBr) ring
    Ring Herdring
    Ring Herdring
  • quoit
    Ring Wurfring
    Ring Wurfring
  • auch | alsoa. hoopla ring
    Ring auf Jahrmärkten
    Ring auf Jahrmärkten
  • smoke ring
    Ring Rauchring
    Ring Rauchring
esempi
  • ring
    Ring einer Schießscheibe
    circle
    Ring einer Schießscheibe
    Ring einer Schießscheibe
  • point
    Ring erzielter
    Ring erzielter
esempi
  • circular road
    Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring Ringstraße figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • belt highway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ring um eine Stadt
    beltway
    Ring um eine Stadt
    ring road britisches Englisch | British EnglishBr
    Ring um eine Stadt
    circular
    Ring um eine Stadt
    Ring um eine Stadt
esempi
  • sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring
    she lives on the beltway amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    she lives on the ring road britisches Englisch | British EnglishBr
    sie wohnt am (oder | orod auf dem) Ring
  • ring
    Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring von Agenten, Spionen, Schmugglern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • ein Ring von Rauschgifthändlern
    a dope ring
    ein Ring von Rauschgifthändlern
  • der Ring ist geplatzt
    the ring has been broken up
    der Ring ist geplatzt
  • einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)
    to break up a ring
    einen Ring zerschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg auffliegen lassen)
  • circle
    Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ring Schallplatten-, Theaterring figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • circle
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    pool
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    trust
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    syndicate
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verband, Interessengemeinschaft
  • corner
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
    Ring Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH zu Spekulationen
esempi
  • link
    Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied
    Ring Technik | engineeringTECH Kettenglied
  • collar
    Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
    Ring Technik | engineeringTECH bei Wellen, Achsen, Walzen etc
  • coil
    Ring Technik | engineeringTECH Draht
    Ring Technik | engineeringTECH Draht
  • hoop
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    loop
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    ring
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
    Ring Technik | engineeringTECH Öse
  • ferrule
    Ring Technik | engineeringTECH Zwinge
    Ring Technik | engineeringTECH Zwinge
  • washer
    Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen
    Ring Technik | engineeringTECH für Dichtungen
  • wad
    Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei
    Ring Technik | engineeringTECH in der Töpferei
  • hoop
    Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
    Ring Militär, militärisch | military termMIL am Geschützrohr
  • fillet
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
    muzzle reinforcement
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Gewehrmündungen etc
  • bourrelet
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
    Ring Militär, militärisch | military termMIL an Artilleriegeschossen
  • ring
    Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
    Ring Auto | automobilesAUTO eines Kolbens
  • ring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
    prize ring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
    Ring Sport | sportsSPORT Boxring
esempi
  • Ring frei (zur ersten Runde)!
    seconds out! (round one)
    Ring frei (zur ersten Runde)!
  • in den Ring steigen (oder | orod klettern)
    to enter the ring, to climb through the ropes
    in den Ring steigen (oder | orod klettern)
  • am Ring
    at the ringside
    am Ring
  • rings
    Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
    Ring Sport | sportsSPORT Turngerät <Plural | pluralpl>
esempi
  • an den Ringen <Plural | pluralpl>
    on the rings
    an den Ringen <Plural | pluralpl>
esempi
  • die olympischen Ringe
    the Olympic rings
    die olympischen Ringe
  • ring
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF am Anker
  • travel(l)er
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring
    Ring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Fallring
  • (annualoder | or od growth) ring
    Ring Botanik | botanyBOT Jahresring
    Ring Botanik | botanyBOT Jahresring
  • annulus
    Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc
    Ring Botanik | botanyBOT an Pilzen etc
  • auch | alsoa. gyroma
    Ring an Farnen Botanik | botanyBOT
    Ring an Farnen Botanik | botanyBOT
  • ring
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    cycle
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    nucleus
    Ring Chemie | chemistryCHEM
    Ring Chemie | chemistryCHEM
  • annulus
    Ring Zoologie | zoologyZOOL
    Ring Zoologie | zoologyZOOL
  • ruff
    Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring
    Ring Zoologie | zoologyZOOL Federring
  • ring
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    circle
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    annulus
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
    Ring Medizin | medicineMED an Bauch, Hals etc
  • areola
    Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
    Ring Medizin | medicineMED um die Brustwarzen
  • halo
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
    corona
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
    Ring Astronomie | astronomyASTRON um Gestirne
  • ring
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
    annulus
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
    Ring Astronomie | astronomyASTRON des Saturns etc
  • ring
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    annulus
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie
  • circle
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
    Ring Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
esempi
  • „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS
    “The Ring of the Nibelung(s)” (opera cycle by Wagner)
    „Der Ring des Nibelungen“ Musik | musical termMUS
  • annulet
    Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    Ring Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD