Traduzione Tedesco-Inglese per "großziehen"

"großziehen" traduzione Inglese

großziehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bring up
    großziehen Kinder
    raise
    großziehen Kinder
    großziehen Kinder
  • rear
    großziehen Tiere
    großziehen Tiere
ein Kind mit der Flasche großziehen
ein Kind mit der Flasche großziehen
You were in prison, so I had to raise our children by myself.
Da du ihm Gefängnis warst, musste ich unsere Kinder allein großziehen.
Fonte: Tatoeba
We should raise our children as'global citizens'.
Wir sollten unsere Kinder als Weltbürger großziehen.
Fonte: Tatoeba
I mean, is this the optimal environment in which to raise our children?
Ich meine, ist dies die optimale Umgebung, in der wir unsere Kinder großziehen sollten?
Fonte: TED
And, of course, all of this then leads to a vicious cycle and you can't raise a lot of chicks.
Natürlich führt das zu einem Teufelskreis, und sie können nicht viele Küken großziehen.
Fonte: TED
I can't raise our child by myself.
Ich kann unser Kind nicht alleine großziehen.
Fonte: Tatoeba
Those widowed by conflicts are forced to bring up children and look after the elderly by themselves.
Kriegswitwen müssen alleine die Kinder großziehen und sich um die Älteren kümmern.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: