Traduzione Tedesco-Inglese per "verhaften"

"verhaften" traduzione Inglese

verhaften
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
verhaften
Neutrum | neuter n <Verhaftens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

@ ANaje tweets: People are being arrested on the streets leading to down town and Tahrir Square!
@ANaje tweetet: Leute werden auf dem Weg zur Innenstadt und zum Tahrirplatz verhaftet!
Fonte: GlobalVoices
None of Putin s KGB kingpins ’ has been arrested or even demoted.
Keiner von Putins Schlüsselfiguren im KGB wurde verhaftet oder gar degradiert.
Lawyers, human rights activists, and political leaders have since been arrested.
Juristen, Menschenrechtsaktivisten und politische Führer wurden seitdem verhaftet.
They can't arrest all of us because there aren't enough prisons for that.
Sie können uns nicht alle verhaften, weil es dafür nicht genügend Gefängnisse gibt.
Fonte: GlobalVoices
We are thinking in the old world here- some of our colleagues are thinking in the old world.
Wir denken wie in der alten Welt, einige unserer Kollegen sind dem Denken der alten Welt verhaftet.
Fonte: Europarl
Some of the journalists were arrested simply because they were doing their duty.
Einige Journalisten wurden verhaftet, nur weil sie ihre Arbeit taten.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: