Traduzione Tedesco-Inglese per "light sense"

"light sense" traduzione Inglese

Cercava forse Licht, Senne o Senne?

Sense

[ˈzɛnzə]Femininum | feminine f <Sense; Sensen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scythe
    Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Sense Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi
  • eine Wiese mit der Sense mähen
    to cut (oder | orod mow) a meadow with a scythe, to scythe a meadow
    eine Wiese mit der Sense mähen
  • die Sense dengeln (oder | orod schärfen)
    to sharpen the scythe
    die Sense dengeln (oder | orod schärfen)
  • von der Sense des Todes dahingemäht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    to be snatched away by death
    von der Sense des Todes dahingemäht werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi
  • nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    stop that! that’s enough! leave off! give over!
    nur in (jetzt ist aber) Sense! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

light

[lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • diet (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    light Lebensmittel, Getränk
    low-calorie
    light Lebensmittel, Getränk
    light Lebensmittel, Getränk
esempi
  • watered-down
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

sensing

[ˈsensiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abtastenneuter | Neutrum n
    sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Abfragenneuter | Neutrum n
    sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    sensing informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi

  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense faculty
    Sinnesorganneuter | Neutrum n
    sense faculty
    sense faculty
esempi
  • the five senses
    die fünf Sinne
    the five senses
  • sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch)
    Gehör- (Gesichts-, Geruchs-, Geschmacks-, Tast)sinn
    sense of hearing(sightor | oder od vision] smell, taste, touch)
  • Sinneplural | Plural pl
    sense right mind <plural | Pluralpl>
    (klarer) Verstand
    sense right mind <plural | Pluralpl>
    sense right mind <plural | Pluralpl>
esempi
  • Vernunftfeminine | Femininum f
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sense reason figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sound sense, good sense → vedere „common sense
    sound sense, good sense → vedere „common sense
esempi
  • a man of sense
    ein vernünftigeror | oder od kluger Mensch
    a man of sense
  • to have the sense to dosomething | etwas sth
    so klug sein,something | etwas etwas zu tun
    to have the sense to dosomething | etwas sth
  • “Ssense and Sensibility”
    Verstand und Gefühl Roman von Jane Austen
    “Ssense and Sensibility”
  • Sinneplural | Plural pl
    sense faculty of perception
    Wahrnehmungs-, Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sense faculty of perception
    sense faculty of perception
  • Gefühlneuter | Neutrum n
    sense sensation
    Empfindungfeminine | Femininum f (of für)
    sense sensation
    sense sensation
esempi
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense feeling
    Gefühlneuter | Neutrum n (of für)
    sense feeling
    sense feeling
  • Auffassungfeminine | Femininum f
    sense
    sense
  • Verständnisneuter | Neutrum n
    sense
    sense
esempi
  • Bewusstseinneuter | Neutrum n
    sense awareness
    Gefühlneuter | Neutrum n
    sense awareness
    Empfindenneuter | Neutrum n
    sense awareness
    sense awareness
esempi
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense meaning
    Bedeutungfeminine | Femininum f
    sense meaning
    sense meaning
esempi
  • Sinnmasculine | Maskulinum m
    sense what is reasonable
    sense what is reasonable
  • (etwas) Vernünftiges
    sense
    sense
esempi
  • (especially | besondersbesonders allgemeine) Ansicht, Meinungfeminine | Femininum f
    sense opinion
    Auffassungfeminine | Femininum f
    sense opinion
    sense opinion
esempi
  • Richtungfeminine | Femininum f
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Orientierungfeminine | Femininum f
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    sense mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • sense syn → vedere „common sense
    sense syn → vedere „common sense
  • sense → vedere „gumption
    sense → vedere „gumption
  • sense → vedere „judgment
    sense → vedere „judgment
  • sense → vedere „wisdom
    sense → vedere „wisdom
  • sense syn → vedere „meaning
    sense syn → vedere „meaning

sense

[sens]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • kapieren
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    begreifen
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    sense understand familiar, informal | umgangssprachlichumg

esempi
  • (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht
    light of low specific gravity
    light of low specific gravity
  • zu leicht
    light underweight
    light underweight
esempi
  • light coin
    Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt
    light coin
  • light weights
    zu leichte Gewichte
    light weights
esempi
esempi
esempi
esempi
  • leicht (verdaulich)
    light
    light
esempi
esempi
  • locker
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • a light hand
    eine leichte Hand
    a light hand
  • a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen
    a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • a light step
    ein leichter Schritt
    a light step
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • with a light heart
    leichten Herzens
    with a light heart
  • leicht, locker, unmoralisch
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • schwind(e)lig
    light dizzy
    light dizzy
  • wirr
    light confused
    light confused
esempi
  • leicht
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • leicht beladen
    light with a small load
    light with a small load
  • unbeladen
    light with no load
    light with no load
esempi
  • leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt
    light
    light
esempi
  • leicht
    light meteorology | MeteorologieMETEO
    light meteorology | MeteorologieMETEO
esempi
  • light rain
    leichter Regen
    light rain
  • light wind
    leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde)
    light wind
  • unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal)
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
    light phonetics | PhonetikPHON unstressed
  • schwach (Betonung)
    light phonetics | PhonetikPHON weak
    light phonetics | PhonetikPHON weak
  • hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut)
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
    light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth
  • light syn vgl. → vedere „easy
    light syn vgl. → vedere „easy
esempi
  • a light l
    ein helles L
    a light l

light

[lait]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

senseful

[ˈsensful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten sinnvoll, -reich, bedeutungsreich
    senseful
    senseful

light

[lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • fallen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    light
    light
esempi
esempi
  • (zufällig) stoßen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    light chance upon
    light chance upon
esempi
  • to light onsomebody | jemand sb
    auf jemanden stoßen, jemanden zufällig treffen
    to light onsomebody | jemand sb
  • fallen
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • losgehen, loshauen
    light American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    light American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to light intosomebody | jemand sb
    auf jemanden losgehen, jemanden anspringen
    to light intosomebody | jemand sb
esempi
  • light out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    light out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

light

[lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • entlasten
    light make less heavy
    light make less heavy
  • heben
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hawser
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hawser
  • lichten
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor

lighting

[ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f
    lighting installation
    lighting installation
  • Entzündenneuter | Neutrum n
    lighting igniting
    Anzündenneuter | Neutrum n
    lighting igniting
    lighting igniting
  • Beleuchtungfeminine | Femininum f
    lighting of painting
    Lichtverteilungfeminine | Femininum f
    lighting of painting
    lighting of painting

lighting

[ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Licht…
    lighting
    lighting
esempi
  • lighting effects
    Lichteffekte
    lighting effects

  • Lichtneuter | Neutrum n
    light
    Helligkeitfeminine | Femininum f
    light
    light
esempi
  • let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    es werde Licht!
    let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • to give light
    Licht gebenor | oder od spenden, Helligkeit verbreiten
    to give light
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light physics | PhysikPHYS
    light physics | PhysikPHYS
  • Lichtstrommasculine | Maskulinum m
    light physics | PhysikPHYS luminous flux
    light physics | PhysikPHYS luminous flux
  • Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    light
    light
esempi
  • to stand in sb’s light
    jemandem im Licht stehen
    to stand in sb’s light
  • to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem im Wege stehen
    to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to stand in one’s own light
    sich selbst im Licht stehen
    to stand in one’s own light
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light
    Scheinmasculine | Maskulinum m
    light
    light
esempi
  • Licht(quellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n (Sonne, Lampe, Kerzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    light source of light
    light source of light
esempi
  • Leuchtfeuerneuter | Neutrum n
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon
  • Leuchtturmmasculine | Maskulinum m
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse
    light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse
esempi
  • Tagmasculine | Maskulinum m
    light day
    light day
  • Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m
    light dawn
    Morgengrauenneuter | Neutrum n
    light dawn
    light dawn
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tagmasculine | Maskulinum m
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Tageslichtneuter | Neutrum n
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beleuchtungfeminine | Femininum f
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aspektmasculine | Maskulinum m
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to placesomething | etwas sth in a good light
    something | etwasetwas in ein günstiges Licht stellen
    to placesomething | etwas sth in a good light
  • to putsomething | etwas sth in its true light
    something | etwasetwas ins rechte Licht rücken
    to putsomething | etwas sth in its true light
  • in a favo(u)rable light
    in günstigem Licht
    in a favo(u)rable light
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erleuchtungfeminine | Femininum f
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufklärungfeminine | Femininum f
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth
    Licht auf eine Sache werfen
    to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth
  • I see the light
    mir geht ein Licht auf
    I see the light
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Erkenntnisseplural | Plural pl
    light information <plural | Pluralpl>
    Informationenplural | Plural pl
    light information <plural | Pluralpl>
    light information <plural | Pluralpl>
esempi
  • Wissenneuter | Neutrum n
    light understanding
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    light understanding
    geistige Fähigkeitenplural | Plural pl
    light understanding
    Einsichtfeminine | Femininum f
    light understanding
    light understanding
esempi
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light in eyes
    Feuerneuter | Neutrum n
    light in eyes
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    light in eyes
    Funkelnneuter | Neutrum n
    light in eyes
    light in eyes
  • freundlichesor | oder od wohlwollendes Aussehen
    light
    light
esempi
  • Feuerneuter | Neutrum n
    light
    Funkemasculine | Maskulinum m (zum Anzünden)
    light
    light
esempi
  • Gerätneuter | Neutrum n zum Anzünden
    light lighting device
    especially | besondersbesonders Streichholzneuter | Neutrum n
    light lighting device
    light lighting device
  • Lichtöffnungfeminine | Femininum f, -einlassmasculine | Maskulinum m
    light opening which lets in light
    especially | besondersbesonders Fenster(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    light opening which lets in light
    light opening which lets in light
  • Leuchtefeminine | Femininum f
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lichtneuter | Neutrum n (Person)
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • he is a shining light
    er ist eine Leuchteor | oder od ein großes Licht
    he is a shining light
  • Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light
    light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light
  • Rechtneuter | Neutrum n auf unbehinderten Lichtzutritt
    light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light
    light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light
esempi
  • Fenster, die mindestens 20 Jahre lang unbehinderten Lichtzutritt hattenand | und u. deren Lichtzutritt in keiner Weise abgesperrt werden darf
  • Lichtneuter | Neutrum n
    light religion | ReligionREL
    light religion | ReligionREL
  • Erleuchtungfeminine | Femininum f
    light religion | ReligionREL enlightenment
    light religion | ReligionREL enlightenment
  • (Augen)Lichtneuter | Neutrum n
    light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sehvermögenneuter | Neutrum n
    light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Sehkraftfeminine | Femininum f
    light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • Augenplural | Plural pl
    light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
  • Schlüsselwortneuter | Neutrum n
    light key word: of an acrostic
    light key word: of an acrostic

light

[lait]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

light

[lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • erhellen
    light illuminate
    light illuminate
esempi
  • (jemandem) leuchten
    light history | GeschichteHIST
    light history | GeschichteHIST
esempi
  • he lighted him to his room
    er leuchtete ihm zu seinem Zimmer
    he lighted him to his room

light

[lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • usually | meistmeist meist light up brighten
    sich erhellen, hell werden
    usually | meistmeist meist light up brighten
esempi
  • usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • leuchten, scheinen
    light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

horse sense

noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)