Traduzione Inglese-Tedesco per "intersection"

"intersection" traduzione Tedesco

intersection
[intə(r)ˈsekʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schnitt-, Kreuzungspunktmasculine | Maskulinum m
    intersection point of intersection
    intersection point of intersection
  • Durchschneidenneuter | Neutrum n
    intersection intersecting
    (Durch)Schnittmasculine | Maskulinum m
    intersection intersecting
    intersection intersecting
  • (Durch)Schnittmasculine | Maskulinum m
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    Durchdringungfeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    Verschneidungfeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersecting
  • Schnittpunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
    intersection mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH point of intersection
esempi
  • (Straßen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Kreuzungfeminine | Femininum f
    intersection of roadsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    intersection of roadsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Vierungfeminine | Femininum f
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    Kreuzungfeminine | Femininum f
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    Kreuzfeldneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders der Kirchenschiffe)
    intersection architecture | ArchitekturARCH
    intersection architecture | ArchitekturARCH
  • Durchörterungfeminine | Femininum f
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
    Durchschlagmasculine | Maskulinum m
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
    intersection mining | BergbauBERGB installation of drifts
angle of intersection
angle of intersection
road intersection
road intersection
point of intersection
point of intersection
Er wäre fast überfahren worden an einer Kreuzung.
He was nearly run over at an intersection.
Fonte: Tatoeba
Der Unfall ereignete sich an der Kreuzung.
The accident happened at that intersection.
Fonte: Tatoeba
An der nächsten Kreuzung rechts!
Turn right at the next intersection.
Fonte: Tatoeba
Dies ist die direkteste, offensichtlichste Überschneidung der zwei Dinge.
This is the most kind of direct, obvious intersection of the two things.
Fonte: TED
Mein verrosteter Ford ging kaputt und versperrte die Kreuzung.
My rusty Ford broke down, obstructing the intersection.
Fonte: Tatoeba
Fahre zur nächsten Kreuzung und biege links ab.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Fonte: Tatoeba
Diese Kreuzung war langweilig und anonym gewesen.
This intersection had been bland and anonymous.
Fonte: TED
Nehmen Sie zum Beispiel eine 3-Wege-Kreuzung.
So, take, for example, the three-way intersection.
Fonte: TED
Fahren Sie zur nächsten Kreuzung und biegen Sie links ab.
Drive to the next intersection and make a left turn.
Fonte: Tatoeba
Der Unfall ereignete sich in der Nähe der Kreuzung.
The accident took place near that intersection.
Fonte: Tatoeba
50% aller Unfälle passieren an Kreuzungen.
Fifty percent of crashes happen at intersections.
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: