Traduzione Tedesco-Inglese per "Konflikt"

"Konflikt" traduzione Inglese

Konflikt
[kɔnˈflɪkt]Maskulinum | masculine m <Konflikt(e)s; Konflikte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • conflict
    Konflikt Streitigkeit
    clash
    Konflikt Streitigkeit
    dispute
    Konflikt Streitigkeit
    Konflikt Streitigkeit
esempi
  • conflict
    Konflikt Widerstreit, Zwiespalt
    Konflikt Widerstreit, Zwiespalt
esempi
  • innerer [moralischer] Konflikt
    inner [moral] conflict
    innerer [moralischer] Konflikt
  • in Konflikt stehen mit
    to conflict with
    in Konflikt stehen mit
  • jemanden in Konflikt bringen
    to makejemand | somebody sb feel conflicted, to causejemand | somebody sb inner conflict
    jemanden in Konflikt bringen
  • concurrence
    Konflikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Konflikt Rechtswesen | legal term, lawJUR
mit dem Gesetz in Konflikt geraten (oder | orod kommen)
to come into conflict with the law
mit dem Gesetz in Konflikt geraten (oder | orod kommen)
ein unausgetragener Konflikt
a conflict that never happened
ein unausgetragener Konflikt
der dramatische Konflikt
der dramatische Konflikt
der Konflikt kann sich leicht zu einem Krieg auswachsen
der Konflikt kann sich leicht zu einem Krieg auswachsen
der Konflikt kann leicht in einen Krieg ausarten
the conflict may easily degenerate (oder | orod develop) into war
der Konflikt kann leicht in einen Krieg ausarten
ein Konflikt kommt zum Ausbruch
a conflict is breaking out
ein Konflikt kommt zum Ausbruch
der Staat wurde in einen bewaffneten Konflikt hineinmanövriert
the state was man(o)euvered into an armed conflict
der Staat wurde in einen bewaffneten Konflikt hineinmanövriert
er ist mit dem Gesetz einschlägig in Konflikt geraten
he has run into trouble with the law on this issue
er ist mit dem Gesetz einschlägig in Konflikt geraten
einen Konflikt gütlich beilegen
einen Konflikt gütlich beilegen
der Konflikt spaltete die Partei in zwei Lager
the conflict split (oder | orod divided) the party into two camps
der Konflikt spaltete die Partei in zwei Lager
And some also predict ethnic clashes in the country.
Und einige prognostizieren Konflikte ethnischer Gruppen im Land.
Fonte: GlobalVoices
The report says that there is no end to the ethnic conflict in Sri Lanka.
Der Bericht stellt fest, daß die ethnischen Konflikte in Sri Lanka anhalten.
Fonte: Europarl
We need more time and debate on these potential conflicts.
Wir brauchen mehr Zeit und eine Aussprache über diese potentiellen Konflikte.
Fonte: Europarl
Social conflicts kept bursting in on the grassroots communities throughout 2011.
Die Basisgemeinden wurden 2011 immer wieder mit sozialen Konflikten konfrontiert.
Fonte: GlobalVoices
This militarized approach is leading the world into a downward spiral of violence and conflict.
Dieser militarisierte Ansatz führt die Welt in eine Abwärtsspirale von Gewalt und Konflikt.
To understand the dynamics of conflict in Burundi, we need to examine three root causes.
Um die Dynamik des Konfliktes in Burundi zu verstehen, müssen wir drei Grundursachen untersuchen.
Argentina: Government Accepts UN Mediation in Falklands Conflict · Global Voices
Argentinien: Regierung akzeptiert UN-Vermittlung im Konflikt um die Falklandinseln
Fonte: GlobalVoices
Trampling over human rights today paves the way for conflict tomorrow.
Wer heute Menschenrechte mit Füßen tritt, legt die Ursachen für die Konflikte von morgen.
Fonte: Europarl
The war in Chechnya, like any war, is a trail of horrors.
Wie jeder Krieg hat der Konflikt in Tschetschenien schreckliche Greueltaten mit sich gebracht.
Fonte: Europarl
The ebb and flow of the conflict
Auf und Ab des Konflikts
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: