Traduzione Tedesco-Inglese per "flasche wein"

"flasche wein" traduzione Inglese

Cercava forse Fasche, Falsche o Weib?

leermachen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • empty
    leermachen
    leermachen
esempi

trösten

[ˈtrøːstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • comfort
    trösten Trost zusprechen
    console
    trösten Trost zusprechen
    trösten Trost zusprechen
esempi
  • ich tröstete ihn über seinen Verlust
    I consoled him on his loss
    ich tröstete ihn über seinen Verlust
  • sie war nicht zu trösten
    she was inconsolable (oder | orod unconsolable)
    sie war nicht zu trösten
  • das kann mich nicht trösten
    I find (oder | orod there is) little comfort in that
    das kann mich nicht trösten

trösten

[ˈtrøːstən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

trösten

Neutrum | neuter n <Tröstens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Flasche

[ˈflaʃə]Femininum | feminine f <Flasche; Flaschen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bottle
    Flasche Getränkebehälter
    Flasche Getränkebehälter
esempi
  • kleine, flache Flasche
    kleine, flache Flasche
  • eine Flasche Wein
    a bottle of wine
    eine Flasche Wein
  • eine angebrochene Flasche
    a bottle that has been opened
    eine angebrochene Flasche
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (feeding) bottle
    Flasche für Säuglinge
    Flasche für Säuglinge
esempi
  • decanter
    Flasche Karaffe
    Flasche Karaffe
  • cylinder
    Flasche für Gas etc
    Flasche für Gas etc
  • tackle
    Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs
    block
    Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs
    Flasche Technik | engineeringTECH des Flaschenzugs
esempi
  • Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Leyden jar
    Leidener Flasche Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi
  • woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM
    Woulfe(’s) bottle (oder | orod jar)
    woulfische Flasche Chemie | chemistryCHEM
  • loser
    Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    dead loss
    Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Flasche Versager umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
esempi
  • du Flasche
    what a loser
    du Flasche
  • Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → vedere „Feigling
    Flasche umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej → vedere „Feigling

  • empty
    leer inhaltslos
    leer inhaltslos
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas leer kaufen
    to buyetwas | something sth unfurnished
    etwas | somethingetwas leer kaufen
esempi
  • unoccupied
    leer Platz, Sitz etc
    vacant
    leer Platz, Sitz etc
    free
    leer Platz, Sitz etc
    leer Platz, Sitz etc
  • blank
    leer Blatt, Heft etc
    clean
    leer Blatt, Heft etc
    empty
    leer Blatt, Heft etc
    leer Blatt, Heft etc
  • empty
    leer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ordner, Datei
    leer Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Ordner, Datei
  • blank
    leer Diskette, CD Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    leer Diskette, CD Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • empty
    leer Drohungen, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    hollow
    leer Drohungen, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Drohungen, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • leere Pracht
    leere Pracht
  • leere Versprechungen!
    (mere) promises
    leere Versprechungen!
  • empty
    leer Hoffnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vain
    leer Hoffnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Hoffnungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • empty
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vapid
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    idle
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Gerede etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • leer → vedere „Geschwätz
    leer → vedere „Geschwätz
esempi
  • empty
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    blank
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vacuous
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leer Blick, Lachen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dead (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    leer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie
    flat britisches Englisch | British EnglishBr
    leer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie
    leer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Batterie
  • open
    leer Musik | musical termMUS Saite
    leer Musik | musical termMUS Saite
  • bare
    leer Musik | musical termMUS Quint, Oktav
    naked
    leer Musik | musical termMUS Quint, Oktav
    leer Musik | musical termMUS Quint, Oktav
  • voided
    leer Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    false
    leer Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    leer Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
  • white
    leer Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
    leer Buchdruck/Typographie | typographyTYPO
  • stripped
    leer Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihestücke
    leer Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Anleihestücke

leer

[leːr]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

bestellen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order
    bestellen Waren, Speisen etc
    bestellen Waren, Speisen etc
esempi
  • etwas bei jemandem bestellen
    to orderetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen
  • etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to place an order foretwas | something sth withjemand | somebody sb
    etwas bei jemandem bestellen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • eine Flasche Wein bestellen
    to order a bottle of wine
    eine Flasche Wein bestellen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • order
    bestellen Zeitung
    subscribe to
    bestellen Zeitung
    take
    bestellen Zeitung
    bestellen Zeitung
  • order
    bestellen Taxi
    call
    bestellen Taxi
    bestellen Taxi
  • book
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
    bestellen Hotelzimmer, Theaterkarte etc
  • reserve besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bestellen
    bestellen
esempi
  • ask (stärker tell) (jemand | somebodysb) to come
    bestellen kommen lassen
    bestellen kommen lassen
esempi
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
    I asked him to come to see me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir gebeten
  • ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
    I told him to come to see me, I summoned him to me
    ich habe ihn zu mir bestellt zu mir befohlen
  • bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
    tell him to come tonight [at 10 o’clock]
    bestelle ihn für heute Abend [für 10 Uhr]
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • give
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    pass on
    bestellen Grüße, Botschaft etc
    bestellen Grüße, Botschaft etc
esempi
  • appoint
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Vertreter, Vormund, Pfleger etc
  • engage the services of (oder | orod retain) (jemand | somebodysb) (as counsel)
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Anwalt, Verteidiger
  • auch | alsoa. brief britisches Englisch | British EnglishBr
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • create
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
    bestellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Recht, Hypothek
  • put (etwas | somethingsth) in order
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestellen ordnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sein Haus bestellen
    to put one’s affairs in order
    sein Haus bestellen
  • sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    to set one’s house in order
    sein Haus bestellen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • till
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    cultivate
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    farm
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
    bestellen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Feld, Boden
esempi
  • er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    she doesn’t care for him
    er hat bei ihr nichts zu bestellen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • gegen ihn hat er nichts zu bestellen
    he is no match for him
    gegen ihn hat er nichts zu bestellen
  • was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
    what can we do against him?
    was haben wir gegen ihn schon zu bestellen?
esempi

bestellen

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • order
    bestellen im Restaurant etc
    give one’s order
    bestellen im Restaurant etc
    bestellen im Restaurant etc
esempi

bestellen

Neutrum | neuter n <Bestellens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

leisten

[ˈlaistən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • do
    leisten tun
    leisten tun
esempi
  • carry out
    leisten ausführen
    perform
    leisten ausführen
    execute
    leisten ausführen
    leisten ausführen
esempi
esempi
  • offer
    leisten bieten, gewähren
    give
    leisten bieten, gewähren
    render
    leisten bieten, gewähren
    bear
    leisten bieten, gewähren
    leisten bieten, gewähren
esempi
esempi

gelten

[ˈgɛltən]transitives Verb | transitive verb v/t <gilt; galt; gegolten; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be worth
    gelten wert sein
    gelten wert sein
esempi
  • count for
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gelten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

gelten

[ˈgɛltən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be valid
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
    gelten von Briefmarke, Fahrkarte, Ausweis etc
esempi
  • be in effect (oder | orod force)
    gelten von Preisen etc
    be effective
    gelten von Preisen etc
    gelten von Preisen etc
esempi
  • be in force (oder | orod operation)
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    be effective
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
    gelten von Gesetz, Vertrag etc
esempi
  • diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
    these regulations are in force (oder | orod will apply) until further notice
    diese Vorschriften gelten bis auf Weiteres
esempi
  • count
    gelten zählen
    gelten zählen
esempi
esempi
  • dabei gelten alle Mittel
    any means are allowed (oder | orod can be used)
    dabei gelten alle Mittel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel
    that is not allowed
    das gilt nicht besonders beim Spiel
  • das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
    that isn’t fair
    das gilt nicht besonders beim Spiel, es ist unfair
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
esempi
esempi

gelten

[ˈgɛltən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • be at stake
    gelten auf dem Spiel stehen
    gelten auf dem Spiel stehen
esempi

gelten

Neutrum | neuter n <Geltens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

umfüllen

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • re-rack
    umfüllen BRAUEREI
    umfüllen BRAUEREI
  • reladle
    umfüllen Metallurgie | metallurgyMETALL Pfanneneisen
    umfüllen Metallurgie | metallurgyMETALL Pfanneneisen
  • transfer
    umfüllen Chemie | chemistryCHEM Gas etc
    umfüllen Chemie | chemistryCHEM Gas etc

Wein

[vain]Maskulinum | masculine m <Wein(e)s; Weine>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wine
    Wein vergorener Traubensaft
    Wein vergorener Traubensaft
esempi
  • billiger [edler, junger] Wein
    cheap [fine, new] wine
    billiger [edler, junger] Wein
  • naturreiner [verschnittener] Wein
    unadulterated [blended] wine
    naturreiner [verschnittener] Wein
  • leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein
    light [heavy, dry, mild, fiery, palatable, full-bodied] wine
    leichter [schwerer, herber, milder, feuriger, süffiger, vollmundiger] Wein
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • vintage
    Wein eines bestimmten Jahrgangs
    Wein eines bestimmten Jahrgangs
esempi
  • vine
    Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg>
    Wein Weinrebe <nurSingular | singular sg>
esempi
  • Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg>
    to grow wine, to cultivate the vine, to plant vineyards
    Wein (an)bauen <nurSingular | singular sg>
esempi
esempi
  • Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia
    Wilder Wein Botanik | botanyBOT Parthenocissus quinquefolia

Weinen

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cry
    Weinen
    Weinen