Traduzione Inglese-Tedesco per "cut sth. thin"

"cut sth. thin" traduzione Tedesco

Cercava forse cut o thin-sown?

thin

[θin]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • a thin board
    ein dünnes Brett
    a thin board
  • a thin sheet of paper
    ein dünnes Blatt Papier
    a thin sheet of paper
  • thin wire
    dünner Draht
    thin wire
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • to grow thin
    mager werden
    to grow thin
  • thin ears of corn
    magere Ähren
    thin ears of corn
  • dünn, fein, nicht dicht, licht
    thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin forestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • schütter
    thin hair
    thin hair
esempi
  • thin rain
    feiner Regen
    thin rain
  • he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg
    bei ihm lichtet es sich oben schon
    he’s getting thin on top hair familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in Luft auflösen
    to disappear (or | oderod vanish) into thin air figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • spärlich, gering, mager
    thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin sparse, small figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • schwach besetztor | oder od besucht, leer
    thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT
    thin rare | seltenselten (poorly attended) theatre, theater | TheaterTHEAT
  • dünn, durchsichtig
    thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin fabric, veilet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dünn
    thin in composition or consistency
    thin in composition or consistency
  • dünn(flüssig)
    thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • mager, arm, unfruchtbar
    thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
    thin agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil
  • mager, dürftig, gering(fügig)
    thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin meagre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    keinen roten Heller wert
    not worth a thin dime American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • fadenscheinig, nichtig
    thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thin excuse, argumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to be thin on the ground familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • seicht, unwesentlich, inhalt(s)los
    thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin book, treatiseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stumpf, trüb(e), fahl
    thin rare | seltenselten (light)
    thin rare | seltenselten (light)
  • kontrastarm, undeutlich
    thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thin photography | FotografieFOTO negative, printet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • dreckig
    thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    thin bad slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • mies
    thin
    mau
    thin
    thin
  • thin syn → vedere „slender
    thin syn → vedere „slender
  • thin → vedere „slight
    thin → vedere „slight
  • thin → vedere „slim
    thin → vedere „slim
  • thin → vedere „tenuous
    thin → vedere „tenuous
esempi

thin

[θin]adverb | Adverb advusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dünn
    thin
    thin
  • gering
    thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • thin-faced
    mit magerem Gesicht
    thin-faced
  • thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    dünn gesponnen
    thin-spun poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • thin-walled
    thin-walled

thin

[θin]transitive verb | transitives Verb v/t <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    dünn(er) machen
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid
    often | oftoft thin down, thin off, thin out liquid
  • nascondi gli esempimostra più esempi

thin

[θin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp thinner; superlative | Superlativsup thinnest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    dünn(er) werden
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    mager werden, abmagern
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • often | oftoft thin down, thin off, thin out
    sich vermindern, sich verringern
    often | oftoft thin down, thin off, thin out
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Sth

abbreviation | Abkürzung abk (= South)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • S
    Sth
    Sth

thick-and-thin

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Violin…
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    thick-and-thin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • thick-and-thin block
    Violinblock (zweischeibiger Block, bei dem die eine Scheibe dicker ist als die andere, um das Einscheren zweier Taue von verschiedener Stärke zu ermöglichen)
    thick-and-thin block

ice

[ais]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • breaking-up of the ice
    breaking-up of the ice
  • floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice
    floating (or | oderod loose, drifting, moving) ice
  • on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in gefährlicher Lageor | oder od gewagter Stellung
    on thin ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Eisneuter | Neutrum n
    ice ice cubes
    Eiswürfelplural | Plural pl
    ice ice cubes
    ice ice cubes
esempi
  • Gefrorenesneuter | Neutrum n (aus Fruchtsaftand | und u. Zuckerwasser)
    ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS
    ice popsicle American English | amerikanisches EnglischUS
  • (Speise)Eisneuter | Neutrum n
    ice ice cream British English | britisches EnglischBr
    Eiscremefeminine | Femininum f
    ice ice cream British English | britisches EnglischBr
    ice ice cream British English | britisches EnglischBr
  • Zuckerglasurfeminine | Femininum f, -gussmasculine | Maskulinum m
    ice icing
    ice icing
  • Eisneuter | Neutrum n
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zurückhaltungfeminine | Femininum f
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reserviertheitfeminine | Femininum f
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Diamant(enplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m
    ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Klunkermasculine | Maskulinum mor | oder odplural | Plural pl
    ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    ice diamonds slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

ice

[ais]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Eis kühlen
    ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ice drinks, airet cetera, and so on | etc., und so weiter etc

ice

[ais]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ice

[ais]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eis…, aus Eis
    ice
    ice

Cut

, Cutaway [ˈkœt(əˌveː); ˈkat(əˌveː)]Maskulinum | masculine m <Cutaways; Cutaways> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

thinness

[ˈθinnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Dünnefeminine | Femininum f
    thinness
    Dünnheitfeminine | Femininum f
    thinness
    thinness
  • Magerkeitfeminine | Femininum f
    thinness skinniness
    thinness skinniness
  • Kleinheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    Zartheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    Feinheitfeminine | Femininum f
    thinness fineness
    thinness fineness
  • Spärlichkeitfeminine | Femininum f
    thinness sparseness
    Seltenheitfeminine | Femininum f
    thinness sparseness
    geringe Anzahl
    thinness sparseness
    thinness sparseness
  • Dürftigkeitfeminine | Femininum f
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seichtheitfeminine | Femininum f
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thinness meagreness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • geringer Besuch
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
    geringe Beteiligung (einer Versammlunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)
    thinness rare | seltenselten (poor attendance)

  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut generally | allgemeinallgemein
    cut generally | allgemeinallgemein
esempi
  • to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine Stufeor | oder od ein gutes Stück über jemand anderem stehen
    to be a cut abovesomebody | jemand sb else familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Haar)Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut hair cut
    cut hair cut
  • Stromausfallmasculine | Maskulinum m, -unterbrechungfeminine | Femininum f
    cut power cut
    cut power cut
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut film | Film, KinoFILM
    cut film | Film, KinoFILM
  • Fassungfeminine | Femininum f
    cut film | Film, KinoFILM version
    cut film | Film, KinoFILM version
esempi
  • director’s cut
    vom Regisseur geschnittene Fassung
    director’s cut
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    cut with sword
    cut with sword
esempi
  • cut and thrust in fencing
    Hieband | und u. Stoß
    cut and thrust in fencing
  • cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hieb-and | und u. Stoßfechten, Widerstreit
    cut and thrust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Spaten)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut with spade
    cut with spade
  • (Schnitt)Wundefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmarrefeminine | Femininum f
    cut wound
    Schmissmasculine | Maskulinum m
    cut wound
    cut wound
  • Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut part of roastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schnittefeminine | Femininum f
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut slice: of meat, breadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut joint of meat
    cut joint of meat
esempi
  • Beschneidungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    Senkungfeminine | Femininum f
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in prices, wages
esempi
  • Anteilmasculine | Maskulinum m
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut share familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • his cut was 20%
    er bekam 20%
    his cut was 20%
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Formfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Machartfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fassonfeminine | Femininum f
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut amount: of wood, hay
    abgeschnittene Menge
    cut amount: of wood, hay
    cut amount: of wood, hay
esempi
  • Ein-, Anschnittmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Kerbefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Rinnefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Ritzmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Schrammmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    Feilenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
    cut engineering | TechnikTECH groove, slit
  • Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
    cut geology | GeologieGEOL engineering | TechnikTECH
  • Schnittflächefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH section
    cut engineering | TechnikTECH section
  • kleiner Graben, Kreckefeminine | Femininum f
    cut engineering | TechnikTECH trench
    cut engineering | TechnikTECH trench
  • Schrotmasculine | Maskulinum m
    cut engineering | TechnikTECH clippings
    cut engineering | TechnikTECH clippings
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut medicine | MedizinMED incision
    Inzisionfeminine | Femininum f
    cut medicine | MedizinMED incision
    cut medicine | MedizinMED incision
  • Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    abgeholzte Waldlichtung
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut woodland clearing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Einschnittmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    Durchschnittmasculine | Maskulinum m, -stichmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    (Brücken)Durchlassmasculine | Maskulinum m
    cut opening, break
    cut opening, break
  • Weg(ab)kürzungfeminine | Femininum f
    cut short cut
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    cut short cut
    cut short cut
esempi
  • Tunnelmasculine | Maskulinum m
    cut tunnel
    cut tunnel
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut in cricket:, of ball
    cut in cricket:, of ball
  • geschnittener Ball
    cut in cricket:, ball
    cut in cricket:, ball
  • Drehschlagmasculine | Maskulinum m
    cut in tennis
    geschnittener Ball
    cut in tennis
    cut in tennis
  • Stückneuter | Neutrum n
    cut piece: of material
    Längefeminine | Femininum f
    cut piece: of material
    cut piece: of material
  • Schnittmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Schliffmasculine | Maskulinum m
    cut of gem
    Artfeminine | Femininum f der Facettierung
    cut of gem
    cut of gem
  • (Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    Abbildungfeminine | Femininum f
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO print
  • Druck-, Bildstockmasculine | Maskulinum m
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO relief plate
  • Klischeeneuter | Neutrum n
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
    cut typography | Buchdruck/TypographieTYPO plate, block
  • Gebindeneuter | Neutrum n
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH unit of measurement
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    (Zins)Couponmasculine | Maskulinum m (an Wertpapieren)
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH coupon
  • Streichungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Kürzungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Auslassungfeminine | Femininum f
    cut shortening: of book
    Ausschnittmasculine | Maskulinum m
    cut shortening: of book
    cut shortening: of book
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    Absatzmasculine | Maskulinum m
    cut section: of article
    cut section: of article
  • Artfeminine | Femininum f
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut type figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    er ist mir unsympatisch, seine Nase passt mir nicht
    I don’t like the cut of his jib slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Seitenhiebmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scharfe Kritik, Spottmasculine | Maskulinum m
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unhöflickeitfeminine | Femininum f
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut criticism, mockery figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schneidenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nichtkennenwollenneuter | Neutrum n
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Grußverweigerungfeminine | Femininum f
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • Schwänzenneuter | Neutrum n
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Blaumachenneuter | Neutrum n (Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut unauthorized absenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abhebenneuter | Neutrum n
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
esempi

esempi
  • gemäht
    cut grass
    cut grass
  • herabgesetzt, erniedrigt, ermäßigt
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH reduced
  • (ein)gekerbt
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
    cut botany | BotanikBOT notched, indented
  • gemeißelt, geschnitzt, behauen
    cut carved
    cut carved
  • geschoren
    cut engineering | TechnikTECH cloth
    cut engineering | TechnikTECH cloth
  • kastriert
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
    cut zoology | ZoologieZOOL castrated
esempi
  • betrunken, blau
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut drunk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cut

[kʌt]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cut>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • weicher machen, mildern
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
    cut engineering | TechnikTECH make softer: colour
esempi
esempi
  • abstoßen
    cut engineering | TechnikTECH separate
    cut engineering | TechnikTECH separate
  • schneiden, beschroten, fräsen, scheren, schleifen
    cut metal engineering | TechnikTECH
    cut metal engineering | TechnikTECH
  • trennen
    cut connection engineering | TechnikTECH
    cut connection engineering | TechnikTECH
  • abheben
    cut playing cards
    cut playing cards
  • kappen
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • fernbleiben von
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut be absent from familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schwänzen
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut schoolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abbuchen, abschreiben
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loss
esempi
  • I have cut my losses
    ich habe meine Verluste abgeschrieben
    I have cut my losses
  • I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ich habe diese Sache aufgegeben
    I have cut my losses figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • herabsetzen, drücken, erniedrigen
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
    cut commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH prices
esempi
  • to cutsomething | etwas sth by half
    something | etwasetwas um die Hälfte reduzieren
    to cutsomething | etwas sth by half
  • to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    something | etwasetwas um die Hälfte kürzen
    to cutsomething | etwas sth by half articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to cut a film
    einen Film schneiden
    to cut a film
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • aufgeben, links liegen lassen
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut give up, break off figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • abbrechen
    cut contact
    cut contact
esempi
  • to cut all connections withsomebody | jemand sb
    mit jemandem nichts mehr zu tun haben wollen
    to cut all connections withsomebody | jemand sb
  • (jemanden) schneiden, nicht grüßen
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut snub familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • the baby is cutting his teeth
    das Baby zahnt
    the baby is cutting his teeth
  • to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seine ersten Erfahrungen machen
    to cut one’s teeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Kinderschuhe austreten
    to cut one’s eyeteeth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • betrüben, verletzen, kränken
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    cut hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (durch Schnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) verwunden, verletzen
    cut wound
    cut wound
esempi
  • (durch Schneiden) bilden, formen, behauen
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut shape by cutting: stone, woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurecht-, zuschneiden
    cut cut to shape
    cut cut to shape
  • schneiden
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
    cut in cricket, tennis, billiards: ball
esempi
  • abhacken, -schneiden, -sägen, mähen
    cut cut down, mow, chop up
    cut cut down, mow, chop up
esempi
  • verwässern, panschen
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut water down familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • verdünnen, auflösen
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
    cut engineering | TechnikTECH dissolve
  • durchschneiden, -stoßen, kreuzen
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
    cut especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersect
  • einritzen, -schneiden, -gravieren
    cut engrave
    cut engrave
esempi
  • cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut (from, out of) person from wreckageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • teilen
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • (ab)schneiden
    cut medicine | MedizinMED
    cut medicine | MedizinMED
esempi
  • brechen
    cut sports | SportSPORT record
    cut sports | SportSPORT record
  • pressen
    cut make: record, tape, track
    cut make: record, tape, track
esempi
  • umackern, pflügen
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
    cut agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR land
  • cut → vedere „ground
    cut → vedere „ground
  • kastrieren, verschneiden
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
    cut rare | seltenselten (castrate: animals)
  • abstellen
    cut lights, engine
    cut lights, engine
  • ausschneiden
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    cut informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • schneiden, hauen (in, into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    bohren, hauen, sägen, stechen
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of tool, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • aufhören, abbrechen
    cut film | Film, KinoFILM while filming
    cut film | Film, KinoFILM while filming
esempi
  • schnell (weg)rennen, abhauen
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut run off quickly slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • treffen, kränken
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cut of harsh remarket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich streifen, sich in die Eisen hauen
    cut injure leg: of horse
    cut injure leg: of horse
  • abheben
    cut (playing) cards | KartenspielKART
    cut (playing) cards | KartenspielKART
esempi
  • who cuts?
    wer hebt ab?
    who cuts?
  • to cut for partners durch Abheben
    to cut for partners durch Abheben
  • (gewohnheitsmäßig) Bälle schneiden
    cut sports | SportSPORT cut balls
    cut sports | SportSPORT cut balls
  • ohne Erlaubnis (von der Schuleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) wegbleiben, schwänzen
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
    cut stay away familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • in die Augen fallen, hervortreten
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    cut art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • die Gewinne teilen
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    cut share profits American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

cutin

adjective | Adjektiv adj, cut-in [ˈkʌtin] British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

cutin

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zwischenschaltungfeminine | Femininum f
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Einschaltermasculine | Maskulinum m
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    cutin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Einschiebungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    Einfügungfeminine | Femininum f
    cutin inserting
    cutin inserting
  • Zwischentitelmasculine | Maskulinum m
    cutin film | Film, KinoFILM
    cutin film | Film, KinoFILM

thinning

[ˈθiniŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verdünnenneuter | Neutrum n
    thinning
    Verdünnungfeminine | Femininum f
    thinning
    thinning
  • Ausforstenneuter | Neutrum n, -holzenneuter | Neutrum n
    thinning FORSTW
    Hiebmasculine | Maskulinum m
    thinning FORSTW
    thinning FORSTW
  • Lichtungfeminine | Femininum f
    thinning FORSTW
    thinning FORSTW
  • Lichtenneuter | Neutrum n
    thinning of plants
    thinning of plants
  • Ausschneidenneuter | Neutrum n, -putzenneuter | Neutrum n
    thinning of plants
    thinning of plants
  • Streckenneuter | Neutrum n
    thinning engineering | TechnikTECH esp of metal
    thinning engineering | TechnikTECH esp of metal
  • Ausdünnungfeminine | Femininum f (Ergebnis dichteabhängiger Mortalität in einer Pflanzengemeinschaft)
    thinning biology | BiologieBIOL
    thinning biology | BiologieBIOL

thinning

[ˈθiniŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (sich) verdünnend
    thinning
    thinning
  • sich auskeilend
    thinning geology | GeologieGEOL seam
    thinning geology | GeologieGEOL seam

thighed

[θaid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …schenk(e)lig
    thighed in compounds
    thighed in compounds
esempi
  • thin-thighed
    dünnschenk(e)lig
    thin-thighed