Traduzione Tedesco-Inglese per "verhindern"

"verhindern" traduzione Inglese

verhindern
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • prevent
    verhindern Unglück etc
    verhindern Unglück etc
esempi
  • ich konnte es nicht verhindern
    I could not do anything about (oder | orod to prevent) it
    ich konnte es nicht verhindern
  • ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
    I could not prevent him from (oder | orod prevent his) going out again
    ich konnte (es) nicht verhindern, dass er schon wieder ausging
  • es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
    it could not be avoided (oder | orod helped) (that …)
    es ließ sich leider nicht verhindern (, dass …)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • thwart
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    foil
    verhindern Plan, Vorhaben etc
    verhindern Plan, Vorhaben etc
esempi
  • preclude
    verhindern unmöglich machen
    prevent
    verhindern unmöglich machen
    verhindern unmöglich machen
  • prevent
    verhindern durch äußere Umstände
    impede
    verhindern durch äußere Umstände
    verhindern durch äußere Umstände
um die Vergrauung der Wäsche zu verhindern
in order to prevent the washing (oder | orod laundry) from turning grey britisches Englisch | British EnglishBr
in order to prevent the washing (oder | orod laundry) from turning gray amerikanisches Englisch | American EnglishUS
um die Vergrauung der Wäsche zu verhindern
die Ausbreitung einer Krankheit verhindern
to prevent the spread of a disease, to prevent a disease from spreading
die Ausbreitung einer Krankheit verhindern
ich werde sein Kommen zu verhindern wissen
I will (find a way to) prevent him from coming
ich werde sein Kommen zu verhindern wissen
die Bäume verhindern die Einsicht in den Garten
the trees obstruct the view of the garden (oder | orod prevent one from seeing the garden)
die Bäume verhindern die Einsicht in den Garten
das Inkrafttreten eines Gesetzes verhindern
to prevent a law from coming into effect
das Inkrafttreten eines Gesetzes verhindern
einen Rückfall verhindern
einen Rückfall verhindern
I hope that the Danish Government will use the provisions in this instance.
Ich hoffe, die dänische Regierung wird die Vorschriften nutzen, um solche Fälle zu verhindern.
Fonte: Europarl
We must not monitor and prevent it.
Wir dürfen ihn nicht beobachten und verhindern.
Fonte: Europarl
We have to prevent criminal responsibilities from being blurred.
Eine Verwischung der strafrechtlichen Haftungen muß verhindert werden.
Fonte: Europarl
New office technologies cannot be used as grounds for the lack of transparency either.
Auch neue Technologien im Büro können kein Grund sein, um Transparenz zu verhindern.
Fonte: Europarl
We must be cautious about a drift in that direction.
Ein Abdriften in diese Richtung sollte verhindert werden.
Fonte: Europarl
We must prevent a rural exodus.
Dort muß die Landflucht verhindert werden.
Fonte: Europarl
I therefore support this report which will prevent the dumping of waste in the sea.
Deshalb befürworte ich diesen Bericht, mit dem das verhindert werden soll.
Fonte: Europarl
If we really want to prevent trafficking in women, we will need to adopt a different approach.
Wenn wir Frauenhandel wirklich verhindern wollen, müssen wir einen anderen Ansatz finden.
Fonte: Europarl
This is the only way we will prevent the old Europe from becoming a decrepit Europe.
Nur so werden wir verhindern, daß aus dem alten Europa ein altersschwaches Europa wird.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: