Traduzione Tedesco-Inglese per "widersprechen"

"widersprechen" traduzione Inglese

widersprechen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h; Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contradict
    widersprechen das Gegenteil behaupten
    widersprechen das Gegenteil behaupten
esempi
  • contradict
    widersprechen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR im Widerspruch stehen
    be inconsistent with
    widersprechen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR im Widerspruch stehen
    widersprechen auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR im Widerspruch stehen
esempi
  • die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung
    the facts contradict his statement
    die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung
  • das widerspricht der Wahrheit [dem gesunden Menschenverstand]
    that contradicts the truth [common sense]
    das widerspricht der Wahrheit [dem gesunden Menschenverstand]
  • er hat sich (Dativ | dative (case)dat) selbst widersprochen
    he contradicted himself
    er hat sich (Dativ | dative (case)dat) selbst widersprochen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
sich im selben Atemzug widersprechen
to contradict oneself in the same breath
sich im selben Atemzug widersprechen
du hast unrecht getan zu widersprechen
you did (oder | orod were) wrong to contradict
du hast unrecht getan zu widersprechen
einander widersprechen
to contradict each other
einander widersprechen
bedaure, aber da muss ich widersprechen
bedaure, aber da muss ich widersprechen
er hat die Frechheit besessen, ihr zu widersprechen
he had the cheek to contradict her
er hat die Frechheit besessen, ihr zu widersprechen
den geltenden Ansichten widersprechen
to contradict the established (oder | orod prevailing) opinions
den geltenden Ansichten widersprechen
die Zeugenaussagen widersprechen sich
the witness statements differ (oder | orod contradict each other)
die Zeugenaussagen widersprechen sich
einer Behauptung widersprechen
einer Behauptung widersprechen
Accordingly, I am bound to contradict the assessment of the President-in-Office.
Insofern muss ich auch dem amtierenden Ratspräsidenten in seiner Einschätzung widersprechen.
Fonte: Europarl
The situation in Ireland is quite contrary to this principle.
Das Verhalten Irlands widerspricht diesem Grundsatz.
Fonte: Europarl
The doublespeak is needed because the doctrine contradicts American values.
Dieser Doppelsprech ist auch notwendig, denn die Doktrin widerspricht den amerikanischen Werten.
All of these isolated developments seemingly contradict the leftward trend in Latin America.
Jede dieser isolierten Entwicklungen widerspricht anscheinend dem Linkstrend in Lateinamerika.
So I beg to differ with Commissioner Patten.
Daher möchte ich Herrn Patten widersprechen.
Fonte: Europarl
It contradicts what I properly consider to be the case.
Er widerspricht dem, was ich für richtig halte.
Fonte: Europarl
Most Israelis would strongly object to this interpretation.
Die meisten Israelis würden dieser Interpretation stark widersprechen.
Russia, France, and Germany objected to this.
Russland, Frankreich und Deutschland widersprachen dem.
But Daniel Berehane disagreed with those opposing Ethiopia's membership to the council:
Aber Daniel Berehane widersprach denen, die Äthiopiens Mitgliederschaft in den Rat ablehnen:
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: