Traduzione Tedesco-Inglese per "aus dem Betrieb nehmen"

"aus dem Betrieb nehmen" traduzione Inglese

Cercava forse aus o Aus?

  • business
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    firm
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    company
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    enterprise
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
    Betrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft, Firma
  • factory, (manufacturing) plant, site, works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Betrieb Fabrik, Werk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Fabrik, Werk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • workshop
    Betrieb Werkstatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    shop
    Betrieb Werkstatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Werkstatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • manufacturing shop
    Betrieb Herstellungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Herstellungsbetrieb Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • mill
    Betrieb Textilfabrik, Stahlwerk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Betrieb Textilfabrik, Stahlwerk Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • einen Betrieb leiten (oder | orod führen)
    to manage (oder | orod run) a business (oder | orod company)
    einen Betrieb leiten (oder | orod führen)
  • einen Betrieb schließen (oder | orod stilllegen)
    to shut (oder | orod close) down a factory (oder | orod plant, site)
    einen Betrieb schließen (oder | orod stilllegen)
  • gemeinnütziger Betrieb
    non(-)profit (oder | orod. not-for-profit) undertaking
    gemeinnütziger Betrieb
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • agricultural undertaking (oder | orod enterprise)
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftlicher
    farm
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftlicher
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR landwirtschaftlicher
  • manor farm
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gutsbetrieb
    farm estate
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gutsbetrieb
    Betrieb Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gutsbetrieb
esempi
  • gemischter [genossenschaftlicher] Betrieb
    mixed [co(-)operative] farm
    gemischter [genossenschaftlicher] Betrieb
  • workingsPlural | plural pl
    Betrieb Bergbau | miningBERGB
    Betrieb Bergbau | miningBERGB
  • carrying on
    Betrieb Ausübung: eines Geschäftes etc <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Ausübung: eines Geschäftes etc <nurSingular | singular sg>
  • running
    Betrieb eines Unternehmens, besonders leitend <nurSingular | singular sg>
    management
    Betrieb eines Unternehmens, besonders leitend <nurSingular | singular sg>
    Betrieb eines Unternehmens, besonders leitend <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Betrieb eines (Laden)Geschäfts <nurSingular | singular sg>
    Betrieb eines (Laden)Geschäfts <nurSingular | singular sg>
  • operation
    Betrieb Technik | engineeringTECH einer Anlage, Maschine, Verkehrslinie <nurSingular | singular sg>
    running
    Betrieb Technik | engineeringTECH einer Anlage, Maschine, Verkehrslinie <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Technik | engineeringTECH einer Anlage, Maschine, Verkehrslinie <nurSingular | singular sg>
  • service
    Betrieb Technik | engineeringTECH eines Gerätes etc <nurSingular | singular sg>
    attendance
    Betrieb Technik | engineeringTECH eines Gerätes etc <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Technik | engineeringTECH eines Gerätes etc <nurSingular | singular sg>
  • practice
    Betrieb Technik | engineeringTECH betriebstechnische Ausführung <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Technik | engineeringTECH betriebstechnische Ausführung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • etwas | somethingetwas auf maschinellen [elektrischen] Betrieb umstellen <nurSingular | singular sg>
    to mechanize [electrify]etwas | something sth, -s- britisches Englisch | British EnglishBr [electrify]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf maschinellen [elektrischen] Betrieb umstellen <nurSingular | singular sg>
  • den Betrieb aufnehmen Technik | engineeringTECH von Gerät etc <nurSingular | singular sg>
    to start (oder | orod begin) operation (oder | orod work)
    den Betrieb aufnehmen Technik | engineeringTECH von Gerät etc <nurSingular | singular sg>
  • den Betrieb aufnehmen von Geschäft etc <nurSingular | singular sg>
    to open
    den Betrieb aufnehmen von Geschäft etc <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • activity
    Betrieb Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Tätigkeit <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der wissenschaftliche Betrieb <nurSingular | singular sg>
    scientific activity
    der wissenschaftliche Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • (hustle and) bustle
    Betrieb Betriebsamkeit, Trubel umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Betriebsamkeit, Trubel umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. traffic
    Betrieb auf Straßen <nurSingular | singular sg>
    Betrieb auf Straßen <nurSingular | singular sg>
esempi
  • auf dem Bahnhof [in der Stadt] war (oder | orod herrschte) reger (oder | orod starker) Betrieb <nurSingular | singular sg>
    it was very busy at the station [in town]
    auf dem Bahnhof [in der Stadt] war (oder | orod herrschte) reger (oder | orod starker) Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • in dem Geschäft war viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
    in dem Geschäft war viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • heute hatten wir viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
    we were very busy today
    heute hatten wir viel Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • merry-making
    Betrieb Heiterkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Betrieb Heiterkeit umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
esempi
  • was ist das nur für ein lahmer Betrieb! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    how boring!
    was ist das nur für ein lahmer Betrieb! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • ich habe den ganzen Betrieb (hier) satt!
    I’m fed up with the whole business!
    ich habe den ganzen Betrieb (hier) satt!
nehmen
[ˈneːmən]transitives Verb | transitive verb v/t <nimmt; nahm; genommen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • take
    nehmen in die Hand nehmen
    nehmen in die Hand nehmen
esempi
  • take
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    seize
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    grab
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    take hold of
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
    nehmen ergreifen, in Besitz nehmen
esempi
  • alles nehmen, was man kriegen kann
    to take all that one can get
    alles nehmen, was man kriegen kann
  • er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
    he took (oder | orod grabbed) the best pieces (for himself)
    er nahm (sichDativ | dative (case) dat) die besten Stücke
esempi
  • jemandem etwas nehmen wegnehmen
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb
    jemandem etwas nehmen wegnehmen
  • jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to takeetwas | something sth (away) fromjemand | somebody sb, to rob (oder | orod deprive)jemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem etwas nehmen entziehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to take away sb’s livelihood, to deprivejemand | somebody sb of a living
    jemandem das Brot nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • take
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    negotiate
    nehmen Hürde, Hindernis etc
    nehmen Hürde, Hindernis etc
esempi
  • zwei Stufen auf einmal nehmen
    to take two steps at a time
    zwei Stufen auf einmal nehmen
  • die Hindernisse nehmen
    to take (oder | orod clear) the obstacles
    die Hindernisse nehmen
  • er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he cleared all the hurdles
    er nahm alle Hürden auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • take
    nehmen stehlen
    steal
    nehmen stehlen
    nehmen stehlen
esempi
  • take
    nehmen bei Tisch
    have
    nehmen bei Tisch
    help oneself to
    nehmen bei Tisch
    nehmen bei Tisch
esempi
  • have
    nehmen einnehmen
    take
    nehmen einnehmen
    nehmen einnehmen
esempi
  • take
    nehmen benutzen
    use
    nehmen benutzen
    nehmen benutzen
esempi
  • take
    nehmen auffassen
    nehmen auffassen
esempi
  • take
    nehmen akzeptieren
    accept
    nehmen akzeptieren
    nehmen akzeptieren
esempi
  • die Menschen nehmen, wie sie sind
    to accept people as they are (oder | orod as one finds them)
    die Menschen nehmen, wie sie sind
  • man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    you have to take things as they come
    man muss das Leben eben nehmen, wie das Leben eben ist sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • take
    nehmen kaufen
    buy
    nehmen kaufen
    nehmen kaufen
esempi
  • take
    nehmen wählen
    choose
    nehmen wählen
    nehmen wählen
esempi
  • charge
    nehmen verlangen
    take
    nehmen verlangen
    ask
    nehmen verlangen
    nehmen verlangen
esempi
  • deal with
    nehmen behandeln
    handle
    nehmen behandeln
    nehmen behandeln
esempi
  • sie versteht es, ihn zu nehmen
    she knows how to deal with (oder | orod handle) him, she has a way with him
    sie versteht es, ihn zu nehmen
  • ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
    I don’t know how to take him
    ich weiß nicht, wie ich ihn nehmen soll
  • take
    nehmen entgegennehmen
    accept
    nehmen entgegennehmen
    nehmen entgegennehmen
esempi
  • take away
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    relieve
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nehmen erleichtern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
    to take on (oder | orod hire)jemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat) jemanden nehmen
  • sich einen Diener nehmen
    to hire a servant
    sich einen Diener nehmen
  • sich eine Frau nehmen
    to take a wife, to get married, to marry
    sich eine Frau nehmen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • take
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    rent
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
    nehmen Zimmer, Wohnung etc
  • take
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    capture
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    seize
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
    nehmen Militär, militärisch | military termMIL Stellung etc
  • take
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nehmen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
esempi
  • man nehme 3 Eier
    take 3 eggs
    man nehme 3 Eier
esempi
esempi
nehmen
[ˈneːmən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
nehmen
Neutrum | neuter n <Nehmens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    it is more blessed to give than to receive
    Geben ist seliger denn Nehmen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he can take a lot of punishment, he can take it
    er ist hart im Nehmen auch | alsoa. Sport | sportsSPORT figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Australian)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Australien; australisch; Australier(in)
    Aus.
    Aus.
Aus.
abbreviation | Abkürzung abk (= Austrian)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Österreich; österreichisch; Österreicher(in)
    Aus.
    Aus.
dem-
[diːm]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Volk
    dem- demo-
    dem- demo-
au pair
[ouˈpɛ(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (also | aucha. au pair girl)
    Aupairmädchenneuter | Neutrum n
    (also | aucha. au pair girl)
au pair
[ouˈpɛ(r)]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • als Aupairmädchen
    au pair
    au pair
au pair
[ouˈpɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • als Aupairmädchen arbeiten
    au pair
    au pair
Dem.
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Knochenmühle
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bone mill (oder | orod crusher)
    Knochenmühle Technik | engineeringTECH
    Knochenmühle Technik | engineeringTECH
  • boneshaker
    Knochenmühle klappriges Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Knochenmühle klappriges Auto figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • dieser Betrieb ist die reinste Knochenmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it’s like slave labo(u)r in this firm, it’s a real sweat(-)shop
    dieser Betrieb ist die reinste Knochenmühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
gratin
[graˈtɔ̃]noun | Substantiv s Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gratinmasculine | Maskulinum m
    gratin crust
    Bratkrustefeminine | Femininum f
    gratin crust
    gratin crust
esempi
  • gratinierte Speise
    gratin dish cooked au gratin
    gratin dish cooked au gratin
dem
Artikel | article art <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg der das>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to the
    dem
    dem
esempi
  • dem Jungen [Mädchen]
    to the boy [girl]
    dem Jungen [Mädchen]
dem
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg der das>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • dem steht nichts im Wege
    there is no obstacle (to it)
    dem steht nichts im Wege
  • es ist nicht an dem
    it is not the case
    es ist nicht an dem
  • wenn dem so ist
    if that’s the case
    wenn dem so ist
  • nascondi gli esempimostra più esempi
dem
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg der das>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • der, dem ich es erzählte
    the person I told
    der, dem ich es erzählte
dem
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (to) him
    dem ihm
    dem ihm
unrentabel
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unprofitable
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • submarginal
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Landwirtschaft
    unrentabel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in der Landwirtschaft
esempi