Traduzione Tedesco-Inglese per "scharfe schnitte"

"scharfe schnitte" traduzione Inglese

Cercava forse Scharre o Scharbe?

Schnitt

Maskulinum | masculine m <Schnitt(e)s; Schnitte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • für den Schnitt Schneiden, Blumen
    for cutting
    für den Schnitt Schneiden, Blumen
  • cut
    Schnitt schneidende Bewegung
    Schnitt schneidende Bewegung
esempi
  • cut
    Schnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schnitt Kürzung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • cut
    Schnitt Schnittstelle
    incision
    Schnitt Schnittstelle
    Schnitt Schnittstelle
esempi
  • ein sauberer Schnitt
    a clean cut
    ein sauberer Schnitt
  • notch
    Schnitt Kerbe
    Schnitt Kerbe
  • shape
    Schnitt Form
    form
    Schnitt Form
    cut
    Schnitt Form
    Schnitt Form
esempi
  • der feine Schnitt ihres Gesichts
    the fine features (oder | orod contours)Plural | plural pl of her face
    der feine Schnitt ihres Gesichts
  • haircut
    Schnitt Haarschnitt
    Schnitt Haarschnitt
  • cut
    Schnitt Medizin | medicineMED
    incision
    Schnitt Medizin | medicineMED
    Schnitt Medizin | medicineMED
  • cut
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
    incision
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
    Schnitt Medizin | medicineMED Schnittwunde
  • cutting
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
    editing
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
    Schnitt Film, Kino | filmFILM
  • pattern
    Schnitt Mode | fashionMODE Schnittmuster
    Schnitt Mode | fashionMODE Schnittmuster
  • cut
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    style
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    fashion
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
    Schnitt Mode | fashionMODE Zuschnitt
esempi
  • intersection
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittpunkt
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittpunkt
  • section(al area)
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittfläche
    Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schnittfläche
esempi
  • der Goldene (oder | orod goldene) Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    auch | alsoa. the extreme and mean ratio
    der Goldene (oder | orod goldene) Schnitt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • cut
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    crop
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    havest
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Schnitt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi
  • cut
    Schnitt BUCHDRUCK Beschneiden
    Schnitt BUCHDRUCK Beschneiden
  • edge
    Schnitt BUCHDRUCK Rand des Buches
    Schnitt BUCHDRUCK Rand des Buches
  • face
    Schnitt BUCHDRUCK Schriftbild
    Schnitt BUCHDRUCK Schriftbild
  • cutting die
    Schnitt Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
    Schnitt Technik | engineeringTECH eines Werkzeuges
  • longitudinal section
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Längsschnitt
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Längsschnitt
  • cross-section
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Querschnitt
    Schnitt Technik | engineeringTECH einer Zeichnung, Querschnitt
  • sectional drawing
    Schnitt Technik | engineeringTECH Schnittzeichnung
    Schnitt Technik | engineeringTECH Schnittzeichnung
  • average
    Schnitt Durchschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitt Durchschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • im Schnitt
    on average
    im Schnitt
  • einen guten Schnitt fahren mit dem Auto
    to maintain a good (average) speed
    einen guten Schnitt fahren mit dem Auto
  • profit
    Schnitt Gewinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Schnitt Gewinn umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • woodcut
    Schnitt Holzschnitt
    wood engraving
    Schnitt Holzschnitt
    xylograph
    Schnitt Holzschnitt
    Schnitt Holzschnitt
  • block print
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    linocut
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT
    Schnitt Linolschnitt Naturwissenschaften Naturwissenschaften | natural sciences (natural) scienceNAT

  • sharp
    scharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsform
    lean
    scharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsform
    with fine lines
    scharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsform
    scharf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiffsform
esempi
  • strong
    scharf Optik | opticsOPT Brille
    scharf Optik | opticsOPT Brille
  • powerful
    scharf Optik | opticsOPT Fernglas, Objektiv etc
    strong
    scharf Optik | opticsOPT Fernglas, Objektiv etc
    scharf Optik | opticsOPT Fernglas, Objektiv etc
  • strong
    scharf Widerstand, Protest etc
    scharf Widerstand, Protest etc
esempi
  • sharp
    scharf Augen, Gehör, Geruchssinn etc
    keen
    scharf Augen, Gehör, Geruchssinn etc
    scharf Augen, Gehör, Geruchssinn etc
esempi
  • sharp
    scharf Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung, Missbilligung etc
    harsh
    scharf Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung, Missbilligung etc
    scharf Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung, Missbilligung etc
esempi
  • live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    scharf besonders Militär, militärisch | military termMIL Munition, Patronen, Ladung etc
    scharf besonders Militär, militärisch | military termMIL Munition, Patronen, Ladung etc
  • live (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    scharf besonders Militär, militärisch | military termMIL Mine, Granate etc
    armed
    scharf besonders Militär, militärisch | military termMIL Mine, Granate etc
    scharf besonders Militär, militärisch | military termMIL Mine, Granate etc
esempi
  • ein scharfer Schuss besonders Militär, militärisch | military termMIL mit Feuerwaffe
    a shot with live ammunition, a live shot
    ein scharfer Schuss besonders Militär, militärisch | military termMIL mit Feuerwaffe
  • ein scharfer Schuss besonders Militär, militärisch | military termMIL besonders Sport | sportsSPORT
    ein scharfer Schuss besonders Militär, militärisch | military termMIL besonders Sport | sportsSPORT
esempi
  • hot
    scharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumg
    horny
    scharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumg
    randy
    scharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scharf geil umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • auf jemanden scharf sein
    to have the hots forjemand | somebody sb
    auf jemanden scharf sein
  • sharp
    scharf Stimme, Klang, Pfiff etc
    piercing
    scharf Stimme, Klang, Pfiff etc
    shrill
    scharf Stimme, Klang, Pfiff etc
    high-pitched
    scharf Stimme, Klang, Pfiff etc
    strident
    scharf Stimme, Klang, Pfiff etc
    scharf Stimme, Klang, Pfiff etc
esempi
  • hard
    scharf stark alkoholhaltig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    strong
    scharf stark alkoholhaltig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scharf stark alkoholhaltig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er trinkt gern scharfe Schnäpse
    he likes to drink strong liquor, he likes the hard stuff
    er trinkt gern scharfe Schnäpse
  • das ist aber ein scharfes Zeug!
    that’s really hard (oder | orod strong) stuff!
    das ist aber ein scharfes Zeug!
  • strict
    scharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etc
    severe
    scharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etc
    rigorous
    scharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etc
    tough
    scharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etc
    scharf Prüfung, Kontrolle, Untersuchung etc
esempi
  • sharp
    scharf Messer, Klinge, Schwert, Beil, Schere etc
    scharf Messer, Klinge, Schwert, Beil, Schere etc
  • scharf → vedere „Klinge
    scharf → vedere „Klinge
esempi
  • sharp
    scharf Kritik, Spott, Kommentar etc
    stinging
    scharf Kritik, Spott, Kommentar etc
    biting
    scharf Kritik, Spott, Kommentar etc
    cutting
    scharf Kritik, Spott, Kommentar etc
    scharf Kritik, Spott, Kommentar etc
  • scathing
    scharf stärker
    caustic
    scharf stärker
    mordant
    scharf stärker
    trenchant
    scharf stärker
    vitriolic
    scharf stärker
    scharf stärker
esempi
  • raw
    scharf Wind, Kälte, Luft etc
    keen
    scharf Wind, Kälte, Luft etc
    biting
    scharf Wind, Kälte, Luft etc
    cutting
    scharf Wind, Kälte, Luft etc
    scharf Wind, Kälte, Luft etc
  • close
    scharf besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kalkulation etc
    keen
    scharf besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kalkulation etc
    scharf besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kalkulation etc
  • wicked
    scharf extrem gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <meistSuperlativ | superlative sup>
    scharf extrem gut Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <meistSuperlativ | superlative sup>
esempi
  • und jetzt kommt das Schärfste … das Beste <meistSuperlativ | superlative sup>
    and the best bit is …
    und jetzt kommt das Schärfste … das Beste <meistSuperlativ | superlative sup>
  • und jetzt kommt das Schärfste … das Unglaubliche <meistSuperlativ | superlative sup>
    get this …
    und jetzt kommt das Schärfste … das Unglaubliche <meistSuperlativ | superlative sup>
  • sharp
    scharf Gesichtszüge
    scharf Gesichtszüge
  • bitter
    scharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etc
    fierce
    scharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etc
    tough
    scharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etc
    scharf Kampf, Auseinandersetzung, Aussprache etc
esempi
  • hot
    scharf sexuell erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    scharf sexuell erregend umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • sharp
    scharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etc
    keen
    scharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etc
    acute
    scharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etc
    scharf Verstand, Intelligenz, Urteilsvermögen etc
esempi
  • sharp
    scharf Essig
    scharf Essig
  • sharp
    scharf Fotografie, Rand, Umriss etc
    distinct
    scharf Fotografie, Rand, Umriss etc
    clear-cut
    scharf Fotografie, Rand, Umriss etc
    scharf Fotografie, Rand, Umriss etc
esempi
  • hard
    scharf Tempo, Gangart, Trab etc
    scharf Tempo, Gangart, Trab etc
esempi
  • hot
    scharf Geschmack
    spicy
    scharf Geschmack
    scharf Geschmack
esempi
  • close
    scharf auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Bewachung
    tight
    scharf auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Bewachung
    scharf auch | alsoa. Sport | sportsSPORT Bewachung
  • severe
    scharf Disziplin etc
    strict
    scharf Disziplin etc
    rigid
    scharf Disziplin etc
    rigorous
    scharf Disziplin etc
    scharf Disziplin etc
  • iron (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    scharf stärker
    scharf stärker
  • severe
    scharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etc
    harsh
    scharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etc
    drastic
    scharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etc
    scharf Maßnahmen, Durchgreifen, Vorgehen etc
esempi
  • caustic
    scharf Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure, Ätzmittel etc
    corrosive
    scharf Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure, Ätzmittel etc
    scharf Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Säure, Ätzmittel etc
  • caustic
    scharf Seifenlauge
    scharf Seifenlauge
  • sharp
    scharf Hund
    scharf Hund
  • sharp
    scharf Ruck, Drehung
    scharf Ruck, Drehung
  • sharp, well-focus(s)ed (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    scharf Einstellung, Abstimmung etc
    scharf Einstellung, Abstimmung etc
  • sharp
    scharf Gegensatz, Trennung, Unterschied etc
    marked
    scharf Gegensatz, Trennung, Unterschied etc
    scharf Gegensatz, Trennung, Unterschied etc
  • sharp
    scharf Kurve, Biegung etc
    scharf Kurve, Biegung etc
  • sharp
    scharf Stirn-, Bügelfalten etc
    scharf Stirn-, Bügelfalten etc
  • sharp
    scharf Stacheln
    pointed
    scharf Stacheln
    scharf Stacheln
  • sharp
    scharf Krallen
    pointed
    scharf Krallen
    scharf Krallen
  • sharp
    scharf Kante, Ecke
    scharf Kante, Ecke
  • sharp
    scharf Zähne, Zacken
    scharf Zähne, Zacken
  • hot
    scharf Gewürz, Senf etc
    strong
    scharf Gewürz, Senf etc
    scharf Gewürz, Senf etc

scharf

[ʃarf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • strongly
    scharf durchdringend, vorherrschend
    scharf durchdringend, vorherrschend
esempi
esempi
  • sharply
    scharf sehr aufmerksam
    closely
    scharf sehr aufmerksam
    scharf sehr aufmerksam
esempi
esempi
  • jemanden scharf ansehen (oder | orod anblicken)
    to look atjemand | somebody sb sharply
    jemanden scharf ansehen (oder | orod anblicken)
  • clearly
    scharf deutlich, klar
    scharf deutlich, klar
esempi
  • sharply
    scharf unmittelbar, abrupt
    abruptly
    scharf unmittelbar, abrupt
    scharf unmittelbar, abrupt
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • scharf hinter jemandem [etwas] her sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be dead keen onjemand | somebody sb [sth]
    scharf hinter jemandem [etwas] her sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • scharf schießen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    scharf schießen besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • scharf schießen Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball
    to shoot hard
    scharf schießen Sport | sportsSPORT besonders beim Fußball
  • scharf schießen mit Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    to let fly with biting wit
    scharf schießen mit Worten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Schnitter

Maskulinum | masculine m <Schnitters; Schnitter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • reaper
    Schnitter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR arch
    Schnitter Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR arch
esempi
  • der Schnitter Tod literarisch | literaryliter
    the Grim Reaper
    der Schnitter Tod literarisch | literaryliter

  • sharpness
    Schärfe eines Messers, Schwerts, Beils etc
    Schärfe eines Messers, Schwerts, Beils etc
  • sharpness
    Schärfe der Zähne, Zacken, einer Kante
    Schärfe der Zähne, Zacken, einer Kante
  • sharpness
    Schärfe der Krallen, Stacheln
    pointedness
    Schärfe der Krallen, Stacheln
    Schärfe der Krallen, Stacheln
  • hotness
    Schärfe einer Speise
    spiciness
    Schärfe einer Speise
    Schärfe einer Speise
  • hotness
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
    strongness
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
    Schärfe eines Gewürzes, des Senfs etc
  • strongness
    Schärfe des Essigs
    sharpness
    Schärfe des Essigs
    Schärfe des Essigs
  • pungency
    Schärfe eines Geruchs
    keenness
    Schärfe eines Geruchs
    bite
    Schärfe eines Geruchs
    acridity
    Schärfe eines Geruchs
    Schärfe eines Geruchs
  • sharpness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    rawness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    keenness
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    bite
    Schärfe des Windes, der Luft etc
    Schärfe des Windes, der Luft etc
  • sharpness
    Schärfe des Frosts
    bite
    Schärfe des Frosts
    Schärfe des Frosts
  • sharpness
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
    keenness
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
    Schärfe der Augen, des Gehörs, des Geruchssinns etc
  • sharpness
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
    distinctness
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
    Schärfe einer Fotografie, eines Umrisses, Rands etc
  • sharpness
    Schärfe der Gesichtszüge, Falten etc
    Schärfe der Gesichtszüge, Falten etc
  • sharpness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    piercingness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    shrillness
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
    Schärfe der Stimme, eines Klangs, Pfiffs etc
  • stridency
    Schärfe
    Schärfe
  • sharpness
    Schärfe einer Kurve, Biegung etc
    Schärfe einer Kurve, Biegung etc
  • sharpness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    keenness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    acuteness
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
    Schärfe des Verstandes, Urteilsvermögens etc
esempi
  • die Schärfe der Unterscheidungen
    the nicety of distinctions
    die Schärfe der Unterscheidungen
  • bitterness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    fierceness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    ferocity
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    toughness
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
    Schärfe eines Kampfes, einer Auseinandersetzung etc
esempi
  • strength
    Schärfe des Widerstands, Protests etc
    Schärfe des Widerstands, Protests etc
  • sharpness
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
    markedness
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
    Schärfe des Gegensatzes, der Trennung etc
  • sharpness
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
    harshness
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
    Schärfe einer Antwort, Zurechtweisung, Verurteilung etc
esempi
  • sharpness
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    sting
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    bite
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
    Schärfe der Kritik, eines Kommentars etc
  • causticity
    Schärfe stärker
    mordancy
    Schärfe stärker
    trenchancy
    Schärfe stärker
    Schärfe stärker
esempi
  • severity
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    severeness
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    harshness
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
    Schärfe einer Maßnahme, des Vorgehens etc
  • strictness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    rigorousness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    toughness
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
    Schärfe einer Kontrolle, Prüfung etc
  • closeness
    Schärfe der Bewachung
    Schärfe der Bewachung
  • severity
    Schärfe der Disziplin etc
    severeness
    Schärfe der Disziplin etc
    strictness
    Schärfe der Disziplin etc
    rigidity
    Schärfe der Disziplin etc
    rigorousness
    Schärfe der Disziplin etc
    Schärfe der Disziplin etc
  • sharpness
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
    definition
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
    Schärfe der Einstellung, eines Fernsehbildes etc
  • hardness
    Schärfe des Tempos
    Schärfe des Tempos
  • causticity
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
    corrosiveness
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
    Schärfe Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH einer Säure etc
  • power
    Schärfe Sport | sportsSPORT eines Schusses
    Schärfe Sport | sportsSPORT eines Schusses
  • strength
    Schärfe Optik | opticsOPT einer Brille
    Schärfe Optik | opticsOPT einer Brille
  • dioptric (oder | orod focal) power
    Schärfe Optik | opticsOPT eines Brillenglases
    Schärfe Optik | opticsOPT eines Brillenglases
  • power
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
    strength
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
    Schärfe Optik | opticsOPT Vergrößerungskraft eines Fernrohrs etc
  • resolving power
    Schärfe Optik | opticsOPT Auflösungsvermögen eines Mikroskops
    Schärfe Optik | opticsOPT Auflösungsvermögen eines Mikroskops

Irokesenschnitt

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mohican (mohawk amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) (haircut)
    Irokesen(haar)schnitt Frisur
    Irokesen(haar)schnitt Frisur

…schnitte

Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi

Schnitte

[ˈʃnɪtə]Femininum | feminine f <Schnitte; Schnitten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slice of bread
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Scheibe
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Scheibe
  • (open) sandwich
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR belegtes Brot
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR belegtes Brot
  • steak
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Fleisch, Fisch etc
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Fleisch, Fisch etc
  • rasher
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Speck etc
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR von Speck etc
  • babe
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Frau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Frau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
  • broad amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    bird britisches Englisch | British EnglishBr
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Schnitte Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR

schärfen

[ˈʃɛrfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sharpen
    schärfen Axt, Messer etc
    grind
    schärfen Axt, Messer etc
    schärfen Axt, Messer etc
  • whet
    schärfen Sense, Säge etc
    sharpen
    schärfen Sense, Säge etc
    hone
    schärfen Sense, Säge etc
    schärfen Sense, Säge etc
  • strop
    schärfen Rasiermesser
    sharpen
    schärfen Rasiermesser
    schärfen Rasiermesser
  • grind
    schärfen Mühlsteine etc
    schärfen Mühlsteine etc
  • point
    schärfen Pfeile etc
    sharpen
    schärfen Pfeile etc
    schärfen Pfeile etc
  • sharpen
    schärfen Hufeisen
    frost
    schärfen Hufeisen
    schärfen Hufeisen
  • sharpen
    schärfen Sinne, Verstand, Urteilsvermögen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schärfen Sinne, Verstand, Urteilsvermögen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • prime
    schärfen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Minen etc
    schärfen Militär, militärisch | military termMIL Bombe, Minen etc

schärfen

[ˈʃɛrfən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich schärfen von Sinnen, Verstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sharpen, become keen(er)
    sich schärfen von Sinnen, Verstand etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

schärfen

Neutrum | neuter n <Schärfens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • grind
    schärfen von Steinen etc
    schärfen von Steinen etc

blusig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bloused
    blusig Mode | fashionMODE
    blusig Mode | fashionMODE
esempi

blusig

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

schnitt

[ʃnɪt]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)