Traduzione Tedesco-Inglese per "eingebildet"

"eingebildet" traduzione Inglese

eingebildet
Adjektiv | adjective adj <eingebildeter; eingebildetst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • worauf ist er wohl so eingebildet?
    what is he so conceited about?
    worauf ist er wohl so eingebildet?
  • so ein eingebildeter Affe! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what a conceited ass!
    so ein eingebildeter Affe! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • eingebildet bis dorthinaus sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be terribly conceited, to be big-headed
    eingebildet bis dorthinaus sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • imaginary
    eingebildet nicht wirklich
    eingebildet nicht wirklich
esempi
  • eine eingebildete Krankheit
    an imaginary disease
    eine eingebildete Krankheit
  • ein eingebildeter Kranker
    a person who imagines that he is ill
    ein eingebildeter Kranker
  • „Der eingebildete Kranke“
    “The Imaginary Invalid” (comedy by Molière)
    „Der eingebildete Kranke“
  • false
    eingebildet Medizin | medicineMED Schwangerschaft
    eingebildet Medizin | medicineMED Schwangerschaft
sie hat sich eine Puppe zu Weihnachten eingebildet
she has set her heart (oder | orod mind) on a doll for Christmas
sie hat sich eine Puppe zu Weihnachten eingebildet
sie gilt als eingebildet
she is regarded as (oder | orod said to be) conceited
sie gilt als eingebildet
That may have just been my imagination.
Vielleicht habe ich mir das nur eingebildet.
Fonte: Tatoeba
It was just your imagination.
Das hast du dir nur eingebildet.
Fonte: Tatoeba
It was just my imagination.
Das habe ich mir nur eingebildet.
Fonte: Tatoeba
Tom thinks Mary is really stuck up.
Tom findet, dass Mary total eingebildet ist.
Fonte: Tatoeba
The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
Fonte: Tatoeba
What a high price we expect our constituents to pay for our conceit!
Welchen Preis sollen denn unsere Wählerinnen und Wähler noch zahlen, weil wir so eingebildet sind!
Fonte: Europarl
He never submitted to jealousy or brooded over perceived slights.
Er ergab sich nie Eifersucht oder brütete über eingebildeten Kränkungen.
Fonte: TED
Mr Koizumi is really full of himself.
Herr Koizumi ist wirklich ein sehr eingebildeter Mann.
Fonte: Tatoeba
It is as if Charles Clarke's frenzy of activity on this topic was a mirage.
Es ist, als hätten wir uns die hektische Aktivität von Charles Clarke nur eingebildet.
Fonte: Europarl
Forget visionary woe, and think only of real happiness!
Vergiß dein eingebildetes Weh, und denk nur an dein wirkliches Glück!
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: