Traduzione Tedesco-Inglese per "unerwuenschte"

"unerwuenschte" traduzione Inglese

unerwünscht

Adjektiv | adjective adj <unerwünschter; unerwünschtest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unwanted
    unerwünscht Besuch, Vorfall, Effekt, Ergebnis etc
    unwelcome
    unerwünscht Besuch, Vorfall, Effekt, Ergebnis etc
    unerwünscht Besuch, Vorfall, Effekt, Ergebnis etc
  • unwanted
    unerwünscht Kind, Nachkommen
    unerwünscht Kind, Nachkommen
  • undesirable
    unerwünscht Politik | politicsPOL Person
    unerwünscht Politik | politicsPOL Person
esempi

unerw.

Abkürzung | abbreviation abk (= unerwünscht)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Ausländer

Maskulinum | masculine m <Ausländers; Ausländer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • foreigner
    Ausländer
    Ausländer
  • alien
    Ausländer Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ausländer Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • unerwünschter Ausländer
    undesirable alien
    unerwünschter Ausländer
  • Ausländer mit Aufenthaltsgenehmigung
    resident alien
    Ausländer mit Aufenthaltsgenehmigung

  • dry cleaning
    Reinigung
    Reinigung
  • (dry) cleanersPlural | plural pl
    Reinigung Geschäft
    Reinigung Geschäft
esempi
  • Kleider zur (oder | orod in die) Reinigung geben
    to take (oder | orod send) clothes to the cleaners
    Kleider zur (oder | orod in die) Reinigung geben
  • clearance
    Reinigung von Kanälen etc
    Reinigung von Kanälen etc
  • refinement
    Reinigung Chemie | chemistryCHEM
    Reinigung Chemie | chemistryCHEM
  • rectification
    Reinigung Chemie | chemistryCHEM durch Destillation
    Reinigung Chemie | chemistryCHEM durch Destillation
  • purification
    Reinigung Chemie | chemistryCHEM von Gasen
    Reinigung Chemie | chemistryCHEM von Gasen
  • purification
    Reinigung Medizin | medicineMED von Blut
    Reinigung Medizin | medicineMED von Blut
  • detoxification
    Reinigung Entgiftung Medizin | medicineMED
    Reinigung Entgiftung Medizin | medicineMED
  • disinfection
    Reinigung Medizin | medicineMED von Wunden
    Reinigung Medizin | medicineMED von Wunden
  • purge
    Reinigung Medizin | medicineMED von Darm
    purgation
    Reinigung Medizin | medicineMED von Darm
    catharsis
    Reinigung Medizin | medicineMED von Darm
    Reinigung Medizin | medicineMED von Darm
  • purge
    Reinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reinigung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • die Reinigung einer Stadt von unerwünschten Elementen
    the ridding of a town of undesirable elements (oder | orod people)
    die Reinigung einer Stadt von unerwünschten Elementen
  • purification
    Reinigung Religion | religionREL von Sünden, Schuld etc
    purgation
    Reinigung Religion | religionREL von Sünden, Schuld etc
    Reinigung Religion | religionREL von Sünden, Schuld etc

Gegenwart

Femininum | feminine f <Gegenwart; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • presence
    Gegenwart Anwesenheit
    Gegenwart Anwesenheit
esempi
  • er sagte es in meiner Gegenwart
    he said it in my presence (oder | orod when I was there)
    er sagte es in meiner Gegenwart
  • er tat es in ihrer Gegenwart
    he did it in her presence (oder | orod before her [very] eyes)
    er tat es in ihrer Gegenwart
  • deine Gegenwart ist unerwünscht
    your presence is (oder | orod you are) not wanted
    deine Gegenwart ist unerwünscht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • surroundingsPlural | plural pl
    Gegenwart Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    environment
    Gegenwart Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Gegenwart Umgebung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • present (tense)
    Gegenwart Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Gegenwart Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • unmittelbare Gegenwart Philosophie | philosophyPHIL
    unmittelbare Gegenwart Philosophie | philosophyPHIL

abfangen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • catch
    abfangen abpassen
    intercept
    abfangen abpassen
    abfangen abpassen
esempi
  • intercept
    abfangen Brief, Meldung
    abfangen Brief, Meldung
esempi
  • catch
    abfangen Verbrecher
    capture
    abfangen Verbrecher
    seize
    abfangen Verbrecher
    abfangen Verbrecher
  • entice (oder | orod draw) away
    abfangen weglocken
    abfangen weglocken
esempi
  • jemandem die Kunden abfangen
    to entice the customers away fromjemand | somebody sb, to steal sb’s customers
    jemandem die Kunden abfangen
  • regain control of
    abfangen schleuderndes Auto
    abfangen schleuderndes Auto
  • right
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    hold off
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG Flugzeug
  • flatten out
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG aus dem Gleitflug
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG aus dem Gleitflug
  • pull out
    abfangen aus dem Sturzflug Luftfahrt | aviationFLUG
    abfangen aus dem Sturzflug Luftfahrt | aviationFLUG
  • level off
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG vor dem Aufsetzen
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG vor dem Aufsetzen
  • intercept
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG taktisch
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG taktisch
  • shut off
    abfangen Bauwesen | buildingBAU Quelle
    intercept
    abfangen Bauwesen | buildingBAU Quelle
    abfangen Bauwesen | buildingBAU Quelle
  • check
    abfangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    thwart
    abfangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    abfangen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • inflationäre Tendenzen abfangen
    to check inflationary tendencies
    inflationäre Tendenzen abfangen
  • kill (with a hunting knife), stab
    abfangen Jagd | huntingJAGD
    abfangen Jagd | huntingJAGD
  • check
    abfangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
    abfangen Militär, militärisch | military termMIL Angriff
  • catch
    abfangen Physik | physicsPHYS
    capture
    abfangen Physik | physicsPHYS
    intercept
    abfangen Physik | physicsPHYS
    abfangen Physik | physicsPHYS
  • prop up
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
    support
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
    guy
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
    abfangen Technik | engineeringTECH Balken, Gewölbe, Gestein
  • trap
    abfangen Technik | engineeringTECH Gas, Wasser in einem Behälter
    abfangen Technik | engineeringTECH Gas, Wasser in einem Behälter
  • cushion
    abfangen Technik | engineeringTECH Stoß, Schlag
    abfangen Technik | engineeringTECH Stoß, Schlag
  • intercept
    abfangen Technik | engineeringTECH Späne
    abfangen Technik | engineeringTECH Späne
  • catch
    abfangen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelze
    abfangen Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelze
  • intercept
    abfangen Sport | sportsSPORT Ball, Pass
    cut off
    abfangen Sport | sportsSPORT Ball, Pass
    abfangen Sport | sportsSPORT Ball, Pass
  • parry
    abfangen Sport | sportsSPORT Boxhieb
    abfangen Sport | sportsSPORT Boxhieb
  • catch up with
    abfangen Sport | sportsSPORT Gegner vor dem Ziel
    abfangen Sport | sportsSPORT Gegner vor dem Ziel
  • auch | alsoa. catch (up) britisches Englisch | British EnglishBr
    abfangen Sport | sportsSPORT
    abfangen Sport | sportsSPORT

abfangen

Neutrum | neuter n <Abfangens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • interception
    abfangen von Briefen, Feindflugzeugen etc
    abfangen von Briefen, Feindflugzeugen etc
  • capture
    abfangen von Gefangenen
    seizure
    abfangen von Gefangenen
    abfangen von Gefangenen
  • pullout
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG
    recovery
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG
  • flattening out
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG zur Landung
    abfangen Luftfahrt | aviationFLUG zur Landung

reinigen

[ˈrainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clean
    reinigen Wohnung, Kleider, Schuhe etc
    reinigen Wohnung, Kleider, Schuhe etc
esempi
  • purify
    reinigen Luft, Abwässer etc
    reinigen Luft, Abwässer etc
esempi
  • ein Gewitter reinigt die Luft auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a thunderstorm clears the air
    ein Gewitter reinigt die Luft auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • clear
    reinigen Kanal, Brunnen etc
    clean
    reinigen Kanal, Brunnen etc
    reinigen Kanal, Brunnen etc
  • refine
    reinigen Chemie | chemistryCHEM
    reinigen Chemie | chemistryCHEM
  • rectify
    reinigen Chemie | chemistryCHEM durch Destillation
    reinigen Chemie | chemistryCHEM durch Destillation
  • purify
    reinigen Chemie | chemistryCHEM Gase
    reinigen Chemie | chemistryCHEM Gase
  • purge
    reinigen Sprache, Texte etc
    purify
    reinigen Sprache, Texte etc
    refine
    reinigen Sprache, Texte etc
    reinigen Sprache, Texte etc
  • purify
    reinigen Medizin | medicineMED Blut
    reinigen Medizin | medicineMED Blut
  • detoxify
    reinigen entgiften Medizin | medicineMED
    reinigen entgiften Medizin | medicineMED
  • clean
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
    cleanse
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
    disinfect
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
    reinigen Medizin | medicineMED Wunden
  • purge
    reinigen Medizin | medicineMED Darm
    cleanse
    reinigen Medizin | medicineMED Darm
    reinigen Medizin | medicineMED Darm
  • clean
    reinigen Militär, militärisch | military termMIL Lager, Ausrüstung etc
    reinigen Militär, militärisch | military termMIL Lager, Ausrüstung etc
esempi
  • etwas von etwas reinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to purgeetwas | something sth ofetwas | something sth
    etwas von etwas reinigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Stadt von Verbrechern reinigen
    to purge a town of criminals
    eine Stadt von Verbrechern reinigen
  • eine Partei von unerwünschten Mitgliedern reinigen
    to purge a party of undesirable members
    eine Partei von unerwünschten Mitgliedern reinigen
esempi

reinigen

[ˈrainɪgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich reinigen sich säubern
    clean (oder | orod wash) oneself
    sich reinigen sich säubern
  • purge (oder | orod clear, exculpate) oneself
    reinigen von Verdacht, Schuld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    reinigen von Verdacht, Schuld etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

reinigen

Neutrum | neuter n <Reinigens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

ausweisen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • expel, compel (jemand | somebodysb) to leave, turn (jemand | somebodysb) out
    ausweisen des Landes verweisen
    ausweisen des Landes verweisen
esempi
esempi
  • jemanden ausweisen Identität nachweisen
    to identifyjemand | somebody sb, to prove sb’s identity
    jemanden ausweisen Identität nachweisen
  • show
    ausweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    prove
    ausweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    ausweisen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • report
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH berichten
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH berichten
  • set out
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    account
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    show
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    evidence
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
    ausweisen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH in Büchern etc
esempi

ausweisen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • show (oder | orod prove) oneself
    ausweisen sich zeigen
    ausweisen sich zeigen
esempi
  • become evident
    ausweisen offensichtlich werden
    ausweisen offensichtlich werden
esempi

ausweisen

Neutrum | neuter n <Ausweisens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

um

[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
esempi
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
esempi
  • for
    um für, nach
    um für, nach
esempi
esempi
  • for
    um wegen
    um wegen
esempi
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
esempi
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
esempi
esempi
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → vedere „umso
    um → vedere „umso
esempi

um

[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

um

[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

um

[ʊm]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um