Traduzione Tedesco-Inglese per "cutting blank"

"cutting blank" traduzione Inglese

Cercava forse bland, blanko o Bank?

blank

[blaŋk]Adjektiv | adjective adj <blanker; blankst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shining
    blank glänzend, hell
    shiny
    blank glänzend, hell
    bright
    blank glänzend, hell
    blank glänzend, hell
esempi
  • blanke Taler
    shining florins
    blanke Taler
  • blanke Augen
    bright (oder | orod shining) eyes
    blanke Augen
  • das blanke Fell des Pferdes
    the horse’s glossy coat
    das blanke Fell des Pferdes
esempi
  • bare
    blank Haut
    naked
    blank Haut
    blank Haut
esempi
  • bare
    blank Boden
    blank Boden
esempi
  • naked
    blank Messer, Schwert etc
    blank Messer, Schwert etc
  • cold
    blank besonders Stichwaffe
    blank besonders Stichwaffe
esempi
  • blank
    blank unbeschrieben
    blank unbeschrieben
  • bright
    blank Technik | engineeringTECH
    glazed
    blank Technik | engineeringTECH
    glazy
    blank Technik | engineeringTECH
    blank Technik | engineeringTECH
esempi
  • bare
    blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sheer
    blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    blank offensichtlich, rein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • broke
    blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    blank pleite umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • völlig blank sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    to be stone-broke amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to be stony broke britisches Englisch | British EnglishBr
    völlig blank sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
esempi
  • der Blanke Hans poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    the North Sea
    der Blanke Hans poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

blank

[blaŋk]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • blank gehen österreichische Variante | Austrian usageösterr → vedere „blankgehen
    blank gehen österreichische Variante | Austrian usageösterr → vedere „blankgehen
esempi
  • blank geputzt
    blank geputzt
  • blank geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL
    bright-annealed
    blank geglüht Metallurgie | metallurgyMETALL
  • blank gewalzt
    bright cold-rolled
    blank gewalzt
  • nascondi gli esempimostra più esempi

point-blank

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (schnur)gerade
    point-blank straight
    point-blank straight
esempi
  • to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank
    jemandemsomething | etwas etwas unverblümt ins Gesicht sagen
    to tellsomebody | jemand sbsomething | etwas sth point-blank

point-blank

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (schnur)gerade
    point-blank straight
    point-blank straight
  • in der Kernschussweite befindlich, Kernschuss…
    point-blank military term | Militär, militärischMIL
    point-blank military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • bestimmt, entschieden, offen
    point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    point-blank decisive, clear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

point-blank

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selten Kernschussmasculine | Maskulinum m
    point-blank military term | Militär, militärischMIL
    point-blank military term | Militär, militärischMIL

blink

[blɪŋk]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nur in blink und blank umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in blink und blank umgangssprachlich | familiar, informalumg

esempi
  • blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR
    Rechtseinwand, wonach der Kläger den Ort des Vergehens genau angeben muss
    blank bar, plea in blank legal term, law | RechtswesenJUR
  • blank CD
    CD-Rohlingmasculine | Maskulinum m
    blank CD
  • blank cover
    unbeschriebener Briefumschlag
    blank cover
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • weiß, blank
    blank white
    blank white
  • blass, (schreckens)bleich
    blank pale
    blank pale
  • unausgefüllt, unausgefertigt, Blanko…
    blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    blank commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • undurchbrochen, eben
    blank architecture | ArchitekturARCH wall
    blank architecture | ArchitekturARCH wall
  • blind
    blank window, door architecture | ArchitekturARCH
    blank window, door architecture | ArchitekturARCH
  • leer, öde, trüb, ausdrucks-, interesse-, inhaltslos
    blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blank empty, expressionless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • blind geladen
    blank military term | Militär, militärischMIL
    blank military term | Militär, militärischMIL
esempi
esempi
  • reimlos
    blank literature | LiteraturLIT
    blank literature | LiteraturLIT
  • blank → vedere „blank verse
    blank → vedere „blank verse
  • blank syn vgl. → vedere „empty
    blank syn vgl. → vedere „empty

esempi
  • to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken
    einen freien Raum lassen
    to leave (or | oderod make) a blank beim Schreibenor | oder od Drucken
  • my mind’s a blank
    ich hab einen totalen Aussetzer
    my mind’s a blank
  • unbeschriebenes Blatt
    blank sheet of paper
    blank sheet of paper
  • unausgefülltes Formularor | oder od Formblatt, Blankettneuter | Neutrum n
    blank form American English | amerikanisches EnglischUS
    blank form American English | amerikanisches EnglischUS
  • Leerzeichenneuter | Neutrum n
    blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    blank informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Rubrikfeminine | Femininum f
    blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    blank mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Blindwertmasculine | Maskulinum m
    blank medicine | MedizinMED
    blank medicine | MedizinMED
  • Gedankenstrichmasculine | Maskulinum m (anstelle eines Namensor | oder od verpönten Wortes)
    blank dash
    blank dash
  • Nietefeminine | Femininum f
    blank in lottery
    blank in lottery
esempi
  • to draw a blank
    eine Niete ziehen
    to draw a blank
  • to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to draw a blank figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Nullfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders Baseball)
    blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
    blank sports | SportSPORT American English | amerikanisches EnglischUS
  • leerer Wurf
    blank rare | seltenselten (throw of dice)
    blank rare | seltenselten (throw of dice)
  • bildlose Karte, leerer Dominostein (ohne Punkte)
    blank card, domino
    blank card, domino
  • blindes Fenster, blinde Tür
    blank architecture | ArchitekturARCH
    blank architecture | ArchitekturARCH
  • hoffnungsloser Zustand, Ödefeminine | Femininum f
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nichtsneuter | Neutrum n
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blank void figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • weißer Mittelpunkt, Zielneuter | Neutrum n
    blank centre of target
    blank centre of target
  • (alte franz.) Silbermünze
    blank history | GeschichteHIST silver coin
    blank history | GeschichteHIST silver coin
  • Formlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    Presslingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    Schrötlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    ungeprägte Münzplatte, rohes Formstück, Rohlingmasculine | Maskulinum m
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
    blank engineering | TechnikTECH piece for stamping
  • Rondefeminine | Femininum f
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
    ausgestanztes Stück
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
    blank engineering | TechnikTECH stamped piece
  • (Wald)Lichtungfeminine | Femininum f
    blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS
    blank clearing American English | amerikanisches EnglischUS

blank

[blæŋk]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • verfluchen euph für damnoften | oft oft durch einen Gedankenstrich ersetzt, aber blank gelesen
    blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    blank rare | seltenselten (damn) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • stanzen
    blank engineering | TechnikTECH stamp
    blank engineering | TechnikTECH stamp
  • auf null halten (especially | besondersbesonders Baseball)
    blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS
    blank sports | SportSPORT opponent American English | amerikanisches EnglischUS

blanking

[ˈblæŋkiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Austastungfeminine | Femininum f
    blanking engineering | TechnikTECH
    blanking engineering | TechnikTECH

Blänke

[ˈblɛŋkə]Femininum | feminine f <Blänke; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bog pool
    Blänke Geologie | geologyGEOL
    Blänke Geologie | geologyGEOL
  • clearing
    Blänke FORSTW Lichtung
    opening
    Blänke FORSTW Lichtung
    glade
    Blänke FORSTW Lichtung
    Blänke FORSTW Lichtung

blank check

, blank chequenoun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Blankoscheckmasculine | Maskulinum m
    blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    offener Scheck, Scheckformularneuter | Neutrum n
    blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    blank check commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • (unbeschränkte) Vollmacht, freie Hand
    blank check freedom of action familiar, informal | umgangssprachlichumg
    blank check freedom of action familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut generally | allgemeinallgemein
    cut generally | allgemeinallgemein
esempi
  • to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Stufeor | oder od ein gutes Stück über jemand anderem stehen
    to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Haar)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut hair cut
    cut hair cut
  • Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum f
    cut power cut
    cut power cut
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut film | Film, KinoFILM
    cut film | Film, KinoFILM
  • Fassungfeminine | Femininum f
    cut film | Film, KinoFILM version
    cut film | Film, KinoFILM version
esempi
  • director’s cut
    vom Regisseur geschnittene Fassung
    director’s cut
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    cut with sword
    cut with sword
esempi
  • cut and thrust in fencing
    Hieband | und u. Stoß
    cut and thrust in fencing
  • cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hieb-and | und u. Stoßfechten, Widerstreit
    cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Spaten)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut with spade
    cut with spade
  • (Schnitt)Wundefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmarrefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    cut wound
    cut wound
  • Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittefeminine | Femininum f
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut joint of meat
    cut joint of meat
esempi
  • Beschneidungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Senkungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
esempi
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • his cut was 20%
    er bekam 20%
    his cut was 20%
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Machartfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassonfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut amount: of wood, hay
    abgeschnittene Menge
    cut amount: of wood, hay
    cut amount: of wood, hay
esempi
  • Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Kerbefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Rinnefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Schrammmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Feilenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • Schnittflächefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH section
    cut engineering | TechnikTECH section
  • kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH trench
    cut engineering | TechnikTECH trench
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH clippings
    cut engineering | TechnikTECH clippings
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut medicine | MedizinMED incision
    Inzisionfeminine | Femininum f
    cut medicine | MedizinMED incision
    cut medicine | MedizinMED incision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abgeholzte Waldlichtung
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    (Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    cut opening, break
  • Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum f
    cut short cut
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    cut short cut
    cut short cut
esempi
  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    cut tunnel
    cut tunnel
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut in cricket:, of ball
    cut in cricket:, of ball
  • geschnittener Ball
    cut in cricket:, ball
    cut in cricket:, ball
  • Drehschlagmasculine | Maskulinum m
    cut in tennis
    geschnittener Ball
    cut in tennis
    cut in tennis
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut piece: of material
    Längefeminine | Femininum f
    cut piece: of material
    cut piece: of material
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Artfeminine | Femininum f der Facettierung
    cut of gem
    cut of gem
  • (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Abbildungfeminine | Femininum f
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
  • Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
  • Gebindeneuter | Neutrum n
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    (Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
  • Streichungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Auslassungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cut shortening: of book
    cut shortening: of book
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    cut section: of article
  • Artfeminine | Femininum f
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er ist mir unsympatisch, seine Nase passt mir nicht
    I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe Kritik, Spottmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unhöflickeitfeminine | Femininum f
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nichtkennenwollenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grußverweigerungfeminine | Femininum f
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Schwänzenneuter | Neutrum n
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
esempi

esempi
  • gemäht
    cut grass
    cut grass
  • herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigt
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
  • (ein)gekerbt
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
  • gemeißelt, geschnitzt, behauen
    cut carved
    cut carved
  • geschoren
    cut engineering | TechnikTECH cloth
    cut engineering | TechnikTECH cloth
  • kastriert
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
esempi
  • betrunken, blau
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cut

[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cut>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • weicher machen, mildern
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
esempi
esempi
  • abstoßen
    cut engineering | TechnikTECH separate
    cut engineering | TechnikTECH separate
  • schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    cut metal engineering | TechnikTECH
    cut metal engineering | TechnikTECH
  • trennen
    cut connection engineering | TechnikTECH
    cut connection engineering | TechnikTECH
  • abheben
    cut playing cards
    cut playing cards
  • kappen
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fernbleiben von
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwänzen
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbuchen, abschreiben
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
esempi
  • I have cut my losses
    ich habe meine Verluste abgeschrieben
    I have cut my losses
  • I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe diese Sache aufgegeben
    I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herabsetzen, drücken, erniedrigen
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
esempi
  • to cutsomething | etwas sth by half
    something | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
    to cutsomething | etwas sth by half
  • to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas um die Hälfte kürzen
    to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to cut a film
    einen Film schneiden
    to cut a film
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • aufgeben, links liegen lassen
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abbrechen
    cut contact
    cut contact
esempi
  • to cut all connections withsomebody | jemand sb
    mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen
    to cut all connections withsomebody | jemand sb
  • (jemanden) schneiden, nicht grüßen
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • the baby is cutting his teeth
    das Baby zahnt
    the baby is cutting his teeth
  • to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine ersten Erfahrungen machen
    to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Kinderschuhe austreten
    to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • betrüben, verletzen, kränken
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (durch Schnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwunden, verletzen
    cut wound
    cut wound
esempi
  • (durch Schneiden) bilden, formen, behauen
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurecht-, zuschneiden
    cut cut to shape
    cut cut to shape
  • schneiden
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
esempi
  • abhacken, -schneiden, -sägen, mähen
    cut cut down, mow, chop up
    cut cut down, mow, chop up
esempi
  • verwässern, panschen
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • verdünnen, auflösen
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
  • durchschneiden, -stoßen, kreuzen
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
  • einritzen, -schneiden, -gravieren
    cut engrave
    cut engrave
esempi
  • cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • teilen
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • (ab)schneiden
    cut medicine | MedizinMED
    cut medicine | MedizinMED
esempi
  • brechen
    cut sports | SportSPORT record
    cut sports | SportSPORT record
  • pressen
    cut make: record, tape, track
    cut make: record, tape, track
esempi
  • umackern, pflügen
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • cut → vedere „ground
    cut → vedere „ground
  • kastrieren, verschneiden
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
  • abstellen
    cut lights, engine
    cut lights, engine
  • ausschneiden
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • schneiden, hauen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bohren, hauen, sägen, stechen
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • aufhören, abbrechen
    cut film | Film, KinoFILM while filming
    cut film | Film, KinoFILM while filming
esempi
  • schnell (weg)rennen, abhauen
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • treffen, kränken
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich streifen, sich in die Eisen hauen
    cut injure leg: of horse
    cut injure leg: of horse
  • abheben
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
esempi
  • who cuts?
    wer hebt ab?
    who cuts?
  • to cut for partners durch Abheben
    to cut for partners durch Abheben
  • (gewohnheitsmäßig) Bälle schneiden
    cut sports | SportSPORT cut balls
    cut sports | SportSPORT cut balls
  • ohne Erlaubnis (von der Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wegbleiben, schwänzen
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Augen fallen, hervortreten
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • die Gewinne teilen
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cutin

adjective | Adjektiv adj, cut-in [ˈkʌtin] British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

cutin

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zwischenschaltungfeminine | Femininum f
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Einschaltermasculine | Maskulinum m
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Einschiebungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    Einfügungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    cutin inserting
  • Zwischentitelmasculine | Maskulinum m
    cutin film | Film, KinoFILM
    cutin film | Film, KinoFILM

cartridge

[ˈkɑː(r)tridʒ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Patronefeminine | Femininum f
    cartridge for pen, printer, typewriter
    cartridge for pen, printer, typewriter
  • Patronefeminine | Femininum f
    cartridge military term | Militär, militärischMIL
    cartridge military term | Militär, militärischMIL
  • cartridge → vedere „ball cartridge
    cartridge → vedere „ball cartridge
  • cartridge → vedere „drill cartridge
    cartridge → vedere „drill cartridge
esempi
  • blank cartridge
    Salut-, Manöverkartusche
    blank cartridge
  • Kartuschefeminine | Femininum f
    cartridge for artillery
    cartridge for artillery
  • Filmpatronefeminine | Femininum f, -hülsefeminine | Femininum f
    cartridge photography | FotografieFOTO
    cartridge photography | FotografieFOTO
  • Spaltstoffhülsefeminine | Femininum f, -stabmasculine | Maskulinum m
    cartridge physics | PhysikPHYS
    cartridge physics | PhysikPHYS
  • Tonabnehmermasculine | Maskulinum m
    cartridge of record player
    cartridge of record player