Traduzione Inglese-Tedesco per "resist"

"resist" traduzione Tedesco


esempi
  • (dative (case) | Dativdat)or | oder od gegen (etwas) Widerstand leisten
    resist put up resistance to
    resist put up resistance to
esempi
  • to resist sb’s will
    sich jemandes Willen widersetzen
    to resist sb’s will
esempi
esempi
esempi
  • sich erwehrenor | oder od enthalten (genitive (case) | Genitivgen)
    resist refrain from
    resist refrain from
esempi
  • von sich weisen
    resist reject
    resist reject
esempi
resist
[riˈzist]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

resist
[riˈzist]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schutzpastefeminine | Femininum f
    resist engineering | TechnikTECH
    Deckpappmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n, -lackmasculine | Maskulinum m (bei vielen Verfahren der Oberflächengestaltung, z. B. Druck-or | oder od Ätzarbeiten)
    resist engineering | TechnikTECH
    resist engineering | TechnikTECH
  • Ätzgrundmasculine | Maskulinum m
    resist BUCHDRUCK
    resist BUCHDRUCK
  • Abdecklackmasculine | Maskulinum m
    resist photography | FotografieFOTO
    resist photography | FotografieFOTO
to resist (yield to) temptation
der Versuchung widerstehen (unterliegen)
to resist (yield to) temptation
Sie muss so entschlossen bekämpft werden wie seinerzeit die christlichen Kreuzzüge.
It must be resisted as fiercely as the Christian crusaders of yore.
Unter diesem Gesichtspunkt möchte ich erneut zur Vorsicht mahnen.
From this point of view, I cannot resist the pleasure of repeating a warning.
Fonte: Europarl
Ein Kringel duftet manchmal so gut, daß man nicht widerstehen kann.
Rolls sometimes smell so that one can't resist them! '
Fonte: Books
Das werden wir nicht zulassen.
We will resist this forcefully.
Fonte: Europarl
Wir konnten dieser Metapher einfach nicht widerstehen.
We couldn't resist the metaphor.
Fonte: GlobalVoices
Nun müssen wir der Versuchung widerstehen in das andere Extrem zu fallen.
Now we must resist the temptation to go to the other extreme.
Trotzdem schaffen wir es nicht, den Verlockungen der Mülltonnen und ihren Freuden zu widerstehen.
Yet we can t resist ’ the lure of the garbage can and its delights.
Und dann gibt es noch eine wachsende Bewegung derer, die bereit sind, Widerstand zu leisten.
And well, there ’ s an ever growing movement ready to resist.
Fonte: GlobalVoices
Gegen den Bericht gibt es Widerstand und Ablehnung.
The report has been resisted and rejected.
Fonte: Europarl
Die Logik ist zwar unerschütterlich, aber einem Menschen, der leben will, widersteht sie nicht.
The logic cannot be refuted, but someone who wants to live will not resist it.
Fonte: Books
Warum hatte sie sich da nicht so widersetzt wie Lucia, unter leidenschaftlichem Flehen?
Oh, why had not she, like this woman, resisted, implored?
Fonte: Books
Wenn es uns mit der Umwelt ernst ist, dann dürfen wir diesem Drängen nicht nachgeben.
If we are serious about the environment, these must be resisted.
Fonte: Europarl
Ich bin überzeugt davon, dass sie weiter Widerstand leisten werden.
It is my confidence that they will continue to resist.
Fonte: GlobalVoices
Doch lehnte Israels Regierung unter Angabe aller möglichen Vorwände stur ab.
But Israel s government ’, using all kinds of pretexts, stubbornly resisted.
Zunächst einmal sollten wir der Versuchung widerstehen, anderen unser Ziel mitzuteilen.
Well, you could resist the temptation to announce your goal.
Fonte: TED
Ich kann Süßem nicht wiederstehen.
I can't resist sweet things.
Fonte: Tatoeba
Mit Sicherheit werden sich die Industrieländer jeder neuen Verpflichtung widersetzen.
Advanced countries are certain to resist any new commitments.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: