Traduzione Tedesco-Inglese per "verstauchen"

"verstauchen" traduzione Inglese

verstauchen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Arm verstauchen
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Arm verstauchen
verstauchen
Neutrum | neuter n <Verstauchens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sprain
    verstauchen Verstauchung
    verstauchen Verstauchung
sich (Dativ | dative (case)dat) das Knie verstauchen [aufschlagen]
to sprain (oder | orod wrench) [to skin] one’s knee
sich (Dativ | dative (case)dat) das Knie verstauchen [aufschlagen]
sich (Dativ | dative (case)dat) den Knöchel verstauchen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Knöchel verstauchen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Fuß verstauchen
sich (Dativ | dative (case)dat) den Fuß verstauchen
(sichDativ | dative (case) dat) das Handgelenk verstauchen
(sichDativ | dative (case) dat) das Handgelenk verstauchen
I tripped on a stone and twisted my ankle.
Ich stolperte über einen Stein und verstauchte mir den Knöchel.
Fonte: Tatoeba
Tom sprained his ankle, but he's going to be OK.
Tom hat sich den Fuß verstaucht, aber das kommt wieder in Ordnung.
Fonte: Tatoeba
I sprained my finger while playing volleyball.
Ich habe mir beim Volleyball Spielen den Finger verstaucht.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: