Traduzione Inglese-Tedesco per "be curious"

"be curious" traduzione Tedesco

Cercava forse carious o be up?

esempi
  • neugierig, schnüffelnd, sich einmischend
    curious prying
    curious prying
  • komisch, wunderlich
    curious odd familiar, informal | umgangssprachlichumg
    curious odd familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • genau, peinlich, streng
    curious rare | seltenselten (meticulous)
    curious rare | seltenselten (meticulous)
esempi
  • anstößig, obszön, pornografisch
    curious obscene: literature euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    curious obscene: literature euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • sorgfältig
    curious careful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    curious careful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • zierlich
    curious delicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    curious delicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • curious syn → vedere „inquisitive
    curious syn → vedere „inquisitive
  • curious → vedere „prying
    curious → vedere „prying

smile

[smail]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to smile through one’s tears
    unter Tränen lächeln
    to smile through one’s tears
esempi
  • (at, on, upon) person
    anlächelnor | oder od anlachen
    (at, on, upon) person
  • (at, on, upon)
    zulächeln (dative (case) | Dativdat)
    (at, on, upon)
  • he smiled at us
    er lächelte uns zu
    he smiled at us
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • (at, on, upon) thing
    belächeln (accusative (case) | Akkusativakk)
    lächeln (überor | oder od beiaccusative (case) | Akkusativ akk)
    (at, on, upon) thing
  • to smile at sb’s threats
    über jemandes Drohungen lächeln
    to smile at sb’s threats
  • I smiled at the thought
    ich lächelte bei dem Gedanken
    I smiled at the thought
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • lächeln, freundlichor | oder od heiter aussehen
    smile look cheerful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smile look cheerful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

smile

[smail]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (etwas) durch Lächeln vertreiben
    smile drive away by smiling
    smile drive away by smiling
esempi
  • to smile away tears
    Tränen hinweglächeln
    to smile away tears

smile

[smail]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lächelnneuter | Neutrum n
    smile
    smile
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a smile
    jemanden anlächeln, jemandem zulächeln
    to givesomebody | jemand sb a smile
  • with a smile
    with a smile
  • to be all smiles
    (übers ganze Gesicht) strahlen
    to be all smiles
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Lächelnneuter | Neutrum n
    smile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gunstfeminine | Femininum f
    smile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    smile figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • fortune’s smile
    die Gunst eds Glücks
    fortune’s smile
  • Heiterkeitfeminine | Femininum f
    smile of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    smile of countrysideet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    body
    body
esempi
esempi
  • Rumpfmasculine | Maskulinum m
    body main part
    Tragkörpermasculine | Maskulinum m
    body main part
    Stammmasculine | Maskulinum m
    body main part
    Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m
    body main part
    body main part
esempi
  • body of a ship (airplane)
    Schiffs- (Flugzeug)rumpf
    body of a ship (airplane)
  • body of a river
    Hauptstrom (ohne Nebenflüsse)
    body of a river
  • body of a projectile military term | Militär, militärischMIL
    (Geschoss)Hülle
    body of a projectile military term | Militär, militärischMIL
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    body of bottle, retort
    body of bottle, retort
  • (Schall)Körpermasculine | Maskulinum m
    body musical term | MusikMUS of instrument
    Korpusneuter | Neutrum n
    body musical term | MusikMUS of instrument
    Resonanzkastenmasculine | Maskulinum m
    body musical term | MusikMUS of instrument
    body musical term | MusikMUS of instrument
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    body central part
    Mittel-, Hauptstückneuter | Neutrum n
    body central part
    body central part
  • Schiffneuter | Neutrum n
    body of church
    body of church
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    body of pillar
    body of pillar
  • Taillefeminine | Femininum f
    body of dress
    body of dress
esempi
  • also | aucha. body-stocking
    Bodymasculine | Maskulinum m
    also | aucha. body-stocking
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    body frame, housing
    Gestellneuter | Neutrum n
    body frame, housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    body frame, housing
    (Wagen-, Kutsch)Kastenmasculine | Maskulinum m
    body frame, housing
    Karosseriefeminine | Femininum f
    body frame, housing
    body frame, housing
  • Lafettefeminine | Femininum f
    body military term | Militär, militärischMIL of cannon
    body military term | Militär, militärischMIL of cannon
  • Truppenkörpermasculine | Maskulinum m
    body military term | Militär, militärischMIL group of men
    body military term | Militär, militärischMIL group of men
esempi
  • (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheitfeminine | Femininum f
    body whole
    Sammlungfeminine | Femininum f
    body whole
    Substanzfeminine | Femininum f
    body whole
    Systemneuter | Neutrum n
    body whole
    body whole
esempi
  • große Masse, Grosneuter | Neutrum n
    body majority
    Mehrheitfeminine | Femininum f
    body majority
    body majority
esempi
  • Körper(schaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    body association
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    body association
    Gemeindefeminine | Femininum f
    body association
    Parteifeminine | Femininum f
    body association
    Personalneuter | Neutrum n
    body association
    Zunftfeminine | Femininum f
    body association
    Korporationfeminine | Femininum f
    body association
    Gremiumneuter | Neutrum n
    body association
    body association
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wesentliche
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Innere
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • body of a letter (speech)
    Hauptteil eines Briefes (einer Rede) (ohne Anrede, Schlussformelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    body of a letter (speech)
  • (dreidimensionaler) Körper, Massefeminine | Femininum f (im Sinn von Menge)
    body physics | PhysikPHYS object in space
    body physics | PhysikPHYS object in space
esempi
  • heavenly body astronomy | AstronomieASTRON
    heavenly body astronomy | AstronomieASTRON
  • regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    regelmäßiger Körper
    regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • solid (liquid, gaseous) body
    fester (flüssiger, gasförmiger) Körper
    solid (liquid, gaseous) body
  • Substanzfeminine | Femininum f
    body chemistry | ChemieCHEM
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    body chemistry | ChemieCHEM
    body chemistry | ChemieCHEM
esempi
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body medicine | MedizinMED
    Stammmasculine | Maskulinum m
    body medicine | MedizinMED
    body medicine | MedizinMED
esempi
  • Massefeminine | Femininum f
    body geography | GeografieGEOG
    body geography | GeografieGEOG
esempi
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stärkefeminine | Femininum f
    body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dichtigkeitfeminine | Femininum f
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gütefeminine | Femininum f
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Personfeminine | Femininum f
    body person
    Menschmasculine | Maskulinum m
    body person
    Individuumneuter | Neutrum n nur noch dialor | oder od zssgn
    body person
    body person
esempi
  • Tonmassefeminine | Femininum f
    body in pottery
    body in pottery
  • Isolier-, Halteteilmasculine | Maskulinum m (Steckdose, Stecker, Kupplung)
    body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Hauptfestungfeminine | Femininum f (ohne Außenwerke)
    body in fortifications
    body in fortifications
  • Umwallungfeminine | Femininum f
    body in fortifications
    body in fortifications
  • Schriftkegelmasculine | Maskulinum m
    body BUCHDRUCK
    body BUCHDRUCK
  • Tonfüllefeminine | Femininum f, -stärkefeminine | Femininum f
    body musical term | MusikMUS
    body musical term | MusikMUS
  • Stiefelmasculine | Maskulinum m
    body engineering | TechnikTECH of pump
    body engineering | TechnikTECH of pump
  • Leibmasculine | Maskulinum m
    body religion | ReligionREL
    body religion | ReligionREL

body

[ˈb(ɒ)di]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    body rare | seltenselten (give form to)
    formen, gestalten
    body rare | seltenselten (give form to)
    body rare | seltenselten (give form to)
  • zu einer Truppeor | oder od Einheit zusammenfassen
    body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • Zeugneuter | Neutrum n
    stuff things
    Sachenplural | Plural pl
    stuff things
    stuff things
esempi
  • Gepäckneuter | Neutrum n
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    Warefeminine | Femininum f
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    (eigene) Sachenplural | Plural pl
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
    stuff own possessions, luggage <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll>
  • Zeugneuter | Neutrum n
    stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stuff subject, activities, substance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (gute) Eigenschaft, Fähigkeitfeminine | Femininum f
    stuff characteristic, ability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stuff characteristic, ability figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • (wertloses) Zeug, Gerümpelneuter | Neutrum n
    stuff useless things
    Plundermasculine | Maskulinum m
    stuff useless things
    Abfallmasculine | Maskulinum m
    stuff useless things
    stuff useless things
esempi
  • Gebarenneuter | Neutrum n
    stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    charakteristische Rede-or | oder od Handlungsweise
    stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stuff characteristic way of speaking or acting slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff substance, mass
    Materialneuter | Neutrum n
    stuff substance, mass
    Massefeminine | Femininum f
    stuff substance, mass
    stuff substance, mass
esempi
  • Rohstoffmasculine | Maskulinum m, -materialneuter | Neutrum n
    stuff raw material
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff raw material
    stuff raw material
  • (Woll)Stoffmasculine | Maskulinum m
    stuff cloth
    Zeugneuter | Neutrum n
    stuff cloth
    Gewebeneuter | Neutrum n
    stuff cloth
    stuff cloth
  • Wollstoffmasculine | Maskulinum m
    stuff woollen cloth British English | britisches EnglischBr
    stuff woollen cloth British English | britisches EnglischBr
  • dummes Zeugor | oder od Gerede, Unsinnmasculine | Maskulinum m
    stuff nonsense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stuff nonsense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • stuff and nonsense!
    so ein Unsinn! dummes Zeug!
    stuff and nonsense!
  • what stuff he writes!
    was für einen Unsinnor | oder od dummes Zeug er schreibt!
    what stuff he writes!
esempi
  • usually | meistmeist meist the stuff cash familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bargeldneuter | Neutrum n
    usually | meistmeist meist the stuff cash familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • usually | meistmeist meist the stuff available supplies obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    verfügbarer Vorrat
    usually | meistmeist meist the stuff available supplies obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • usually | meistmeist meist the stuff military term | Militär, militärischMIL supply of ammunition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Munition(svorratmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist the stuff military term | Militär, militärischMIL supply of ammunition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bauholzneuter | Neutrum n
    stuff building timber
    stuff building timber
esempi
  • Füllselneuter | Neutrum n
    stuff stuffing
    (Fleisch)Füllungfeminine | Femininum f
    stuff stuffing
    Farcefeminine | Femininum f
    stuff stuffing
    stuff stuffing
  • Gerberfettneuter | Neutrum n
    stuff grease used in leather manufacture
    Lederschmierefeminine | Femininum f
    stuff grease used in leather manufacture
    stuff grease used in leather manufacture
  • Ganzzeugneuter | Neutrum n
    stuff paper manufacture: mass of paper
    Papiermassefeminine | Femininum f
    stuff paper manufacture: mass of paper
    stuff paper manufacture: mass of paper
  • Manuskriptneuter | Neutrum n
    stuff journalism:, manuscript
    stuff journalism:, manuscript
  • (Zeitungs)Artikelplural | Plural pl
    stuff journalism:, article
    stuff journalism:, article
  • Getreideneuter | Neutrum n
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
    Kornneuter | Neutrum n
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
    Hülsenfrüchteplural | Plural pl
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
    stuff grain, cereals Scottish English | schottisches Englischschott
esempi
  • also | aucha. bit of stuff woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Miezefeminine | Femininum f
    also | aucha. bit of stuff woman British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • vollstopfen, -pfropfen, -packen, (an)füllen (with mit)
    stuff fill
    stuff fill
esempi
  • to stuff a cushion with down
    ein Kissen mit Daunen füllen
    to stuff a cushion with down
  • to stuff a pipe
    to stuff a pipe
  • to stuff a pupil with dates
    einen Schüler mit Daten vollstopfen
    to stuff a pupil with dates
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (etwas) stopfen, packen, stecken (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    stuff sth: pack, push
    stuff sth: pack, push
esempi
esempi
  • polstern
    stuff upholster: chair, sofaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stuff upholster: chair, sofaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • to stuff oneself (on)
    sich vollstopfen (mit), sich überessen (andative (case) | Dativ dat)
    to stuff oneself (on)
  • füllen, farcieren
    stuff poultry etc: fill with stuffing
    stuff poultry etc: fill with stuffing
  • mit gefälschten Stimmzetteln füllen
    stuff ballot box: fill with forged voting slips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    stuff ballot box: fill with forged voting slips American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (zusammen)pressen, (-)stopfen, (-)packen
    stuff press or pack together
    stuff press or pack together
  • mit Fett imprägnieren
    stuff leather: stuff with grease
    stuff leather: stuff with grease
esempi
  • stuff out fill up British English | britisches EnglischBr
    (voll)stopfen, ausfüllen
    stuff out fill up British English | britisches EnglischBr

stuff

[stʌf]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Tauschhandel

Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • barter(ing)
    Tauschhandel
    Tauschhandel
esempi

be

[biː] auxiliary verb <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sein mit dem pperf zur Bildung der zusammengesetzten Zeiten von intransitiven Verben zur Bezeichnung eines dauernden Zustandes,especially | besonders besonders bei Verben der Bewegung
    be
    be
esempi
  • werden mit dem pperf zur Bildung des Passivs
    be
    be
esempi
  • sollen, müssen, wollen, dürfen, können im Deutschen stets der aktive inf, im Englischen aber, je nachdem der Gedanke aktivor | oder od passiv ist, der aktiveor | oder od passive
    be followed by ’to’ and infinitive
    be followed by ’to’ and infinitive
esempi
  • im Begriffe sein (mit dem ppr eines anderen Verbums wird die sogenannte periphrastische Konjugation gebildet)
    be progressive
    be progressive
  • zur Bezeichnung einer andauernden, noch nicht vollendeten Handlung, in der man eben begriffenor | oder od mit der man eben beschäftigt ist
    be
    be
  • im prät wird bei der Gleichzeitigkeit zweier Handlungen die noch fortdauernde durch das umschriebene prät ausgedrückt
    be
    be
esempi

be

[biː]intransitive verb | intransitives Verb v/i <1.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs am [æm]; 2.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]obsolete | obsolet, begrifflich veraltet obs art [ɑː(r)t]; 3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs is [iz]; plural | Pluralplpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präs are [ɑː(r)]; 1.and | und u. 3.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät was [w(ɒ)z]; 2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; plural | Pluralplpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prät were [wəː(r)]; past participle | Partizip Perfektpperf been [biːn; bin]; present participle | Partizip Präsensppr being [ˈbiːiŋ]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • her sein
    be with specific period of time
    be with specific period of time
esempi
  • (aus)gegangen sein (mit Formen der Vergangenheitand | und u. Angabe des Zieles der Bewegung)
    be go, be gone
    be go, be gone
esempi
  • gehören
    be with possessive
    be with possessive
esempi
esempi
esempi
  • what is that to me?
    was kümmert mich das?
    what is that to me?
esempi
  • gelten (todative (case) | Dativ dat)
    be be meant for
    be be meant for
esempi
esempi

Schleichhandel

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • illicit (oder | orod clandestine) trade (oder | orod trading, dealing)
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH illegaler Handel
esempi
  • Schleichhandel (be)treiben
    to engage in illicit trade
    Schleichhandel (be)treiben
  • Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
    to trade on the black market
    Schleichhandel (be)treiben Schwarzhandel
  • Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
    Schleichhandel (be)treiben Schmuggel
  • black-marketeering
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schwarzhandel
  • contraband
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    smuggling
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel
    Schleichhandel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schmuggel

BE

abbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Education)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

BE

abbreviation | Abkürzung abk (= Bachelor of Engineering)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • B.Eng.
    BE
    BE

BE

abbreviation | Abkürzung abk commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (= bill of exchange)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

BE

abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= Board of Education)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Kultusministerium eines Bundesstaats
    BE
    BE

Zeche

[ˈtsɛçə]Femininum | feminine f <Zeche; Zechen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bill
    Zeche
    Zeche
  • auch | alsoa. check amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Zeche
    Zeche
esempi
  • eine große Zeche machen
    to run up a big bill
    eine große Zeche machen
  • die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to leave without paying the bill
    die Zeche prellen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • seine Zeche (be)zahlen
    to pay one’s bill
    seine Zeche (be)zahlen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

schwunghaft

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • booming
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
    flourishing
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
    roaring
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
    schwunghaft besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Handel
esempi
  • einen schwunghaften Handel mit etwas (be)treiben
    to do a roaring trade inetwas | something sth
    einen schwunghaften Handel mit etwas (be)treiben