Traduzione Tedesco-Inglese per "give one"

"give one" traduzione Inglese

Cercava forse ONO, Oie, ohne, Ode o oje?

backing

[ˈbækiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Gruppefeminine | Femininum f von Unterstützern, Hintermännerplural | Plural pl
    backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    backing supporters <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Begleitungfeminine | Femininum f
    backing musical term | MusikMUS
    backing musical term | MusikMUS
  • Indossierungfeminine | Femininum f
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Deckungfeminine | Femininum f (der Banknoten)
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Stützungskäufeplural | Plural pl
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    backing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH

blessing

[ˈblesiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Segen(sspruch)masculine | Maskulinum m
    blessing
    Segnungfeminine | Femininum f
    blessing
    Wohltatfeminine | Femininum f
    blessing
    Gnadefeminine | Femininum f
    blessing
    blessing
esempi
  • Lobpreismasculine | Maskulinum m
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Anbetungfeminine | Femininum f
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blessing praise, adoration obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Geschenkneuter | Neutrum n
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL gift
  • (die) Seligpreisungenplural | Plural pl
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    blessing bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Beatitudes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zauber(spruch)masculine | Maskulinum m
    blessing spell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    blessing spell obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verwünschungfeminine | Femininum f
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    Fluchmasculine | Maskulinum m
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    blessing curse euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph

  • Bürstefeminine | Femininum f
    brush
    brush
  • Pinselmasculine | Maskulinum m
    brush for painting, shaving
    brush for painting, shaving
esempi
  • Bürsten-, Pinselstrichmasculine | Maskulinum m
    brush brushstroke in painting
    brush brushstroke in painting
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    brush rare | seltenselten (painter’s style)
    brush rare | seltenselten (painter’s style)
esempi
  • the brush painter’s art
    die Malkunst
    the brush painter’s art
  • Bürstenneuter | Neutrum n
    brush act of brushing
    brush act of brushing
esempi
  • buschiger Schweif
    brush tail
    Rutefeminine | Femininum f
    brush tail
    Luntefeminine | Femininum f (Tier)
    brush tail
    brush tail
esempi
  • the brush of a fox
    der Schwanz eines Fuchses
    the brush of a fox
  • (Kontakt)Bürstefeminine | Femininum f
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Stromabnehmermasculine | Maskulinum m
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Büschel-, (Spitzen)Glimmentladungfeminine | Femininum f
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brush discharge
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK brush discharge
  • Strahlenbündelneuter | Neutrum n
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pencil of rays
    brush electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pencil of rays
  • Lichtbündelneuter | Neutrum n
    brush physics | PhysikPHYS
    brush physics | PhysikPHYS
esempi

brush

[brʌʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • to brush the hair out of one’s eyes
    sich (dative (case) | Dativdat) die Haare aus den Augen streichen
    to brush the hair out of one’s eyes

brush

[brʌʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to brush past
    vorbeifegen, -sausen
    to brush past
  • to brush againstsomebody | jemand sb
    jemanden (im Vorbeigehen) streifen
    to brush againstsomebody | jemand sb

pause

[pɔːz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pausefeminine | Femininum f
    pause
    Unterbrechungfeminine | Femininum f
    pause
    Innehaltenneuter | Neutrum n
    pause
    Stillstandmasculine | Maskulinum m
    pause
    pause
esempi
  • Einhaltenneuter | Neutrum n
    pause hesitation, consideration
    Erwägungfeminine | Femininum f
    pause hesitation, consideration
    Zögernneuter | Neutrum n
    pause hesitation, consideration
    pause hesitation, consideration
esempi
  • it gives one pause to think
    es lässt einen zögern
    it gives one pause to think
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m
    pause BUCHDRUCK dash
    pause BUCHDRUCK dash
esempi
  • Fermatefeminine | Femininum f (Halte-, Ruhezeichen)
    pause musical term | MusikMUS
    pause musical term | MusikMUS
  • Absatzmasculine | Maskulinum m
    pause caesura
    Zäsurfeminine | Femininum f
    pause caesura
    pause caesura

pause

[pɔːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

pause

[pɔːz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anhalten
    pause cassette
    pause cassette

esempi
  • ernst, feierlich
    solemn mood, speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    solemn mood, speechet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
esempi
  • ehrwürdig, ehrfurchterweckend, -gebietend, feierlich
    solemn awe-inspiring
    solemn awe-inspiring
esempi
esempi
  • feierlich, formell
    solemn legal term, law | RechtswesenJUR
    solemn legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • wichtig, bedeutsam
    solemn important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    solemn important obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • prunkvoll, pompös
    solemn magnificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    solemn magnificent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • solemn syn vgl. → vedere „serious
    solemn syn vgl. → vedere „serious

  • heftige Drehung, drehender Ruckor | oder od Zug
    wrench turn, pull
    wrench turn, pull
  • Verrenkungfeminine | Femininum f
    wrench medicine | MedizinMED
    (gewaltsame) Verdrehung, Verstauchungfeminine | Femininum f
    wrench medicine | MedizinMED
    wrench medicine | MedizinMED
esempi
  • Verzerrungfeminine | Femininum f
    wrench of meaninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verdrehungfeminine | Femininum f
    wrench of meaninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrench of meaninget cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schmerzliche Trennung
    wrench painful separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrench painful separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Trennungs)Schmerzmasculine | Maskulinum m
    wrench pain of separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wrench pain of separation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Schraubenschlüsselmasculine | Maskulinum m
    wrench engineering | TechnikTECH spanner
    wrench engineering | TechnikTECH spanner
esempi
  • Verdrehungfeminine | Femininum f
    wrench physics | PhysikPHYS
    Torsionfeminine | Femininum f
    wrench physics | PhysikPHYS
    wrench physics | PhysikPHYS
  • scharfe Wendung
    wrench in hare-coursing
    especially | besondersbesonders Hakenmasculine | Maskulinum m
    wrench in hare-coursing
    wrench in hare-coursing

wrench

[renʧ]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to wrenchsomething | etwas sth (away) fromsomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas entwinden, -reißen, -ringen
    to wrenchsomething | etwas sth (away) fromsomebody | jemand sb
  • she wrenched the bag away from me
    sie entriss mir die Tasche
    she wrenched the bag away from me
  • to wrench off
    to wrench off
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

wrench

[renʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    scope
    Feldneuter | Neutrum n
    scope
    Gebietneuter | Neutrum n
    scope
    scope
esempi
  • Gesichtskreismasculine | Maskulinum m
    scope intellectual range
    (geistiger) Horizont
    scope intellectual range
    scope intellectual range
esempi
  • (Spiel)Raummasculine | Maskulinum m
    scope freedom of action
    Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    scope freedom of action
    scope freedom of action
esempi
esempi
  • he seeks scope for his energies
    er sucht ein Betätigungfeld für seine Energie
    he seeks scope for his energies
  • Reichweitefeminine | Femininum f
    scope informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    scope informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Längefeminine | Femininum f
    scope length
    scope length
esempi
  • the scope of a cable
    die Länge eines Kabels
    the scope of a cable
  • Schuss-, Reichweitefeminine | Femininum f
    scope range of fire
    scope range of fire
esempi
  • the scope of a bow
    die Reichweite eines Bogens
    the scope of a bow
  • ausgesteckte Länge der Ankerkette
    scope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    scope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Radar-Sichtgerätneuter | Neutrum n
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radarscope
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK radarscope
  • scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kzf → vedere „oscilloscope
    scope electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK kzf → vedere „oscilloscope
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    scope extent
    Weitefeminine | Femininum f
    scope extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    scope extent
    scope extent
  • (großes) Gebiet, (weiter) Landstrich
    scope area of land
    scope area of land
  • Absichtfeminine | Femininum f
    scope rare | seltenselten (aim)
    (End)Zielneuter | Neutrum n
    scope rare | seltenselten (aim)
    (Haupt)Zweckmasculine | Maskulinum m
    scope rare | seltenselten (aim)
    scope rare | seltenselten (aim)

hitch

[hiʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Stockungfeminine | Femininum f
    hitch disturbance, interruption
    Haltmasculine | Maskulinum m
    hitch disturbance, interruption
    Störungfeminine | Femininum f
    hitch disturbance, interruption
    hitch disturbance, interruption
  • Hindernisneuter | Neutrum n
    hitch obstacle, problem
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    hitch obstacle, problem
    Problemneuter | Neutrum n
    hitch obstacle, problem
    hitch obstacle, problem
esempi
  • Festmachenneuter | Neutrum n, -haltenneuter | Neutrum n
    hitch rare | seltenselten (securing)
    hitch rare | seltenselten (securing)
  • Stekmasculine | Maskulinum m
    hitch especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot
    Stichmasculine | Maskulinum m
    hitch especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot
    Knotenmasculine | Maskulinum m
    hitch especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot
    hitch especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF knot
  • Ruckmasculine | Maskulinum m
    hitch pull
    Zugmasculine | Maskulinum m
    hitch pull
    hitch pull
esempi
  • Hinkenneuter | Neutrum n
    hitch rare | seltenselten (limp, hop)
    Hüpfenneuter | Neutrum n
    hitch rare | seltenselten (limp, hop)
    hitch rare | seltenselten (limp, hop)
  • Verbindungshakenmasculine | Maskulinum m, -gliedneuter | Neutrum n
    hitch engineering | TechnikTECH linking hook
    hitch engineering | TechnikTECH linking hook
  • Zeit(spanne)feminine | Femininum f
    hitch American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hitch American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Militärzeit
    hitch American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hitch American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Knast
    hitch time in prison American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hitch time in prison American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

esempi
esempi
  • an-, feststecken
    hitch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tie
    hitch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF tie
  • hinein-, hereinbringen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hitch bring in
    hitch bring in
  • verheiraten
    hitch marry American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hitch marry American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

  • rücken, sich ruckweise (fort)bewegen
    hitch jerk, move jerkily
    hitch jerk, move jerkily
esempi
  • hinken, hüpfen
    hitch rare | seltenselten (limp)
    hitch rare | seltenselten (limp)
  • stocken
    hitch falter, get stuck
    hitch falter, get stuck
  • gehemmt werden
    hitch vorübergehend
    hitch vorübergehend
esempi
  • in den Wehrdienst eintreten
    hitch military term | Militär, militärischMIL join military American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    hitch military term | Militär, militärischMIL join military American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • hitch up hitch horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to cartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hitch up hitch horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to cartet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to hitch a caravan to a car
    einen Wohnwagen an ein Auto anhängen
    to hitch a caravan to a car

give

[giv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Nachgebenneuter | Neutrum n
    give quality of giving way
    give quality of giving way
  • Elastizitätfeminine | Femininum f
    give elasticity
    Biegsamkeitfeminine | Femininum f
    give elasticity
    give elasticity

give

[giv]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät gave [geiv]; past participle | Partizip Perfektpperf given [ˈgivn]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • (über)geben
    give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over
    give letteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc; hand over
  • gegen, (be)zahlen
    give in exchange
    give in exchange
esempi
  • to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth
    alles (in der Welt) fürsomething | etwas etwas (her-or | oder od hin)geben
    to give the world (or | oderod one’s ears) forsomething | etwas sth
  • to give as good as one gets
    mit gleicher Münze zurückzahlen
    to give as good as one gets
  • geben
    give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give advice, example, informationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • geben, verpfänden
    give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give one’s wordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • geben
    give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give concert, play, ball, feastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • schenken
    give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give present: with one’s trustet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • halten
    give speech, lecture
    give speech, lecture
  • geben, verleihen
    give bestow: right, power, title, office
    give bestow: right, power, title, office
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a favo(u)r
    jemandem eine Gunst gewähren
    to givesomebody | jemand sb a favo(u)r
  • give me 5 minutes
    gebenor | oder od gewähren Sie mir 5 Minuten
    give me 5 minutes
  • to give oneself a rest
    sich Ruheor | oder od eine Pause gönnen
    to give oneself a rest
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • geben, erteilen
    give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give permission, order, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • spenden
    give blood, money
    give blood, money
  • geben, zuteilen, zuweisen
    give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give allocate: roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • weitergeben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (jemandem) übermitteln
    give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give tell, pass on: newset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • give him my love
    grüße ihn lieb von mir
    give him my love
esempi
  • geben, versetzen
    give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • zuwerfen
    give throw, cast
    give throw, cast
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a look
    jemandem einen Blick zuwerfen
    to givesomebody | jemand sb a look
  • von sich geben, äußern
    give utter, express
    give utter, express
esempi
  • (an)geben, (an)zeigen, mitteilen
    give show, tell
    give show, tell
esempi
  • fällen
    give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give judgementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to give it againstsomebody | jemand sb
    gegen jemanden entscheiden
    to give it againstsomebody | jemand sb
  • zum Besten geben, vortragen
    give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give perform: songet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • liefern
    give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give supply: electricityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (er)geben
    give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give resultet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • einen Trinkspruch ausbringen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    give make a toast to
    give make a toast to
esempi
  • I give you the ladies
    ich trinke auf das Wohl der Damen
    I give you the ladies
esempi
esempi
  • I give him 50 years
    ich schätze ihn auf 50 Jahre
    I give him 50 years
  • geben, anbieten, reichen
    give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give offer, pass: drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • andeuten
    give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    give hint, suggest American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • geben
    give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give givesomebody | jemand sb to understand, drinket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • geben
    give in idioms
    give in idioms
  • give → vedere „Roland
    give → vedere „Roland
  • give → vedere „notice
    give → vedere „notice
  • give → vedere „lift
    give → vedere „lift
  • give → vedere „boot
    give → vedere „boot
  • give → vedere „account
    give → vedere „account
esempi
  • to givesomebody | jemand sb in marriage
    jemanden verheiraten
    to givesomebody | jemand sb in marriage
  • to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
    losrudern, -pullen
    to give way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF row
  • to give way collapse
    to give way collapse
  • nascondi gli esempimostra più esempi

give

[giv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spenden (todative (case) | Dativ dat)
    give donate
    give donate
esempi
  • nachlassen, schlaff werden, versagen
    give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    give give out, fail: resistance, frost, nerveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich anpassen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    give adapt
    give adapt
esempi
  • to give to the motion of a horse
    sich den Bewegungen eines Pferdes anpassen
    to give to the motion of a horse
  • führen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk [up]on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    give lead
    give lead
esempi
esempi
  • give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    gehen (nach), hinausgehen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    give (on, onto, upon) of windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verblassen
    give rare | seltenselten (pale: of colour)
    give rare | seltenselten (pale: of colour)
  • durch Feuchtigkeit verderben
    give rare | seltenselten (spoil through damp)
    give rare | seltenselten (spoil through damp)
  • sich werfen
    give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    give warp: of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was gibt’s?
    what’s give? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was ist los mit ihm?
    what gives with him? slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl