Traduzione Inglese-Tedesco per "save one"

"save one" traduzione Tedesco

Cercava forse save on, one-on-one o one-one?

hide

[haid]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hautfeminine | Femininum f
    hide skin
    Fellneuter | Neutrum n
    hide skin
    hide skin
  • Fellneuter | Neutrum n
    hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hautfeminine | Femininum f
    hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

hide

[haid]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hided>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchbläuen, -prügeln
    hide beat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hide beat familiar, informal | umgangssprachlichumg

shoe leather

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schuhlederneuter | Neutrum n
    shoe leather
    shoe leather
esempi

bacon

[ˈbeikən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Speckmasculine | Maskulinum m
    bacon
    bacon
esempi

  • (er)retten (from von, vordative (case) | Dativ dat)
    save
    save
esempi
  • bergen
    save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    save nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • speichern, sichern
    save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    save informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • sammeln
    save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    save collect: stampset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • retten
    save sports | SportSPORT game
    save sports | SportSPORT game
  • verhindern
    save goal sports | SportSPORT
    save goal sports | SportSPORT
  • halten
    save penalty sports | SportSPORT
    save penalty sports | SportSPORT
  • (ein)sparen
    save avoid waste of
    save avoid waste of
esempi
  • aufbewahren, -heben, (auf)sparen
    save put by
    save put by
esempi
  • to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas aufheben
    to savesomething | etwas sth forsomebody | jemand sb
  • to save a seat forsomebody | jemand sb
    jemandem einen Platz frei halten
    to save a seat forsomebody | jemand sb
esempi
esempi
  • retten, erlösen
    save religion | ReligionREL
    save religion | ReligionREL
esempi
  • erreichen
    save rare | seltenselten (be in time for)
    save rare | seltenselten (be in time for)
esempi
  • to save the train (the mail)
    den Zug (die Post) erreichen
    to save the train (the mail)
  • ausnehmen
    save except British English | britisches EnglischBr
    save except British English | britisches EnglischBr
esempi
  • (auf)sparen
    save save up
    save save up
  • save syn vgl. → vedere „rescue
    save syn vgl. → vedere „rescue

save

[seiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (vor Beschädigung, Verlustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) schützen
    save protect
    save protect
  • sich halten
    save of food American English | amerikanisches EnglischUS
    save of food American English | amerikanisches EnglischUS

save

[seiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rettende Maßnahme bei verschiedenen Spielen
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • Abwehrfeminine | Femininum f
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Verteidigungfeminine | Femininum f
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Paradefeminine | Femininum f (des Balls)
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    save especially | besondersbesonders sports | SportSPORT

bail

[beil]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bürgschaftfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Sicherheitsleistungfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
    bail legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • Bürge(nplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
    bail person(s) <nursingular | Singular sg>
esempi
  • to find bail <nursingular | Singular sg>
    sich Bürgen verschaffen
    to find bail <nursingular | Singular sg>

bail

[beil]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to bail out those already in custody
    durch Bürgschaft aus der Haft befreien
    to bail out those already in custody

  • (Schiffs)Wrackneuter | Neutrum n
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • verlassenes, gestrandetes Schiff
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Strandgutneuter | Neutrum n
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wreck legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Schiffbruchmasculine | Maskulinum m
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF destruction of ship
  • Ruinefeminine | Femininum f
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bruchstückneuter | Neutrum n
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trümmerhaufenmasculine | Maskulinum m
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck ruinalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Trümmerplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    kümmerliche Überresteplural | Plural pl
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
    wreck wreckage <plural | Pluralpl>
esempi
  • the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
    die Küsten sind mit Trümmern übersät
    the shores are strewn with wrecks <plural | Pluralpl>
  • Untergangmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verderbenneuter | Neutrum n
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ruinmasculine | Maskulinum m
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck decline figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Zerstörungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verwüstungfeminine | Femininum f
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wreck destruction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • wreck → vedere „wrack
    wreck → vedere „wrack

wreck

[rek]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • abwracken
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle
    wreck nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF engineering | TechnikTECH dismantle

wreck

[rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Abwracken beschäftigt sein
    wreck be occupied in wrecking
    wreck be occupied in wrecking

  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck
    neck
  • Nackenmasculine | Maskulinum m
    neck back of neck
    Genickneuter | Neutrum n
    neck back of neck
    neck back of neck
esempi
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenneuter | Neutrum n
    neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    neck life figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck of bottle
    neck of bottle
  • (Land-, Meer)Engefeminine | Femininum f
    neck of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    neck of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Engpassmasculine | Maskulinum m
    neck pass
    neck pass
  • Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    neck of garment
    Halspartiefeminine | Femininum f
    neck of garment
    neck of garment
  • Hals-, Kammstückneuter | Neutrum n
    neck joint of meat
    neck joint of meat
  • Collumneuter | Neutrum n
    neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    Halsmasculine | Maskulinum m (halsähnlicher Teil eines Organs)
    neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
    neck medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL
esempi
  • Teil zwischen Wurzeland | und u. Stängel einer Pflanze
    neck botany | BotanikBOT
    neck botany | BotanikBOT
  • Stiel(gang)masculine | Maskulinum m
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
    Schlotgangmasculine | Maskulinum m
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
    Durchschlagsröhrefeminine | Femininum f
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
    neck geology | GeologieGEOL of volcanic rock
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck musical term | MusikMUS of string instrument
    neck musical term | MusikMUS of string instrument
  • Halsgliedneuter | Neutrum n
    neck architecture | ArchitekturARCH of column
    Hypotrachelionneuter | Neutrum n
    neck architecture | ArchitekturARCH of column
    neck architecture | ArchitekturARCH of column
  • (Wellen)Halsmasculine | Maskulinum m
    neck engineering | TechnikTECH of shaft
    neck engineering | TechnikTECH of shaft
  • Schenkelmasculine | Maskulinum m
    neck engineering | TechnikTECH of axle
    neck engineering | TechnikTECH of axle
  • (abgesetzter) Zapfen
    neck engineering | TechnikTECH journal
    neck engineering | TechnikTECH journal
  • (Hohl)Kehlefeminine | Femininum f
    neck engineering | TechnikTECH of axe
    neck engineering | TechnikTECH of axe
  • Füllstutzenmasculine | Maskulinum m
    neck engineering | TechnikTECH filler neck
    neck engineering | TechnikTECH filler neck
  • Wandfeminine | Femininum f ungebrannter Steine
    neck engineering | TechnikTECH wall of unburnt stones
    neck engineering | TechnikTECH wall of unburnt stones
  • Konusmasculine | Maskulinum m
    neck BUCHDRUCK of type
    neck BUCHDRUCK of type
  • Halsmasculine | Maskulinum m
    neck military term | Militär, militärischMIL of gun
    neck military term | Militär, militärischMIL of gun
  • Nasenlängefeminine | Femininum f
    neck especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of horse
    neck especially | besondersbesonders sports | SportSPORT of horse
esempi
  • neck and neck cross the finishing line
    neck and neck cross the finishing line
  • neck and neck in election campaign
    auf gleicher Höhe, mit gleichen Siegeschancen
    neck and neck in election campaign
  • to win by a neck
    um eine Nasenlänge gewinnen
    to win by a neck
esempi

neck

[nek]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durch Abschlagen des Kopfesor | oder od Umdrehen des Halses töten
    neck kill: animal
    neck kill: animal
  • den Hals umdrehen
    neck henet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    neck henet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (ab)knutschen
    neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    liebkosen
    neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    neck kiss and cuddle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • neck down engineering | TechnikTECH taper
    absetzen (Durchmesser nahe dem Ende verringern)
    neck down engineering | TechnikTECH taper

neck

[nek]intransitive verb | intransitives Verb v/i slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Hautfeminine | Femininum f
    skin
    skin
esempi
  • chapped (or | oderod rough) skin
    aufgesprungeneor | oder od raueor | oder od rissige Haut
    chapped (or | oderod rough) skin
  • dark (fair) skin
    dunkle (helle) Haut(farbe)
    dark (fair) skin
  • loose skin
    schlaffe Haut, Hauterschlaffung
    loose skin
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Fellneuter | Neutrum n
    skin of animal
    Pelzmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Balgmasculine | Maskulinum m
    skin of animal
    Deckefeminine | Femininum f
    skin of animal
    skin of animal
esempi
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lebenneuter | Neutrum n
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    skin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • by the skin of one’s teeth
    um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach, gerade noch
    by the skin of one’s teeth
  • to be in sb’s skin
    in jemandes Haut stecken, an jemandes Stelle sein
    to be in sb’s skin
  • to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemandem auf die Nervenor | oder od auf den Wecker gehen
    to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schalefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hülsefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schotefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Pellefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hüllefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rindefeminine | Femininum f
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin personespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Gummimasculine | Maskulinum m
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schlagzeugneuter | Neutrum n
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • alter Klepper
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Hautfeminine | Femininum f
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    dünne Schicht
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
    skin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH thin layer
esempi
  • skin on the milk
    Haut auf der Milch
    skin on the milk
  • skin of a casting engineering | TechnikTECH
    Gussrinde
    skin of a casting engineering | TechnikTECH
  • Beplattungfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    Außenhautfeminine | Femininum f
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    skin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • (Wasser-, Wein)Schlauchmasculine | Maskulinum m
    skin for water, wine
    skin for water, wine
  • Mantelhautfeminine | Femininum f
    skin of pearl
    skin of pearl
  • Lumpmasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gaunermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwindlermasculine | Maskulinum m
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    skin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Knickermasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    Geizhalsmasculine | Maskulinum m, -kragenmasculine | Maskulinum m
    skin skinflint
    skin skinflint

skin

[skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf skinned>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • usually | meistmeist meist skin over cover with skin
    (mit Haut) bedeckenor | oder od überziehen
    usually | meistmeist meist skin over cover with skin
  • usually | meistmeist meist skin over wound
    usually | meistmeist meist skin over wound
  • (jemanden) ausziehen
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    skin fleece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • -nehmen, -plündern, rupfen
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    skin beim Spielet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) enthäuten
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schälen
    skin
    skin
esempi

skin

[skin]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    also | aucha. skin out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • usually | meistmeist meist skin over of wound
    (zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen
    usually | meistmeist meist skin over of wound
  • sich schälenor | oder od enthäuten
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    skin remove tight garment familiar, informal | umgangssprachlichumg

skin

[skin]adjective | Adjektiv adjespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sex…
    skin sex …
    skin sex …
esempi

  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antlitzneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • face → vedere „show
    face → vedere „show
esempi
  • Fratzefeminine | Femininum f
    face distorted face
    Grimassefeminine | Femininum f
    face distorted face
    face distorted face
esempi
  • Gegenwartfeminine | Femininum f
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prestigeneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rufmasculine | Maskulinum m
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    face facial expression
    Aussehenneuter | Neutrum n
    face facial expression
    Mienefeminine | Femininum f
    face facial expression
    face facial expression
esempi
  • to put a good face on a matter
    gute Miene zum bösen Spiel machen
    to put a good face on a matter
  • to put a brave face onsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen
    to put a brave face onsomething | etwas sth
  • to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen
    to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Stirnfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dreistigkeitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    face facing side
    face facing side
esempi
  • Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f
    face upper part, surface
    hoher Teil (des Golfschlägerkopfes)
    face upper part, surface
    face upper part, surface
  • rechte Seite
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte)
    face of playing card, coin
    face of playing card, coin
  • Aversmasculine | Maskulinum m (Münze)
    face
    face
  • Schneidefeminine | Femininum f
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fassadefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    Vorderseitefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    face architecture | ArchitekturARCH facade
  • Fläche
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
esempi
  • Facefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    Gesichtsliniefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
  • Seitefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
  • (Schrift)Bildneuter | Neutrum n
    face BUCHDRUCK of type
    face BUCHDRUCK of type
esempi
  • Strebneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Ortneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes)
    face mining | BergbauBERGB
    face mining | BergbauBERGB
  • face syn → vedere „countenance
    face syn → vedere „countenance
  • face → vedere „physiognomy
    face → vedere „physiognomy
  • face → vedere „visage
    face → vedere „visage
esempi

  • (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat)
    face sb: turn towards, be facing
    (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    face sb: turn towards, be facing
    face sb: turn towards, be facing
esempi
esempi
esempi
  • sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat)
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to be faced with ruin
    dem Nichts gegenüberstehen
    to be faced with ruin
  • to facesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten
    to facesomething | etwas sth out
  • to face up to
    ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat)
    to face up to
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Oberfläche) verkleiden, verblenden
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
  • schleifen
    face Enden engineering | TechnikTECH
    face Enden engineering | TechnikTECH
  • flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen
    face engineering | TechnikTECH smooth
    face engineering | TechnikTECH smooth
  • besetzen, einfassen
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
esempi
  • to face with red
    mit roten Aufschlägen besetzen
    to face with red
  • verblenden, verkleiden, belegen
    face architecture | ArchitekturARCH cover
    face architecture | ArchitekturARCH cover
  • ebnen, glätten, flächen
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
  • ein besseres Äußeres geben
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
esempi
  • eine Wendung machen lassen
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
  • auf der gegenüberliegenden Seite stehen von
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
    face BUCHDRUCK be on opposite page of

face

[feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to face about
    to face about
  • left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
esempi

save

[seiv]preposition | Präposition, Verhältniswort präp &conjunction | Konjunktion konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi