Traduzione Tedesco-Francese per "brauchst"

"brauchst" traduzione Francese

Brauch

[braʊx]Maskulinum | masculin m <Brauche̸s; Bräuche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coutumeFemininum | féminin f
    Brauch
    Brauch
  • usageMaskulinum | masculin m
    Brauch
    Brauch
  • traditionFemininum | féminin f
    Brauch
    Brauch
esempi

brauchen

[ˈbraʊxən]transitives Verb | verbe transitif v/t <Partizip Perfekt | participe passépperf gebraucht>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • avoir besoin de
    brauchen (≈ benötigen)
    brauchen (≈ benötigen)
esempi
  • mettre
    brauchen Zeit
    brauchen Zeit
esempi
  • se servir de
    brauchen (≈ gebrauchen)
    brauchen (≈ gebrauchen)

brauchen

[ˈbraʊxən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <Partizip Perfekt | participe passépperf brauchen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Sie brauchen nur zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    vous n’avez qu’à (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    Sie brauchen nur zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
  • er braucht nicht zu kommen
    ce n’est pas la peine qu’il vienne
    er braucht nicht zu kommen

Schonung

Femininum | féminin f <Schonung; Schonungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ménagementMaskulinum | masculin m
    Schonung (≈ schonende Behandlung)
    Schonung (≈ schonende Behandlung)
  • égardsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Schonung (≈ Rücksichtnahme)
    Schonung (≈ Rücksichtnahme)
esempi
  • plantMaskulinum | masculin m d’arbres
    Schonung im Wald
    Schonung im Wald

weidmännisch

[ˈvaɪtmɛnɪʃ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • de chasseur
    weidmännisch
    weidmännisch
esempi

weidmännisch

[ˈvaɪtmɛnɪʃ]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • selon les règles, traditions de la chasse
    weidmännisch
    weidmännisch

Vormund

Maskulinum | masculin m <Vormunde̸s; Vormunde ou -münder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tuteurMaskulinum | masculin m
    Vormund
    tutriceFemininum | féminin f
    Vormund
    Vormund
esempi

schämen

[ˈʃɛːmən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (füroder | ou od wegen etwas) schämen
    avoir honte, être honteux (deetwas | quelque chose qc)
    sich (füroder | ou od wegen etwas) schämen
  • ich brauche mich deshalb nicht zu schämen
    je n’ai pas à en rougir
    ich brauche mich deshalb nicht zu schämen
  • sich vor jemandem schämen
    avoir honte devant, vis-à-vis dejemand | quelqu’un qn
    sich vor jemandem schämen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

aufleben

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

solch

[zɔlç]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tel
    solch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    solch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • pareil
    solch
    solch
esempi
  • ein solcheroder | ou od solch ein Mensch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    un tel homme
    un homme pareil
    ein solcheroder | ou od solch ein Mensch <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • eine solcheoder | ou od solch eine Sache <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    une telle affaire
    une affaire pareillle
    eine solcheoder | ou od solch eine Sache <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • ein solchoder | ou od solch ein hässliches Kind <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    un enfant si laidoder | ou od aussi laid
    ein solchoder | ou od solch ein hässliches Kind <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • er hat schon solche Briefmarken etc <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    il en a déjà
    er hat schon solche Briefmarken etc <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • als solcher sind Sie dafür verantwortlich <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    en tant que tel vous en êtes responsable
    als solcher sind Sie dafür verantwortlich <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • es gibt (immer) solche und solche <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    il faut de tout pour faire un monde
    es gibt (immer) solche und solche <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>

Augenblick

[ˈaʊgənblɪk] [aʊgənˈblɪk]Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • momentMaskulinum | masculin m
    Augenblick
    Augenblick
  • instantMaskulinum | masculin m
    Augenblick
    Augenblick
esempi
  • im Augenblick (≈ gegenwärtig)
    en ce moment
    im Augenblick (≈ gegenwärtig)
  • im Augenblick (≈ vorerst)
    pour l’instant, le moment
    im Augenblick (≈ vorerst)
  • in diesem Augenblick
    à ce moment(-là)
    à cet instant
    in diesem Augenblick
  • nascondi gli esempimostra più esempi

nach

[naːx]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • à
    nach Richtung
    nach Richtung
  • vers
    nach
    nach
  • pour
    nach
    nach
  • en
    nach vor Ländernamen
    nach vor Ländernamen
  • dans
    nach bei näherer Bestimmung
    nach bei näherer Bestimmung
  • au
    nach vor maskulinen Ländernamen
    nach vor maskulinen Ländernamen
esempi
  • après
    nach zeitlich
    nach zeitlich
  • au bout de
    nach
    nach
esempi
  • après
    nach Reihenfolge, Ordnung
    nach Reihenfolge, Ordnung
esempi
  • à
    nach (≈ gemäß)
    nach (≈ gemäß)
  • d’après
    nach
    selon
    nach
    suivant
    nach
    nach
  • conformément à
    nach auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
    nach auch | aussia. Rechtswesen | droit, langage juridiqueJUR
esempi
esempi

nach

[naːx]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nach und nach
    peu à peu
    nach und nach
  • nach wie vor
    nach wie vor
  • mir nach!
    suivez-moi!
    mir nach!