Traduzione Tedesco-Inglese per "worüber"

"worüber" traduzione Inglese

worüber
[voˈryːbər]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • what … about
    worüber
    worüber
esempi
  • worüber redet [lacht] er?
    what is he talking [laughing] about?
    worüber redet [lacht] er?
  • worüber denkst du nach?
    what are you thinking about?
    worüber denkst du nach?
  • worüber klagt Ihr Kind? was fehlt ihm
    what is wrong (oder | orod the matter) with your child?
    worüber klagt Ihr Kind? was fehlt ihm
worüber
[voˈryːbər]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • (das), worüber
    what … about
    (das), worüber
  • worüber er sich maßlos aufregt, ist …
    what he gets so annoyed (oder | orod worked up) about is …, he gets so annoyed (oder | orod worked up) about …
    worüber er sich maßlos aufregt, ist …
esempi
worüber ich am meisten staunte, war …
what struck me (the) most was
worüber ich am meisten staunte, war …
And that is, of course, what we are here to talk about.
Und das ist natürlich, worüber wir hier sprechen wollen.
Fonte: TED
This is what we are about to vote on.
Das ist es, worüber wir abstimmen wollen.
Fonte: Europarl
Few Members in this House can have been expected to know what they were voting on.
Nur wenige Abgeordnete in diesem Plenum konnten wohl wissen, worüber sie abstimmten.
Fonte: Europarl
This is what we invited the Commission to do with its communication, which we welcome.
Dazu fordert uns die Kommission in ihrer Mitteilung auf, worüber wir erfreut sind.
Fonte: Europarl
That was the brief which we stood up for and which we negotiated.
Das war unser Auftrag, für den wir uns eingesetzt und worüber wir verhandelt haben.
Fonte: Europarl
That is something that we need to reflect on between now and the second reading.
Das ist etwas, worüber wir bis zur zweiten Lesung nachdenken müssen.
Fonte: Europarl
We can then assess what we can vote on.
Wir können dann ermessen, worüber wir abstimmen können.
Fonte: Europarl
Because he acknowledged something which we are all satisfied with.
Weil er etwas anerkannt hat, worüber wir alle zufrieden sind.
Fonte: Europarl
So, for five minutes, let us calm down.
Wir wissen, worüber wir sprechen.
Fonte: Europarl
So we have to take a really serious look at what we are talking about here.
Wir müssen also genau hinschauen, worüber wir hier sprechen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: