Traduzione Tedesco-Francese per "fordern"

"fordern" traduzione Francese

fordern
[ˈfɔrdərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas von jemandem fordern (≈ verlangen)
    demanderetwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    etwas von jemandem fordern (≈ verlangen)
  • etwas von jemandem fordern stärker
    exigeretwas | quelque chose qc dejemand | quelqu’un qn
    etwas von jemandem fordern stärker
  • etwas von jemandem fordern besonders Recht
    revendiqueretwas | quelque chose qc auprès dejemand | quelqu’un qn
    etwas von jemandem fordern besonders Recht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • exiger le maximum de
    fordern (≈ Leistung abverlangen)
    fordern (≈ Leistung abverlangen)
von jemandem Lösegeld fordern
exiger une rançon dejemand | quelqu’un qn
von jemandem Lösegeld fordern
jemanden in die Schranken fordern
demander des comptes àjemand | quelqu’un qn
jemanden in die Schranken fordern
jemanden in die Schranken fordern
défierjemand | quelqu’un qn
jemanden in die Schranken fordern
von jemandem Genugtuung für etwas fordern
demander satisfaction, réparation àjemand | quelqu’un qn pouretwas | quelque chose qc
von jemandem Genugtuung für etwas fordern
einen hohen Blutzoll fordern
être très meurtrier, sanglant
causer des pertes élevées, de grosses pertes
einen hohen Blutzoll fordern

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: