Traduzione Tedesco-Francese per "epingle"

"epingle" traduzione Francese

épingler

[epɛ̃gle]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • an-, feststecken
    épingler
    épingler
  • abstecken
    épingler ourlet
    épingler ourlet
esempi
esempi
  • épinglerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden schnappen
    épinglerquelqu’un | jemand qn familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • se faire épingler
    se faire épingler
  • se faire épingler familier | umgangssprachlichfam
    geschnappt werden
    se faire épingler familier | umgangssprachlichfam

épingle

[epɛ̃gl]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Steck)Nadelféminin | Femininum f
    épingle
    épingle
  • Nadelféminin | Femininum f
    épingle d’une broche etc
    épingle d’une broche etc
  • Verschlussmasculin | Maskulinum m
    épingle
    épingle
esempi

épinglé

[epɛ̃gle]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Epinglémasculin | Maskulinum m
    épinglé textiles | TextilindustrieTEXT
    épinglé textiles | TextilindustrieTEXT

nourrice

[nuʀis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pflegemutterféminin | Femininum f
    nourrice qui garde
    nourrice qui garde
  • Tagesmutterféminin | Femininum f
    nourrice
    nourrice
  • Ammeféminin | Femininum f
    nourrice qui allaite
    nourrice qui allaite
esempi
esempi
  • Reservetankmasculin | Maskulinum m
    nourrice technique, technologie | TechnikTECH
    nourrice technique, technologie | TechnikTECH
  • Reservekanistermasculin | Maskulinum m
    nourrice bidon
    nourrice bidon

pelote

[p(ə)lɔt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Knäuelmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    pelote
    pelote
esempi
  • pelote de laine
    Wollknäuelmasculin | Maskulinum m ouneutre | Neutrum n
    pelote de laine
  • avoir les nerfs en pelote familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stark genervt sein
    avoir les nerfs en pelote familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • pelote (d’épingles)
    Nadelkissenneutre | Neutrum n
    pelote (d’épingles)
esempi

sûreté

[syʀte]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sicherheitféminin | Femininum f
    sûreté
    sûreté
esempi
  • délitmasculin | Maskulinum m contre la sûreté de l’État droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Staatsschutzdeliktneutre | Neutrum n
    délitmasculin | Maskulinum m contre la sûreté de l’État droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • de sûreté
    Sicherheits…
    de sûreté
  • épingleféminin | Femininum f, soupapeféminin | Femininum f de sûreté
    Sicherheitsnadelféminin | Femininum f, -ventilneutre | Neutrum n
    épingleféminin | Femininum f, soupapeféminin | Femininum f de sûreté
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Sûreté (nationale)
    Sicherheitspolizeiféminin | Femininum f
    Sûreté (nationale)
  • Sicherungféminin | Femininum f
    sûreté d’une arme, d’un bijou
    sûreté d’une arme, d’un bijou
esempi

quatre

[katʀ]numéral | Zahlwort, Numerale num

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • vier
    quatre
    quatre
esempi
  • le quatre août
    der vierte ou am vierten August
    le quatre août
  • Henri IV
    Heinrich IV. (der Vierte)
    Henri IV
  • quatre heures
    vier Stunden
    quatre heures
  • nascondi gli esempimostra più esempi

quatre

[katʀ]masculin | Maskulinum m <invariable | invariabel, unveränderlichinv>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Vierféminin | Femininum f
    quatre
    quatre
  • Vierermasculin | Maskulinum m
    quatre
    quatre
esempi
  • le quatre (du mois)
    der Vierte ou am Vierten (des Monats)
    le quatre (du mois)
  • Vierermasculin | Maskulinum m
    quatre AVIRON <masculin | Maskulinumm>
    quatre AVIRON <masculin | Maskulinumm>
esempi
  • une 4 × 4 [katkat(ʀə)] automobile | AutoAUTO
    ein Wagenmasculin | Maskulinum m mit Vierrad-, Allradantrieb
    une 4 × 4 [katkat(ʀə)] automobile | AutoAUTO
  • une 4 × 4 [katkat(ʀə)] par extension | im weiteren Sinnepar ext
    ein Geländewagenmasculin | Maskulinum m
    une 4 × 4 [katkat(ʀə)] par extension | im weiteren Sinnepar ext

gros

[gʀo]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <grosse [gʀos]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • dick
    gros (≈ corpulent)
    gros (≈ corpulent)
  • beleibt
    gros
    gros
  • stark
    gros
    gros
esempi
  • groß
    gros (≈ important)
    gros (≈ important)
  • stark
    gros mangeur
    gros mangeur
  • stark
    gros orage, rhume
    gros orage, rhume
  • heftig
    gros
    gros
  • aussi | aucha. schwer
    gros dégâts, soucis, erreur
    gros dégâts, soucis, erreur
  • hoch
    gros somme
    gros somme
  • gut
    gros affaire
    gros affaire
  • lukrativ
    gros
    gros
esempi
  • grob
    gros (≈ grossier)
    gros (≈ grossier)
esempi
esempi
  • schwanger
    gros enceinte littéraire | literarischlitt
    gros enceinte littéraire | literarischlitt
esempi
  • gros de conséquences (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gros de conséquences (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

gros

[gʀo]adverbe | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • viel
    gros (≈ beaucoup)
    gros (≈ beaucoup)
esempi
esempi
  • en gros écrit
    en gros écrit
  • en gros (≈ grosso modo)
    in großen, groben Zügen
    en gros (≈ grosso modo)
  • en gros commerce | HandelCOMM
    im Großen
    en gros commerce | HandelCOMM
  • nascondi gli esempimostra più esempi

gros

[gʀo]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • gros(se) (≈ personne grosse)
    Dicke(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    gros(se) (≈ personne grosse)
  • mon gros! familier | umgangssprachlichfam
    mein Lieber!
    mon gros! familier | umgangssprachlichfam
  • un petit gros
    ein kleiner Dicker
    un petit gros

gros

[gʀo]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • les grosmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (≈ les riches)
    die Reichenpluriel | Plural pl
    les grosmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (≈ les riches)

gros

[gʀo]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Großhandelmasculin | Maskulinum m
    gros commerce | HandelCOMM
    gros commerce | HandelCOMM
esempi
esempi

tête

[tɛt]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verstandmasculin | Maskulinum m
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Hauptneutre | Neutrum n
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    tête style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    du hast wohl den Verstand verloren?
    tu es tombé sur la tête, non? (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • il, elle risque sa tête
    ihm, ihr droht der Tod
    ihm, ihr droht die Todesstrafe
    il, elle risque sa tête
  • cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
    das will ihm nicht in den Kopf
    cela ne veut pas lui rentrer dans la tête
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unüberlegte Tat
    Kurzschlusshandlungféminin | Femininum f
    coupmasculin | Maskulinum m de tête (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • sur un coup de tête
    sur un coup de tête
  • avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein Dickkopf, -schädel familier | umgangssprachlichfam sein
    avoir la tête dure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Personféminin | Femininum f
    tête (≈ individu)
    tête (≈ individu)
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête
    tête
  • Stückneutre | Neutrum n
    tête (≈ animal)
    tête (≈ animal)
esempi
  • tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptdarsteller(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    tête d’affiche (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
    Herdeféminin | Femininum f von hundert Stück (Vieh)
    troupeaumasculin | Maskulinum m de cent têtes
  • par tête
    pro Kopf
    pro Person
    par tête
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gesichtneutre | Neutrum n
    tête (≈ visage)
    tête (≈ visage)
  • Aussehenneutre | Neutrum n
    tête
    tête
esempi
  • vorderes Ende
    tête d’un train
    tête d’un train
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête
    tête
  • Anfangmasculin | Maskulinum m
    tête d’un chapitre, d’une liste
    tête d’un chapitre, d’une liste
  • Kopfendeneutre | Neutrum n
    tête d’un lit
    tête d’un lit
  • Kopfmasculin | Maskulinum m
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tête d’un clou, d’une fuséeaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Spitzeféminin | Femininum f
    tête d’un cortège
    tête d’un cortège
esempi