Traduzione Tedesco-Inglese per "mit mitgehen"

"mit mitgehen" traduzione Inglese

Cercava forse mitgeben?

mitgehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go (oder | orod come) along (withjemand | somebody sb), go (oder | orod come) (along) too
    mitgehen mit anderen zusammen
    mitgehen mit anderen zusammen
esempi
  • gehst du mit ins Theater?
    are you coming along to the theater?
    gehst du mit ins Theater?
  • du kannst mitgehen, wenn du willst
    you may come along if you want to
    du kannst mitgehen, wenn du willst
  • accompanyjemand | somebody sb
    mitgehen begleiten
    mitgehen begleiten
esempi
  • respond
    mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mitgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to help oneself toetwas | something sth, to run off withetwas | something sth, to pocketetwas | something sth
    etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to nicketwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr
    etwas mitgehen lassen (oder | orod heißen) umgangssprachlich | familiar, informalumg

Anstandsdame

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chaperon(e)
    Anstandsdame
    Anstandsdame
esempi

einprägen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • impress, imprint, stamp (inAkkusativ | accusative (case) akk on)
    einprägen ein Siegel, Prägeschrift etc
    einprägen ein Siegel, Prägeschrift etc
esempi
  • jemandem etwas einprägen ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to instill amerikanisches Englisch | American EnglishUSetwas | something sth intojemand | somebody sb
    to instil britisches Englisch | British EnglishBretwas | something sth intojemand | somebody sb
    jemandem etwas einprägen ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem etwas einprägen einschärfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to impressetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb
    jemandem etwas einprägen einschärfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem Grundsätze fest einprägen
    to instil(l) principles (firmly) in sb’s mind
    jemandem Grundsätze fest einprägen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas einprägen ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to impress (oder | orod imprint, stamp)etwas | something sth (up)on (oder | orod fixetwas | something sth in) one’s memory
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas einprägen ins Gedächtnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas einprägen daran denken wollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a mental note ofetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas einprägen daran denken wollen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas einprägen besonders Texte, Rollen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to memorizeetwas | something sth, to commitetwas | something sth to memory, to learnetwas | something sth by heart
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas einprägen besonders Texte, Rollen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • emboss
    einprägen BUCHDRUCK
    einprägen BUCHDRUCK
  • impress
    einprägen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung
    einprägen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Spannung

einprägen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

eins

Zahlwort, Numerale | numeral num

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • one
    eins
    eins
esempi
  • prime number
    eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    eins Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH

eins

Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr (= eines)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • one
    eins ein Gegenstand
    eins ein Gegenstand
esempi
  • eins der Bücher, eins von den Büchern
    one of the books
    eins der Bücher, eins von den Büchern
  • one thing
    eins eine Tatsache
    eins eine Tatsache
esempi
  • eins ist sicher (oder | orod gewiss)
    one thing is sure (oder | orod remains certain)
    eins ist sicher (oder | orod gewiss)
  • eins muss noch geklärt werden
    one thing still has to be cleared up
    eins muss noch geklärt werden
  • eins gefällt mir nicht
    there is one thing I don’t like
    eins gefällt mir nicht
  • one
    eins umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eins umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • will eins von euch mitgehen?
    does one of you want to come along?
    will eins von euch mitgehen?
  • jemandem eins langen (oder | orod versetzen)
    to givejemand | somebody sb a slap
    jemandem eins langen (oder | orod versetzen)
  • jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben
    to hitjemand | somebody sb over the head
    jemandem eins auf (oder | orod über) den Kopf geben
  • nascondi gli esempimostra più esempi

eins

Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • eins sein mit jemandem
    to agree (oder | orod to be in agreement) withjemand | somebody sb
    eins sein mit jemandem
  • eins werden mit jemandem
    to agree (oder | orod to come to an agreement) withjemand | somebody sb
    eins werden mit jemandem
  • sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen)
    to be in perfect harmony withjemand | somebody sb
    sich mit jemandem eins fühlen (oder | orod wissen)
  • the same (thing), (all) one
    eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
    eins dasselbe umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • die beiden Begriffe sind eins
    the two concepts are the same (oder | orod identical)
    die beiden Begriffe sind eins
  • es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus
    it all amounts to the same thing (in the end)
    es ist alles eins, es kommt alles auf eins heraus
  • es ist mir alles eins
    it is all the same to me, I don’t care one way or the other
    es ist mir alles eins

heißen

[ˈhaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <heißt; hieß; geheißen; mitteld gehießen; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be called
    heißen Namen haben
    heißen Namen haben
esempi
  • er heißt Johannes mit Vornamen
    he is called John, his (Christian) name is John
    er heißt Johannes mit Vornamen
  • ich heiße nach meinem Vater
    I am named after my father
    ich heiße nach meinem Vater
  • er heißt mit Spitznamen Ned
    his nickname is Ned, he is nicknamed Ned
    er heißt mit Spitznamen Ned
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mean
    heißen bedeuten
    heißen bedeuten
esempi
esempi
  • das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
    that is (to say)
    das heißt einschränkendoder | or od erläuternd
  • ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
    I’ll come tomorrow, if I’m allowed to, that is
    ich komme morgen, das heißt, wenn ich darf
  • go
    heißen lauten
    heißen lauten
esempi

heißen

[ˈhaisən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

heißen

[ˈhaisən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
    to telljemand | somebody sb to doetwas | something sth
    jemanden etwas tun heißen literarisch | literaryliter
  • wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
    who told you to come here?
    wer hat dich geheißen, hierher zu kommen?
  • er hieß mich warten
    he told me to wait
    er hieß mich warten
  • nascondi gli esempimostra più esempi

schon

[ʃoːn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • already
    schon bereits
    schon bereits
esempi
  • very
    schon verstärkend
    schon verstärkend
esempi
  • as early as
    schon zu einem bestimmten Zeitpunkt
    schon zu einem bestimmten Zeitpunkt
esempi
  • yet
    schon in Fragesätzen, eine Möglichkeit ausdrückend
    schon in Fragesätzen, eine Möglichkeit ausdrückend
esempi
  • ist er schon tot?
    is he dead yet?
    ist er schon tot?
  • ist sie schon da? angekommen
    has she come (oder | orod is she here) yet?
    ist sie schon da? angekommen
  • ist sie schon da? früher als erwartet
    is she here already?
    ist sie schon da? früher als erwartet
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • even
    schon nicht erst zu einem anderen Zeitpunkt
    schon nicht erst zu einem anderen Zeitpunkt
esempi
esempi
esempi
  • schon …, als bei Gleichzeitigkeit
    just … when
    schon …, als bei Gleichzeitigkeit
  • er wollte schon gehen, als …
    he was (just) about to go when …
    er wollte schon gehen, als …
  • schon glaubte er gerettet zu sein, als sich Folgendes ereignete …
    just when he thought he was safe this happened …
    schon glaubte er gerettet zu sein, als sich Folgendes ereignete …
  • only
    schon allein, nur
    just
    schon allein, nur
    merely
    schon allein, nur
    schon allein, nur
esempi
  • all right
    schon tröstend, besänftigend
    surely
    schon tröstend, besänftigend
    schon tröstend, besänftigend
esempi
  • er wird schon kommen
    he will come all right (, don’t worry), he will surely come
    er wird schon kommen
  • ich werde das Zimmer schon bezahlen
    I’ll pay for the room, don’t you worry
    ich werde das Zimmer schon bezahlen
  • es wird schon gehen
    it will be all right (oder | orod OK, okay)
    es wird schon gehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • as it is
    schon ohnehin
    already
    schon ohnehin
    anyway
    schon ohnehin
    schon ohnehin
esempi
esempi
  • now
    schon ungeduldig
    schon ungeduldig
esempi
  • wenn er doch schon käme!
    if only he would come now!
    wenn er doch schon käme!
  • nun rede doch schon!
    for heaven’s sake speak up (, will you)!
    nun rede doch schon!
  • (nun) mach schon! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! hurry up! get a move on!
    (nun) mach schon! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

MIT

abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • MIT
    MIT
    MIT

mit

[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • with
    mit Zubehör, Ausstattung
    mit Zubehör, Ausstattung
esempi
  • with, (full) of
    mit voll von
    mit voll von
esempi
  • (together) with, accompanied by
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
    mit in Begleitung von, in Gemeinschaft
esempi
  • with
    mit Wechselseitigkeit
    mit Wechselseitigkeit
esempi
  • mit jemandem kämpfen
    to fight withjemand | somebody sb
    mit jemandem kämpfen
  • er spielte [verhandelte] mit mir
    he played [negotiated] with me
    er spielte [verhandelte] mit mir
  • er hat sich mit mir geschlagen
    he fought with me
    er hat sich mit mir geschlagen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • in
    mit Mittel, Material, Stoff
    mit Mittel, Material, Stoff
esempi
  • on
    mit Verkehrsmittel
    by
    mit Verkehrsmittel
    mit Verkehrsmittel
esempi
  • with
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    by means of
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
    mit Hilfsmittel, Werkzeug
esempi
esempi
  • with
    mit im Hinblick auf, betreffend
    mit im Hinblick auf, betreffend
esempi
esempi

mit

[mɪt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • also
    mit ebenso
    as well
    mit ebenso
    too
    mit ebenso
    mit ebenso
esempi
  • among
    mit unter anderen
    one of
    mit unter anderen
    mit unter anderen
esempi

'kommen mit

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come with
    'kommen mit mit jemandem zusammen
    'kommen mit mit jemandem zusammen
esempi
  • come by
    'kommen mit mit Fahrzeug
    'kommen mit mit Fahrzeug
esempi
  • er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
    he came by car [airoder | or od plane]
    er kam mit dem Auto [dem Flugzeug]
esempi

'bringen mit

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi